IN THE DECLARATION OF PRINCIPLES in Arabic translation

[in ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
[in ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
في إعلان المبادئ
في اعلان المباديء
في اعلان المبادئ
في إعﻻن مبادئ

Examples of using In the declaration of principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His delegation believed that the renewal of the Agency ' s mandate should be considered at the current session and that the next mandate review should be conducted close to the end of the five-year interim period outlined in the Declaration of Principles on Interim Self-Government of 13 September 1993.
وقال إن وفده يرى ضرورة النظر في تجديد وﻻية الوكالة في الدورة الحالية وأن يتم استعراض الوﻻية المقبلة عند نهاية فترة الخمس سنوات المؤقتة المبينة في إعﻻن مبادئ الحكم الذاتي اﻹنتقالي في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
Recognizes that, in the Declaration of Principles adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, States were strongly urged to avoid and refrain from any unilateral measure not in accordance with international law and the Charter of the United Nations in building the information society;
تسلم بأنه جرى في إعلان المبادئ الذي أقر في المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، حث الدول بقوة على تجنب اتخاذ أي تدبير من جانب واحد والامتناع عن ذلك في سياق بناء مجتمع المعلومات
Calls for measures to be taken to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians throughout the occupied territory, including, inter alia, a temporary international or foreign presence, which was provided for in the Declaration of Principles(S/26560), within the context of the ongoing peace process;
يدعو إلى اتخاذ تدابير لضمان سﻻمة وحماية المدنيين الفلسطينيين في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة تشمل، في جملة أمور، توفير وجود دولي أو أجنبي مؤقت، وهو اﻷمر المنصوص عليه في إعﻻن المبادئ S/26560، وذلك في سياق عملية السﻻم الجارية
while he had joined the consensus, he wished to explain his country's position with respect to certain ideas which had scarcely been touched on in the Declaration of Principles on Tolerance adopted by UNESCO on 16 November 1996 and the follow-up to the United Nations Year for Tolerance.
اﻵراء ولكنه يريد أن يوضح موقف بلده من مفاهيم لم تؤخذ كثيرا بعين اﻻعتبار في إعﻻن مبادئ التسامح الذي اعتمدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ ومتابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
Reaffirm the commitment to building up an inclusive and development-oriented Information Society, as set out in the Declaration of Principles and in the Plan of Action of the Tunis phase 2005 of the World Summit on Information Society. Also affirm the importance of bi-regional cooperation in the fields of information and communication technology and the reduction of the digital gap.
التأكيد مجدداً على التزامنا ببناء مجتمع معلوماتي شامل موجه للتنمية، وفقاً لما جاء في إعلان المبادئ وفي خطة عمل مرحلة تونس 2005 لمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات والتأكيد على أهمية التعاون بين دول المجموعتين في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصال وتقليص الفجوة الرقمية
Regrettably, the draft resolution was intended to predetermine the outcome of the permanent status talks, and thus contradicted the obligations undertaken by the Palestine Liberation Organization in the Declaration of Principles and also the principle of direct negotiation without preconditions, which formed the agreed basis of the ongoing peace process.
وقال إن مما يدعو لﻷسف أن مشروع القرار يستهدف تقرير نتيجة محادثات الوضع الدائم مسبقا، ولذا فإن المشروع يناقض اﻻلتزامات التي تعهدت بها منظمة التحرير الفلسطينية في إعﻻن المبادئ كما يناقض مبدأ المفاوضات المباشرة بدون شروط مسبقة، التي تشكل اﻷساس المتفق عليه لعملية السﻻم الجارية
in subsequent agreements between Israel and the Palestinian Authority, the draft resolution which the Committee had before it was intended to predetermine the outcome of the talks on permanent status and therefore contradicted the obligations undertaken by the PLO in the Declaration of Principles.
مشروع القرار المعروض أمام اللجنة يقصد منه التحديد المسبق لنتيجة المحادثات بشأن الوضع الدائم وعلى ذلك فإنه يناقض اﻻلتزامات التي تعهدت بها منظمة التحرير الفلسطينية في إعﻻن المبادئ
decision crowns several years of patient effort by all those States which, like France, believe in the honest implementation in good faith of the undertakings entered into in 1995 at the time of the renewal and indefinite extension of the Non- Proliferation Treaty, as set out in the declaration of principles and objectives.
هو تتويج للجهود الصابرة لتلك الدول التي تؤمن مثل فرنسا، بالتنفيذ اﻷمين الحسن النية للتعهدات المبرمة في عام ٥٩٩١ القيام بتجديد معاهدة عدم اﻻنتشار النووي وتمديدها ﻷجل غير مسمى، كما هو مبين في إعﻻن المبادئ واﻷهداف
The Tunis Commitment and the action-oriented Tunis Agenda for the Information Society6 addressed gender perspectives in some sections and expanded on some of the previous commitments made in the Declaration of Principles and Plan of Action adopted by the first phase of the World Summit in Geneva in 2003.
وقد تناول التزام تونس() كما تناول جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات(6) العملي المنحى المناظير الجنسانية في بعض الفروع، وتوسعا في بعض الالتزامات السابقة الواردة في إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدا في المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي في جنيف في عام 2003(
undertake an additional $138.5 million in special programmes and activities to help maintain and improve services in areas over which Palestinians would assume responsibility as envisaged in the Declaration of Principles.
تضطلع بسرعة ببرامج وأنشطة خاصة بمبلغ إضافي قدره ١٣٨,٥ مليون دوﻻر للمساعدة على صيانة الخدمات وتحسينها في المناطق التي سيتولى الفلسطينيون فيها المسؤولية كما هو وارد في إعﻻن المبادئ
Invite international and regional organizations to mainstream ICTs in their work programmes and to assist all levels of developing countries, to be involved in the preparation and implementation of national action plans to support the fulfilment of the goals indicated in the declaration of principles and in this Plan of Action, taking into account the importance of regional initiatives.
(ج) دعوة المنظمات الدولية والإقليمية إلى إدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في برامج عملها ومساعدة جميع مستويات البلدان النامية على المشاركة في إعداد وتنفيذ خطط عمل وطنية لدعم الوفاء بالأهداف الموضحة في إعلان المبادئ وفي خطة العمل هذه، أخذاً في الاعتبار أهمية المبادرات الإقليمية
Mr. TAKAHASHI(Japan) said his delegation had voted in favour of draft resolution A/C.4/50/L.11 on the understanding that the reference to General Assembly resolution 194(III), contained in the first preambular paragraph, meant that the refugee problem would be discussed during negotiations between the parties concerned, as provided for in the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements.
السيد تاكاهاشي اليابان(: قال إن وفده صوت لصالح مشروع القرار A/C.4/50/L.11 على أن يكون من المفهوم أن اﻹشارة الى قرار الجمعية العامة ١٩٤)د- ٣ الواردة في الفقرة اﻷولى من الديباجة تعني أن مشكلة الﻻجئين ستناقش أثناء المفاوضات بين اﻷطراف المعنية، كما هو منصوص عليه في إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت
In the Declaration of Principles, the Palestinian people and the Israeli people recognized their mutual political rights.
لقد اعترف الشعب الفلسطيني والشعب اﻻسرائيلي، في إعﻻن المبادئ، بالحقوق السياسية لكل منهما اﻵخر
In the Declaration of Principles, the parties had postponed the issue of settlements to a later stage of the negotiations.
وتابع قائﻻ إن اﻷطراف قد قرروا، في إعﻻن المبادئ، إرجاء النظر في مسألة المستوطنات الى مرحلة ﻻحقة من المفاوضات
All the parties concerned should respect the commitments made in the Declaration of Principles of 1993.
وعلى جميع اﻷطراف المختصة احترام اﻻلتزامات المبينة في إعﻻن المبادئ لعام ١٩٩٣
The first steps of the programme set out in the Declaration of Principles had already been implemented.
ومضى قائﻻ إنه تم بالفعل تنفيذ الخطوات اﻷولى للبرنامج الوارد في إعﻻن المبادئ
(e) Engagement of the next stage of negotiations as set down in the Declaration of Principles.
ﻫ الدخول في المرحلة المقبلة من المفاوضات على النحو الوارد في إعﻻن المبادئ
The Union aims at realizing democratic socialist ideas, such as those expressed in the Declaration of Principles.
وترد أهداف الاتحاد الرامية إلى تحقيق الأفكار الاشتراكية الديمقراطية في إعلان المبادئ
In line with the carefully crafted timetable in the Declaration of Principles, life in the occupied territories will soon change.
وتمشيا مع الجدول الزمني الموضوع بعناية في إعﻻن المبادئ، ستتغير أوضاع الحياة سريعا في اﻷراضي المحتلة
The broadening of the powers of the self-rule authority as called for in the Declaration of Principles was a welcome development.
وتوسيع صﻻحيات سلطة الحكم الذاتي كما دعا إليه إعﻻن المبادىء كان تطوراً موضع ترحيب
Results: 7459, Time: 0.1128

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic