HELPING TO DEVELOP in Arabic translation

['helpiŋ tə di'veləp]
['helpiŋ tə di'veləp]
المساعدة على تطوير
المساعدة في تطوير
المساعدة على وضع
المساعدة في وضع
المساعدة على تنمية
المساعدة على استحداث
ساعد على تنمية

Examples of using Helping to develop in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(h) Promoting cooperation and coordination among United Nations bodies and helping to develop a broad strategy for the United Nations system on ICT for development, building on their strategies and activities and taking into account areas such as the mobilization of financial, technical and human resources as well as synergies with other initiatives;
(ح) تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين الهيئات التابعة للأمم المتحدة والمساعدة في وضع استراتيجية واسعة على نطاق منظومة الأمم المتحدة تعنى بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، والاستفادة من استراتيجياتها وأنشطتها مع مراعاة مجالات من قبيل تعبئة الموارد المالية والتقنية والبشرية فضلا عن إيجاد تآزر مع المبادرات الأخرى
main lines of action: encouraging visible and sustainable political support; helping to develop nationally negotiated joint plans of action; increasing financial resources; and strengthening national and regional technical capacity.
تشجيع الدعم السياسي المنظور والمستدام والمساعدة في وضع خطط عمل مشتركة يجري التفاوض بشأنها على الصعيد الوطني وزيادة الموارد المالية وتعزيز القدرة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
(e) Devising operational strategies to promote the sustainable use of natural resources and energy,, strengthening institutional, human resources and policy-making capacity in the area of natural resources, in particular water resources, and helping to develop and commercialize new and renewable sources of energy, as well as strengthening national institutions for the assessment and management of energy resources natural and related requests;
(هـ) إعداد الاستراتيجيات التنفيذية لتشجيع استخدام الموارد الطبيعية والطاقة بصورة مستدامة، تعزيز الموارد المؤسسية والبشرية، والقدرة في مجال الموارد الطبيعية، ولا سيما موارد المياه، والمساعدة على استحداث مصادر جديدة ومتجددة للطاقة وترويجها تجاريا، فضلا عن تعزيز المؤسسات الوطنية، من أجل تقييم إدارة موارد الطاقة الطبيعية والطلبات ذات الصلة
As the midterm review of the strategic plan sets out, many recent evaluations show that for the last decade UNDP has advocated for the Millennium Declaration and the MDG agenda, helping to develop institutional capacities at the national and local level for MDG-based development strategies, monitor and report on progress, systematize and share experiences and multiply successes through learning, adaptation and application.
كما يحدد استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية، فإن العديد من التقييمات التي أجريت مؤخرا تبين أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ظل يدعو على مدار العقد الماضي لإعلان الألفية وجدول أعمال الأهداف الإنمائية للألفية، مما ساعد على تنمية القدرات المؤسسية على المستوى الوطني والمحلي من أجل استراتيجيات التنمية القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية، ورصد التقدم المحرز والإبلاغ عنه، والتنظيم المنهجي للخبرات وتقاسمها، ومضاعفة النجاحات من خلال تعلمها وتكييفها وتطبيقها
He also worked on invariant theory helping to develop a symbolic notation.
كما عمل على نظرية ثابتة تساعد في وضع الحلول رمزية
A GOOS-Africa Committee is helping to develop GOOS in African coastal seas.
وتساعد لجنة أفريقيا المنبثقة عن النظام في إعداد نظام عالمي لرصد المحيطات في البحار الساحلية اﻷفريقية
Britain is helping to develop the Overseas Territories, both economically and politically.
وتساعد بريطانيا على تنمية أقاليم ما وراء البحار على المستويين اﻻقتصادي والسياسي على السواء
GlobalFoundries now helping to develop customized network solutions and solutions for AI.
جلوبل مساعدة الآن لتطوير حلول الشبكات المخصصة والحلول لمنظمة العفو الدولية
And the programme is helping to develop an app for parents.
يساعد البرنامج على تطوير تطبيق الكتروني للآباء والأمهات.
No, I'm helping to develop new techniques in extracting DNA because 1,121 victims still remain unidentified.
لا, أنا فقط أساعد لتطوير تقنيات جديدة في استخراج الحمض النووي لا الضحايا 1,121 اللذين
The main purpose is poverty alleviation and helping to develop country through the gaining global support.
الهدف الآصلی الفقر و المساعده علی تطویر البلاد من خلال الحصول علی الدعم العالمی
Katmandu Declaration signed by Pakistan is helping to develop policy to address the situation of home based workers.
ويساعد إعلان كاتمندو الذي وقعت عليه باكستان في وضع سياسة لمعالجة وضع العاملات من منازلهن
The United States is helping to develop the on-site inspection element of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty verification regime.
وتساعد الولايات المتحدة في تطوير عنصر التفتيش الميداني في نظام التحقق من الامتثال إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
In Uruguay, the UNDP-supported Enterprises and Technology(EMPRETEC) project is helping to develop exports of Uruguayan high-technology products.
في أوروغواي، يساعد حاليا مشروع" المؤسسات والتكنولوجيا"، الذي يلقى دعم البرنامج اﻹنمائي، على تنمية صادرات أوروغواي من منتجات التكنولوجيا الرفيعة
A new IOC regional programme office in Perth, Western Australia, is helping to develop GOOS in the Indian Ocean.
ويقدم مكتب البرنامج الإقليمي الجديد التابع للجنة الأقيانوغرافية الحكومية الدولية الكائن في بيرث بغرب أستراليا المساعدة في تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات في المحيط الهندي
In support of greater participation of women in economic life, UNICEF is helping to develop a system of early child care.
وتساعد اليونيسيف في وضع نظام لرعاية الطفولة المبكرة، دعما لمزيد من مشاركة المرأة في الحياة اﻻقتصادية
The organization furthered Goal 7 by helping to develop the benefits that can be derived from space systems and technologies.
وعززت المؤسسة الهدف 7 بالمساهمة في تطوير المكاسب التي يمكن جلبها من أنظمة وتكنولوجيات الفضاء
In cooperation with UNEP, UNOPS is helping to develop tools, resources and knowledge to expand sustainable procurement within the United Nations system.
وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يساعد مكتب خدمات المشاريع في تطوير الأدوات والموارد والمعارف من أجل توسيع نطاق المشتريات المستدامة في منظومة الأمم المتحدة
Penal Code, 2002. Establishes the offence of helping to develop, manufacture, transfer or brokering in nuclear, chemical or biological weapons.
القانون الجنائي، 2002: ينص على جريمة المساعدة في استحداث أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية، أو صنع هذه الأسلحة أو تحويلها أو السمسرة فيها
That initiative, which Mauritania had the privilege of helping to develop, brought together religious leaders of all faiths, people living with HIV and journalists.
إن هذه المبادرة التي كان لموريتانيا شرف المساعدة في تطويرها، جمعت معا الزعماء الروحيين من جميع الديانات، والأشخاص المصابين بفيروس الإيدز والصحافيين
Results: 16175, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic