IN A STATEMENT MADE in Arabic translation

[in ə 'steitmənt meid]
[in ə 'steitmənt meid]
في بيان صدر
في تصريح أدلى
في بيان ألقي
في بيان أصدر
في بيان أُدلي
في بيانٍ أدلى
في بيان قُدم
في بيان مقدم

Examples of using In a statement made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a statement made following the approval of decision 5/CP.6, the President said
قال الرئيس في بيان أدلى به بعد الموافقة على المقرر 5/م أ-6
The Greek Cypriot press reported on 13 August 2002 that the Greek Cypriot Defence Minister, Mr. Hasikos, in a statement made on 12 August 2002 at a commemoration ceremony, did not hesitate to state that, within the framework of the" Joint Military Doctrine" signed between the Greek Cypriot administration and Greece, they would continue to arm secretly.
وأفادت الصحافة القبرصية اليونانية في 13 آب/أغسطس 2002 أن وزير الدفاع القبرصي اليوناني السيد هاسيكوس لم يتردد في بيان أدلى به يوم 12 آب/أغسطس 2002 في احتفال تذكاري، في أن يذكر أن الإدارة القبرصية اليونانية واليونان ستواصلان التسلح بشكل سري في إطار" المذهب العسكرية المشترك" الموقع بينهما
That position was reaffirmed by the representative of Argentina in a statement made in exercise of the right of reply to the statement by the representative of the United Kingdom(see para. 45 below) at the 5th plenary meeting of the fifty-first session of the General Assembly on 23 September 1996.
وكرر ممثل اﻷرجنتين التأكيد على هذا الموقف في بيان أدلى به ممارس لحقه في الرد على بيان ممثل المملكة المتحدة انظر الفقرة ٤٥ أدناه في الجلسة العامة ٥ لدورة الجمعية العامة الحادية والخمسين المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦
Turning to the question of the scale of assessments proposed for the period 1995-1997, he recalled that, in a statement made on 12 October 1994 to the General Assembly, the Secretary-General had affirmed that the establishment of a more equitable scale might be a means of alleviating the financial crisis facing the Organization.
وانتقل إلى مسألة جداول اﻷنصبة المقترحة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧، فذكر أن اﻷمين العام أكد في بيان أدلى به بتاريخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ أمام الجمعية العامة أن وضع جدول أنصبة أكثر إنصافا من الممكن أن يعتبر بمثابة وسيلة لتخفيف اﻷزمة المالية التي تمر بها المنظمة
According to the SecretaryGeneral, in a statement made upon the adoption of the Convention," Corruption hurts the poor disproportionately- by diverting funds intended for development, undermining a Government ' s ability to provide basic services, feed inequality and injustice, and discouraging foreign investment and aid.".
ووفقاً للأمين العام، في بيان أدلى به بعد اعتماد الاتفاقية،" يضر الفساد بالفقراء بصورة غير متناسبة بتحويل الأموال المعدة للتنمية وتقويض قدرة الحكومة على تقديم الخدمات الأساسية، ويؤدي إلى التحيز والظلم ويثبط الاستثمار الأجنبي والمعونة الأجنبية"(37
As previously reported, in a statement made on 24 April 2006, the United Kingdom Overseas Territories Minister took stock of the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories seven years on from the 1999 White Paper entitled" Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories".
وكما أفيد من قبل()، فقد قيَّم وزير أقاليم ما وراء البحار في المملكة المتحدة في بيان أدلى به في 24 نيسان/أبريل 2006 العلاقات بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار بعد سبع سنوات من صدور الكتاب الأبيض لعام 1999 المعنون" شراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار"(
In a statement made before the Bundestag, German Chancellor Konrad Adenauer asserted this mandate as early as October 21, 1949, in response to the constitution of the German Democratic Republic(GDR) coming into effect. The Secretary of State Summit
في بيان أدلى به أمام البوندستاغ، أكد المستشار الألماني كونراد أديناور هذه الولاية منذ 21 أكتوبر 1949، استجابة لدخول دستور جمهورية ألمانية الديمقراطية(GDR)(ألمانيا الشرقية)
In a statement made at the final meeting of the Committee on 3 May 2005, a delegate speaking on behalf of the Group of 77 and China reaffirmed the Group ' s position in relation to the rationalization of United Nations information centres and observed that it was the understanding of the Group that rationalization meant improving the effectiveness and efficiency of United Nations information centres and activities of the Department of Public Information.
وفي بيان ألقي في الجلسة الختامية للجنة، التي انعقدت في 3 أيار/مايو 2005، تكلم مندوب باسم مجموعة الـ 77 والصين فأكد مجددا موقف المجموعة من ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وأشار إلى أن مفهوم المجموعة للترشيد يعني تحسين فعالية وكفاءة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وأنشطة إدارة شؤون الإعلام
As reflected in a statement made on 5 October 2009 to the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee) of the General Assembly(see A/C.4/64/SR.2), the representative of the United Kingdom said,
وكما يرد في بيان أُدلي به في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار(اللجنة الرابعة) التابعة للجمعية العامة(
In a statement made during the Patras Prosecutor ' s criminal investigation, a member of Patras parliament, who accompanied the Council of Europe ' s Commissioner for
ففي بيان قُدم أثناء التحقيق الجنائي الذي أجرته نيابة باتراس، قال أحد أعضاء برلمان باتراس، ممن رافقوا مفوض حقوق الإنسان في مجلس أوروبا في ذلك اليوم،
In a statement made to the Fourth Committee during the fifty-fifth session of the General Assembly, 34 on 25 September 2000, a representative of the United States said that although his country continued to believe that the standards applied in General Assembly resolutions(1514(XV) and 1541(XV)) were too narrow, it offered its full support to countries that chose independence.
وفي بيان قُدم إلى اللجنة الرابعة أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة(34)، في 25 أيلول/سبتمبر 2000، قال ممثل للولايات المتحدة الأمريكية إنه برغم استمرار اقتناع بلده بأن المعايير المطبقة في قراري الجمعية العامة 1514(د- 15) و 1541(د- 15) كانت نطاقاتها شديدة الضيق، إلا أنها قدمت الدعم الكامل إلى البلدان التي اختارت الاستقلال
In a statement made at Stanley on 2 January 1997, he, inter alia, stated the following.
وكان مما قاله عندما أدلى ببيان في ستانلي بتاريخ ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ ما يلي
In a statement made on behalf of the Council on 28 February 1992(S/23663), the President said.
وفي بيان أدلى به نيابة عن المجلس في ٨٢ شباط/فبراير ٢٩٩١(S/23663)،قال الرئيس
In a statement made by the President to the press, Council members expressed their support for that agreement(see below).
وفي بيان أدلى به الرئيس إلى الصحافة، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لذلك الاتفاق(انظر أدناه
In a statement made on 4 February 1998 at the Dependent Territories Association in London, Mr. Peter Caruana also said, inter alia,.
وفي بيان أدلى به أيضا السيد بيتر كروانا في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٨ في رابطة اﻷقاليم التابعة في لندن، قال، في جملة أمور
In a statement made on 29 January 1997 in Brussels, Mr. Peter Caruana, Chief Minister of Gibraltar, inter alia, said.
في ٢٩ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، أدلى السيد بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق، بتصريحات في بروكسل كان مما جاء فيها أن
Both in the case of women and men, the name to be used after marriage is determined in a statement made before the registrar.
وفي حالة كل من المرأة والرجل، يتم تحديد الاسم المستخدم بعد الزواج في بيان يعرض على المسجل
In a statement made on German television on 11 December 2006, the Prime Minister of Israel confirmed that his country possessed nuclear weapons.
وقد أكد رئيس وزراء إسرائيل في بيان له بالتلفزيون الألماني في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006، حيازة بلده لأسلحة نووية
In a statement made by the representative of Singapore,
وأشير في كلمة ألقاها ممثل سنغافورة إلى
In a statement made on 9 October 1997 at the 5th meeting of the Fourth Committee, Mr. Peter Caruana, Chief Minister of Gibraltar, said, inter alia.
في بيان ألقاه السيد بيتر كروانا، رئيس وزراء جبل طارق، في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، في الجلسة الخامسة للجنة الرابعة، قال، في جملة أمور، ما يلي
Results: 24309, Time: 0.0745

In a statement made in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic