IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION OF PRINCIPLES in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
تنفيذ إعلان المبادئ ب

Examples of using Implementation of the declaration of principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with its mandate, the Committee has cooperated in international efforts to promote the implementation of the Declaration of Principles, and has tried to mobilize international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period.
وقد تعاونت اللجنة، وفقا لوﻻيتها، في الجهود الدولية الرامية الى النهوض بتنفيذ إعﻻن المبادئ، وحاولت تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين لصالح الشعب الفلسطيني خﻻل الفترة اﻻنتقالية
The Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, which was signed on 28 September 1995, represented a significant step forward in the implementation of the Declaration of Principles(A/48/486-S/26560, annex).
وقد مثل اﻻتفاق اﻹسرائيلي- الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة، الذي وقع في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، خطوة هامة إلى اﻷمام في تنفيذ إعﻻن المبادئ. A/48/486-S/26560، المرفق
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance(1998-2000): A/55/338.
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو بشأن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمــــل مــــن أجــــل متابعـــــة سنة الأمم المتحدة للتسامح(1998-2000): A/55/338
He would provide overall guidance to and facilitate coordination among the United Nations programmes and agencies to ensure an integrated and unified approach to economic and social development and would support the implementation of the Declaration of Principles, as requested by the parties.
وسوف يقدم اﻹرشاد العام لبرامج ووكاﻻت اﻷمم المتحدة وييسر التنسيق بينها من أجل ضمان اتباع نهج متكامل وموحد للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية، وسوف يقوم بدعم تنفيذ إعﻻن المبادئ، على النحو المطلوب من الطرفين
called for the speedy extension of Palestinian self-government arrangements to encompass the entire occupied territories in implementation of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements.
سرعة توسيع ترتيبات الحكم الذاتي الفلسطيني كيما يشمل اﻷراضي المحتلة بأكملها تنفيذا ﻹعﻻن المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقتة
Also of great importance is the provision by which the General Assembly would consider that an active United Nations role in the Middle East peace process and in assisting in the implementation of the Declaration of Principles could make a positive contribution.
ومما له أهمية كبيرة أيضا النص على أن من شأن قيام اﻷمم المتحدة بدور نشط في عملية السلم في الشرق اﻷوسط وفي المساعدة على تنفيذ اعﻻن المبادئ أن يقدم مساهمة ايجابية
We note the significant enlargement of the United Nations programmes of economic, social and other assistance to the occupied territories in support of the implementation of the Declaration of Principles and the promotion of peace in the region as a whole.
ونلحظ التوسيع الكبير في برامـــج اﻷمــم المتحــــدة للمساعدة اﻻقتصاديــة واﻻجتماعيــة وغير ذلك من المساعـــدة لﻷراضي المحتلة دعما لتنفيــــذ إعﻻن المبادئ والنهـــوض بالسلم في المنطقة بأسرها
Considers that an active United Nations role in the Middle East peace process and in assisting in the implementation of the Declaration of Principles can make a positive contribution with regard to the status of women.
ترى أن من شأن قيام اﻷمم المتحدة بدور نشط في عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط وفي المساعدة على تنفيذ إعﻻن المبادئ، أن يقدم مساهمة إيجابية فيما يتعلق بمركز المرأة
Operative paragraph 9 points to the positive contribution that can be made by an active United Nations role in the peace process and in assisting in the implementation of the Declaration of Principles.
وتشير الفقرة ٩ من المنطوق إلى المساهمة اﻹيجابية التي يمكن أن يقدمها قيام اﻷمم المتحـدة بـدور نشـط فــي عملية السﻻم وفي المساعدة علــى تنفيذ إعﻻن المبـادئ
This includes the establishment of the Palestinian Authority, the signature, by Israel and the Palestine Liberation Organization(PLO), of the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities on 29 August 1994 at Erez, and the continuing negotiations on further implementation of the Declaration of Principles.
ويشمل ذلك إنشاء السلطة الفلسطينية وتوقيع اتفاق النقل التمهيدي للسلطات والمسؤوليات من جانب اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩٤ في إيرتس، واستمرار المفاوضات بشأن المضي في تنفيذ إعﻻن المبادئ
Emphasizes the importance for the United Nations to play a more active and expanded role in the current peace process and in the implementation of the Declaration of Principles, including the monitoring of the forthcoming Palestinian elections;
تؤكد أهمية قيام اﻷمم المتحدة بدور أنشط وأوسع نطاقا في عملية السﻻم الجارية وفي تنفيذ إعﻻن المبادئ، بما في ذلك رصد اﻻنتخابات الفلسطينية المقبلة
Operative paragraph 7 points to the positive contribution that an active United Nations role can have in the Middle East peace process and in assisting in the implementation of the Declaration of Principles.
وتشير الفقرة ٧ من منطوق القرار إلى أن أداء اﻷمم المتحدة دورا نشطا يمكن أن يسهم مساهمة إيجابية في عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط وفي المساعدة على تنفيذ إعﻻن المبادئ
Over the past year, the United Nations has significantly enlarged its programmes of economic, social and other assistance to the occupied territories in order to support the implementation of the Declaration of Principles, and to promote peace in the region as a whole. It has also continued to participate actively in the multilateral negotiations on Middle East regional issues.
وقد توسعت اﻷمم المتحدة في العام الماضي توسعا كبيرا في برامج تقديم المساعدة اﻻقتصادية واﻻجتماعية وغيرها من المساعدات الى اﻷراضي المحتلة بغية دعم تنفيذ إعﻻن المبادئ وتعزيز دعائم السلم في المنطقة بأسرها، وواصلت فضﻻ عن ذلك، اﻻشتراك بهمة في المفاوضات المتعددة اﻷطراف بشأن مسائل الشرق اﻷوسط اﻹقليمية
Taking note of the note by the Secretary-General A/53/284. transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, A/51/201, appendix I. submitted pursuant to General Assembly resolution 51/95.
وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام٤( التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن تنفيذ إعﻻن المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح)٥ المقدم عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٥
Panels had focused on inter alia," Implementation of the Declaration of Principles"," Elements of the Final Settlement"," Jerusalem, Refugees and Settlements"," Role of the Israeli Peace Forces in Support of the Palestinian People"," Arab Societies in the Middle East and the Declaration of Principles", and" The Role of NGOs in the Social and Economic Development of Palestine".
وانصب تركيز اﻷفرقة، في جملة أمور، على" تنفيذ إعﻻن المبادئ" و" عناصر التسوية النهائية"، و" القدس والﻻجئون والمستوطنات"، و" الدور الذي تؤديه قوى السلم اﻹسرائيلية في دعم الشعب الفلسطيني" و" المجتمعات العربية في الشرق اﻷوسط وإعﻻن المبادئ" و" دور المنظمات غير الحكومية في التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية لفلسطين
The Secretary-General has the honour to transmit the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, pursuant to General Assembly resolution 51/95 of 12 December 1996.
يتشرف اﻷمين العام بإحالة تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اليونسكو عن تنفيذ إعﻻن المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
In the Middle East, the conclusion this past September of the agreement between the Palestine Liberation Organization and Israel, which deals with the extension of autonomy to the West Bank region, marks a new, positive step in the implementation of the Declaration of Principles signed in Washington in 1993.
وفي الشرق اﻷوسط، كان اﻻتفاق المبرم في أيلول/سبتمبر الماضي بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل والمتعلق بمد الحكم الذاتي الى منطقة الضفة الغربية، خطو إيجابية جديدة في تنفيذ إعﻻن المبادئ الذي تم التوقيع عليه في واشنطن عام ١٩٩٣
At the same time, because the United Nations was not involved and the negotiations were highly confidential, it was not possible to predict with accuracy when the implementation of the Declaration of Principles would begin or to assess in detail what would be required of
وفي نفس الوقت، وﻷن اﻷمم المتحدة لم تكن مشتركة في العملية وكانت المفاوضات سرية للغاية، لم يكن ممكنا التنبؤ على نحو دقيق بتاريخ بدء تنفيذ إعﻻن المبادئ أو تقدير ما سيُطلب من منظومة اﻷمم المتحدة
Taking note of the note by the Secretary-General A/53/284. transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, submitted pursuant to General Assembly resolution 51/95.
وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام٧٦ التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن تنفيذ إعﻻن المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح المقدم عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٥
Finally, the Committee has decided to closely monitor the developments in the occupied Palestinian territory in order to ensure that they are conducive to the implementation of the Declaration of Principles on Palestinian Interim Self-Government Arrangements, as a step towards exercising their inalienable rights to self-determination and independence.
وختاما، قررت اللجنة أن ترصد عن كثب التطورات في اﻷرض الفلسطينية المحتلة للتأكد من أنها تؤدي الى تنفيذ اعﻻن المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت للفلسطينيين، بوصفه خطوة نحو ممارسة حقهم الثابت في تقرير المصير واﻻستقﻻل
Results: 81, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic