IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL INSTRUMENTS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl 'instrʊmənts]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl 'instrʊmənts]
تنفيذ الصكوك الدولية
تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة
في تنفيذ الصكوك الدولية
تطبيق الصكوك الدولية

Examples of using Implementation of international instruments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Much attention has been devoted to the monitoring of implementation of international instruments in a wide variety of areas, ranging from arms control regimes to human rights treaties and multilateral environmental agreements.
وقد أُولي قدر كبير من الاهتمام لرصد تنفيذ الصكوك الدولية في طائفة واسعة من المجالات، من نظم مراقبة الأسلحة إلى معاهدات حقوق الإنسان والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
Australia ' s efforts in the Pacific, South-East Asia and Africa additionally focused on modernizing legislation and aiding the implementation of international instruments pertaining to transnational crime.
وينصب تركيز الجهود التي تبذلها أستراليا في منطقة المحيط الهادئ، وجنوب شرقي آسيا، وأفريقيا، إضافة إلى ذلك، على تحديث التشريعات وتقديم المساعدة في تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بالجريمة العابرة للحدود الوطنية
The Plan situates the principle of fulfillment of women ' s rights in the context of human rights, through the implementation of international instruments of human rights protection, including regulations on women and on creation of equal opportunities for men and women.
وتضع الخطة مبدأ الوفاء بحقوق المرأة في سياق حقوق الإنسان عن طريق تنفيذ الصكوك الدولية لحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الأنظمة التي تتعلق بالمرأة وبتحقيق تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء
Qatar had established a committee to monitor compliance with the Treaty, and had held numerous workshops and activities on implementation of international instruments concerning nuclear weapons, the combating of nuclear terrorism and weapons of mass destruction.
وقد أنشأت قطر لجنة لمراقبة الامتثال للمعاهدة، وقد عقدت عدة حلقات عمل وأنشطة بشأن تنفيذ الصكوك الدولية بشأن الأسلحة النووية، ومحاربة الإرهاب النووي وأسلحة الدمار الشامل
Policy-oriented research on how the socio-economic conditions and rights of working women promote the implementation of international instruments such as CEDAW, along with the enhancement of women ' s trade union leadership.
بحوث موجهة للسياسات بشأن الكيفية التي تؤثر بها الظروف الاجتماعية والاقتصادية وحقوق المرأة العاملة في تعزيز تنفيذ الصكوك الدولية مثل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعزيز القيادة النقابية النسائية
The present note describes the status of information-gathering and the review of implementation of the Organized Crime Convention. It provides information on methods and mechanisms used to review implementation of international instruments in areas related to those covered by the Organized Crime Convention.
وتصف هذه المذكرة حالة جمع المعلومات واستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة، وتُقدِّم معلومات عن الطرائق والآليات المستخدمة لاستعراض تنفيذ الصكوك الدولية في المجالات ذات الصلة بتلك التي تتناولها اتفاقية الجريمة المنظمة
In the State programme of measures for safeguarding the interests of women(1999), a system was elaborated and set up for monitoring the implementation of international instruments that protect the interests of women, mothers and children.
وأقيم، في إطار برنامج الدولة للتدابير الرامية إلى حماية مصالح المرأة(1999)، نظام لمراقبة تنفيذ الصكوك الدولية التي تحمي مصالح المرأة والأم والطفل
government on gender equality, review all federal laws, rules and regulations and monitor implementation of international instruments ratified by Pakistan.
يتعلق بالمساواة بين الجنسين، وتراجع جميع القوانين والقواعد واللوائح الاتحادية، وترصد تنفيذ الصكوك الدولية التي صدّقت عليها باكستان
The Commission is mandated to examine policies, programmes and other measures of the federal government on gender equality, review all federal laws, rules and regulations and monitor implementation of international instruments ratified by Pakistan.
وعُهد إلى اللجنة بمهمة النظر في السياسات العامة والبرامج والتدابير الأخرى التي تتخذها الحكومة الاتحاديّة بشأن المساواة بين الجنسين، واستعراض جميع القوانين والقواعد واللوائح التنظيمية الاتحادية، ورصد تنفيذ الصكوك الدوليّة التي صدّقت عليها باكستان
Furthermore, it was said that the forum should monitor the implementation of international instruments relating to indigenous people; and that it should carry out fact-finding missions, organize expert meetings, make recommendations and decisions as well as plan and instigate discussion on indigenous questions;
وفضﻻ عن ذلك، قيل إنه ينبغي للمحفل أن يرصد تنفيذ الصكوك الدولية المتصلة بالسكان اﻷصليين ويوفد بعثات لتقصي الحقائق، وينظم اجتماعات للخبراء، ويقدم التوصيات ويتخذ القرارات الﻻزمة ويضع الخطط ويحث على إجراء مناقشات بشأن مسائل السكان اﻷصليين
Continued State cooperation with UNHCR in matters relating to international protection, including the implementation of international instruments relating to refugees, will remain key to successful accomplishments in this area.
وستظل مواصلة تعاون الدول مع المفوضية في المسائل المتعلقة بالحماية الدولية، بما فيها تنفيذ الصكوك الدولية الخاصة باللاجئين، عنصرا رئيسيا من العناصر اللازمة لتحقيق نجاح الإنجازات في هذا المجال
Takes note with interest of the report of the SecretaryGeneral on effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights(E/CN.4/2002/110);
تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان(E/CN.4/2002/110)
Ad hoc or formal cooperation mechanisms can facilitate the implementation of international instruments and at the same time minimize associated costs, by inter alia, allowing the sharing of information, resources and expertise.
وآليات التعاون الخاصة أو الرسمية يمكن أن تسهل تنفيذ الصكوك الدولية وأن تحصر في الوقت نفسه التكاليف المرتبطة بها في أدنى حد، وذلك بجملة طرق منها إتاحة التشارك في المعلومات والموارد والدراية الفنية
Takes note with interest of the report of the SecretaryGeneral on implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights(E/CN.4/2000/106);
تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان(E/CN.4/2000/106)
Without more transparency on the part of Governments, in particular in the field of trade in small arms and ammunition, it is difficult to assess where gaps exist in the national, regional and global implementation of international instruments.
وبدون إبداء مزيد من الشفافية من جانب الحكومات، ولا سيما في مجال تجارة الأسلحة الصغيرة والذخيرة، من الصعب تقييم مواطن القصور في تنفيذ الصكوك الدولية وطنيا وإقليميا وعالميا
Moreover, the view was expressed that it was vital for Member States to be given adequate technical assistance to ensure the implementation of international instruments, including effective follow-up and monitoring.
وعلاوة على ذلك، أعرب المشاركون عن رأي مفاده أن مما يكتسي أهمية حيوية تزويد الدول بالمساعدة الفنية الكافية لضمان تنفيذ الصكوك الدولية، بما في ذلك متابعتها ورصدها بشكل فعال
functioning of this mechanism, whether it provides findings and recommendations for a better implementation of the Convention, and on the progress made in monitoring the implementation of international instruments.
كانت تقدم نتائج وتوصيات من أجل تحسين تنفيذ الاتفاقية، ومعلومات عن التقدم المحرز في رصد تنفيذ الصكوك الدولية
Developing countries, therefore, need to establish a favourable domestic environment for international trade transactions, based on effective implementation of international instruments, recognized best commercial practices and common standards.
ولهذا السبب، فإن البلدان النامية بحاجة إلى إيجاد بيئة محلية مؤاتية لعقد الصفقات التجارية الدولية، تقوم على فعالية إنفاذ الصكوك الدولية، والاعتراف بأفضل الممارسات التجارية والمعايير الموحدة
It also welcomed the emphasis on the further implementation of the World Summit for Social Development, in section 7, subprogramme 3, and trusted that sufficient resources would be made available to evaluate the implementation of international instruments.
كما يرحب اﻻتحاد بالتأكيد الوارد في البرنامج الفرعي ٣ من الباب ٧، على مواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، وهو على ثقة في أنه ستوفر موارد كافية لتقييم تنفيذ الصكوك الدولية
Indonesia ' s Third National Action Plan for Human Rights 2010-2014 would promote human rights action plans at the local level and strengthen implementation of international instruments and follow-up of the recommendations of treaty bodies and special procedures.
كما أن خطة العمل الوطنية الثالثة لحقوق الإنسان للفترة 2010-2014، ستعزز خطط عمل حقوق الإنسان على المستوى المحلي وتدعيم تنفيذ الصكوك الدولية ومتابعة توصيات هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة
Results: 84, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic