IN POOR COMMUNITIES in Arabic translation

[in pʊər kə'mjuːnitiz]
[in pʊər kə'mjuːnitiz]
في المجتمعات الفقيرة
في المجتمعات المحلية الفقيرة
في مجتمعات فقيرة

Examples of using In poor communities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By bringing together public and private partners to expand access- particularly in poor communities least likely to benefit from technology- affordable programmes are conceived that suit the needs of individual countries.
ويتم وضع أفكار عن برامج يسيرة التكلفة تلائم احتياجات فرادى البلدان، وذلك من خلال تجميع جهود شركاء القطاعين العام والخاص لتوسيع نطاق إتاحة الإفادة من التكنولوجيا- لا سيما بالنسبة للمجتمعات الفقيرة التي تواجه أمل احتمالات الإفادة من هذا النوع من التكنولوجيا
international organizations in collaboration with the Government, and then as part of the corporate social responsibility of firms, for instance, supporting shared phone models in poor communities and developing universal service provisions.
جرى القيام بها كجزء من المسؤولية الاجتماعية للشركات، مثلاً بدعم نماذج الهواتف المشتركة في المجتمعات الفقيرة ووضع أحكام عامة بشأن عمليات تقديم الخدمات
The Platform is a unique opportunity for representatives at the community level, living and working in poor communities affected by disaster and climate change,
ويتيح هذا المنبر فرصة فريدة للممثلين على مستوى المجتمع المحلي، الذين يعيشون ويعملون في المجتمعات المحلية الفقيرة المتضررة من الكوارث والمتأثرة بتغير المناخ،
It noted that the highest incidence of child-labour-related activities were in poor communities in Bridgetown and that working children were more likely to belong to poor,
وأشار إلى أن أعلى نسبة للأنشطة المتعلقة بعمل الأطفال توجد في المجتمعات المحلية الفقيرة في بريدجتاون وأن من الأرجح أن ينتمي الأطفال العاملون إلى العائلات الفقيرة كبيرة
One example is the UNDP project, Empowering Women and Girls in Poor Communities through Information Delivery and Dialogue, a pilot test of satellite technology for audio and multimedia digital broadcasts to reach poor communities with both format and content developed in their own language by locally based organizations.
ومن أمثلة ذلك مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بتمكين النساء والفتيات في المجتمعات المحلية الفقيرة عن طريق توفير المعلومات والحوار، وهو مشروع ريادي لتجربة تكنولوجيا السواتل للإذاعات الرقمية المسموعة والمتعددة الوسائط للوصول إلى المجتمعات المحلية الفقيرة بلغتهم في الشكل والمحتوى تجهزها منظمات محلية
the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA)(2009) summarized the positive social impacts of ICT in poor communities as improving communication, facilitating knowledge-sharing, networking within and between communities, and improving the delivery of awareness-raising activities.
الآثار الاجتماعية الإيجابية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المجتمعات المحلية الفقيرة بأنها تحسين الاتصالات وتيسير تقاسم المعارف والربط الشبكي داخل المجتمعات المحلية وفيما بينها وتعزيز أنشطة التوعية
Addressing risk management for low-level disasters in poor communities;
التصدي لإدارة المخاطر لكوارث من المستوى المنخفض في المجتمعات المحلية الفقيرة
And where is this waste handled? Usually in poor communities.
وأين تتم معالجة هذه النفايات؟ عادة في المجتمعات الفقيرة
Most maternal, newborn and child deaths occur in poor communities.
ويحدث معظم وفيات الأمهات والمواليد والأطفال في المجتمعات الفقيرة
Acknowledge that there are aspirations for democracy in poor communities;
الاعتراف بأن المجتمعات المحلية الفقيرة تطمح إلى تحقيق الديمقراطية
(xv) The nutritional needs of the elderly in poor communities will be monitored.
سيجري رصد اﻻحتياجات التغذوية للمسنين في المجتمعات الفقيرة
In addition, the multiplier effects of these labour-intensive projects can further expand growth and development in poor communities.
وعلاوة على ذلك، يمكن أن تؤدي الآثار المضاعفة لهذه لمشاريع المعتمدة على كثافة اليد العاملة إلى زيادة توسيع نطاق النمو والتنمية في المجتمعات الفقيرة
It held promise for the improvement of conditions in poor communities and for its ability to galvanize households.
كما أنها تنطوي على إمكانية تحسين الظروف السائدة في المجتمعات الفقيرة فضلاً عن قدرتها على تفعيل نشاط الأسر المعيشية
Interventions target disadvantaged women in poor communities and include income-generating programmes, such as access to loans and microcredit.
ووجّهت المبادرات لصالح النساء المحرومات في المجتمعات الفقيرة، وشملت برامج لإدرار الدخل، مثل الحصول على القروض أو الائتمانات البالغة الصغر
Slope Stabilization Program- focuses on stabilizing and reducing landslide risk in poor communities which are particularly vulnerable to landslides.
برنامج تثبيت المنحدرات- وهو يركز على تثبيت التربة والحد من الانهيارات الأرضية في المجتمعات الفقيرة التي تتعرض لها بشكل خاص
Project: Expanding the SANAD Program- empowering women to actively engage in health-related community development to improve health in poor communities.
المشروع: توسيع برنامج سند- تمكين المرأة من المشاركة بفعالية في مشاريع تطوير الصحة في المجتمعات الفقيرة
Attention was drawn to the issue of strengthening social capital in poor communities, including informal networks and coping strategies.
واستُرعي الانتباه إلى مسألة تعزيز رأس المال الاجتماعي في المجتمعات المحلية الفقيرة، بما في ذلك إقامة شبكات غير رسمية ووضع استراتيجيات للتصدي للصعوبات
Strategies to combat poverty in the SADC region included creating income-generating activities and increasing economic diversification and productivity in poor communities.
واستراتيجيات مكافحة الفقر في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تشمل اتخاذ مبادرات مولدة للدخل وزيادة التنويع الاقتصادي والانتاجية في صفوف الجماعات الفقيرة
Social and economic indicators for developing countries consistently show that women bear the brunt of hardship in poor communities, especially in rural areas.
وتوضح المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية بصورة متسقة أن المرأة تتحمل عبء المصاعب في المجتمعات الفقيرة، وخاصة في المناطق الريفية
In poor communities, learning and teaching materials were distributed that are based on active learning, focused on equity and incorporating new curricula.
وفي المجتمعات المحلية الفقيرة، وزعت مواد للتعلم والتدريس تعتمد على التعلم الإيجابي وتشدد على تحقيق التكافؤ وتتضمن مناهج دراسية جديدة
Results: 3335, Time: 0.0751

In poor communities in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic