IN CONTINUING in Arabic translation

[in kən'tinjuːiŋ]
[in kən'tinjuːiŋ]
في مواصلة
في استمرار
في متابعة
مستمرة في
في اﻻستمرار
في الاستمرار
الاستمرار في
المتواصلة في
في استمرارية

Examples of using In continuing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The OAU Convention provides that a member State may appeal to another to" lighten the burden", where the State finds difficulty, for whatever reason, in continuing to grant asylum to refugees.
وتنص اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية على أنه يجوز ﻷي دولة عضو أن تناشد أخرى" تخفيف العبء" عنها، حين تجد هذه الدولة صعوبة، ﻷي سبب كان، في اﻻستمرار في منح الملجأ لﻻجئين
In continuing efforts to implement the relevant sections of the IPoA, UNCTAD has developed indicators for measuring productive capacities in LDCs which has led to the elaboration of the first Productive Capacity Index on LDCs.
وضع الأونكتاد، في إطار جهوده المتواصلة في سبيل تنفيذ الفروع ذات الصلة من برنامج عمل اسطنبول، مؤشرات لقياس القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، ما أدى إلى وضع أول مؤشر للقدرة الإنتاجية في أقل البلدان نمواً
I am convinced that he will be able to work for the benefit of our Organization in continuing the efforts of his predecessor, Mr. Kofi Annan,
وأنا على اقتناع بأنه سيكون قادرا على العمل لفائدة منظمتنا في مواصلة جهود سلفه، السيد كوفي عنان، الذي أود
Mr. EL-SHAFEI said that, although information on some articles of the Covenant was lacking and some important legal reforms were not reflected, the report would be extremely useful in continuing the dialogue begun with the initial report.
السيد الشافعي: قال إنه على الرغـم من أن التقريـر ﻻ يـورد معلومـات عن بعـض مـواد العهـد وﻻ يعكس بعض اﻹصﻻحات القانونية الهامة، فإنه مفيد للغاية في استمرار الحوار الذي بدأ مع تقديم التقرير اﻷولي
Human Rights Watch(HRW) explained that the International Court of Justice determined that Serbia was in continuing breach of its obligations under the Convention for the Prevention and Punishment of Genocide for its failure to arrest Mladic and fully cooperate with the ICTY.
وأوضحت منظمة رصد حقوق الإنسان أن محكمة العدل الدولية قررت أن صربيا مستمرة في عدم الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وذلك لعدم إلقائها القبض على ملاديتش والتعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
Participation in continuing education.
المشاركة في التعليم المتواصل
Participated in continuing education.
المشتركون في التعلم المتواصل
All zipped in continuing MIGA.
جميع مضغوط في استمرار MIGA
Assistance in continuing to evade custody.
تستمر المساعدة في… تهريبه من السجن
The challenge remains in continuing that momentum.
ويبقى التحدي ماثلا في مواصلة ذلك الزخم
Abolished positions in continuing missions D- 2.
باء- الوظائف الملغاة في البعثات المستمرة
Students enrolled in continuing education or distance learning.
الطلاب المسجلين في التعليم المستمر أو التعلم عن بعد
Performance in continuing engraving after point and blade breaks.
الأداء في الحفر المستمر بعد نقطة وكسر شفرة
Participate in continuing education activities produce and to keep experience.
المشاركة في إنتاج أنشطة التعليم المستمر، والحفاظ على التجربة
This will help you in continuing your liabilities with us.
وهذا سيساعدك في مواصلة الإستفادة من خدماتنا المقدمة إليك
It is an open-ended programme implemented in continuing phases.
وهو برنامج مفتوح باب العضوية وينفّذ على مراحل مستمرة
No sense in continuing if they won't cooperate.
لا داعي للاستمرار، إذا كانوا لا يرغبون في التعاون معنا
Participation in continuing education and training programs in areas of specialization.
المساهمة في برامج التدريب والتعليم المستمر في مجالات تخصص الجمعية
That's evident by your choice in continuing to see her.
و هذا واضح بخيارك في الاستمرار برؤيتها
There is a strong interest in continuing this important work.
ويوجد اهتمام شديد بمواصلة هذا العمل الهام
Results: 258673, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic