SIGNING OF THE DECLARATION OF PRINCIPLES in Arabic translation

['sainiŋ ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
['sainiŋ ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn ɒv 'prinsəplz]
توقيع إعلان المبادئ
بالتوقيع على إعﻻن المبادئ
توقيع اعﻻن المبادئ
بالتوقيع على إعﻻن المبادئ المتعلق

Examples of using Signing of the declaration of principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Peace Implementation Programme(PIP) was introduced in October 1993 following the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements.
وكان قد تم استحداث برنامج تطبيق السﻻم في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بعد توقيع إعﻻن المبادىء حول ترتيبات الحكم الذاتي الموقﱠت
A witness described the economic and social situation in the Gaza Strip after the signing of the Declaration of Principles.
ووصف شاهد الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية في قطاع غزة بعد توقيع إعﻻن المبادئ بما يلي فقال
The progress registered in the Middle East peace process following the signing of the Declaration of Principles and the Washington Accords of 13 September 1993 makes it easier to understand the importance of the interdependence of European security and Mediterranean security.
والتقدم المسجل في عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط عقب توقيع إعﻻن المبادئ واتفاقات واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ييسر من تفهم مدى أهمية الترابط بين اﻷمن اﻷوروبي وأمن البحر المتوسط
Noting the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its Annexes and its Agreed Minutes, by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization at Washington, D.C., on 13 September 1993, A/48/486-S/26560, annex.
وإذ تﻻحظ التوقيع على إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته ومحضره المتفق عليه، من جانب حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في واشنطن العاصمة( في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣)٧
Notes the significant success of the peace implementation programme of the Agency since the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, and stresses the importance that contributions to this programme are not at the expense of the General Fund;
تﻻحظ النجاح الكبير الذي أحرزه برنامج الوكالة في مجال تحقيق السﻻم منذ توقيع إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، وتشدد على أهمية أﻻ تكون التبرعات المقدمة إلى هذا البرنامج على حساب الصندوق العام
My delegation therefore notes with appreciation the signing of the Declaration of Principles between Israel and the PLO on 13 September 1993, and the signing on 14 September 1993 of an agenda for negotiations towards a peace treaty between Israel and Jordan.
ومن ثم يﻻحظ وفدي مع التقدير التوقيع على إعﻻن المبادئ بين اسرائيل ومنظمـــــة التحرير الفلسطينية في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، والتوقيع في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على جدول أعمال المفاوضات بغرض إبرام معاهدة سﻻم بين اسرائيل واﻷردن
Mr. Chinmaya Gharekhan, United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, said that since the signing of the Declaration of Principles in September 1993, there has been a conscious emphasis in United Nations activities on promoting and supporting the development efforts in the Palestinian-administered territories.
وقال السيد شينمايا غاريخان، منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، إنه منذ توقيع إعﻻن المبادئ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ كان هناك تشديد مقصود في أنشطة اﻷمم المتحدة على تعزيز ودعم الجهود اﻹنمائية في اﻷراضي التي يديرها الفلسطينيون
Welcoming the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its Annexes, and its Agreed Minutes, by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, at Washington, D.C., on 13 September 1993, 7/.
وإذ ترحب بالتوقيع على إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته والمحضر المتفق عليه، من جانب حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، في واشنطن العاصمة( في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣)٧
(c) The signing of the Declaration of Principles within the Committee and the efforts at launching a rapid assistance programme within the framework of peace-building activities, focused, inter alia, on disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration;
(ج) توقيع إعلان المبادئ في إطار اللجنة، والجهود المبذولة لبدء برنامج لتقديم المساعدة العاجلة في إطار أنشطة بناء السلام، مع التركيز على جملة أمور منها نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج
The determination, wisdom and spirit of understanding which led to the signing of the Declaration of Principles and the Cairo Agreement must be translated into reality through compliance with all universally accepted standards of international humanitarian
وإن العزيمة والحكمة وروح التفاهم التي أدت إلى التوقيع على إعﻻن المبادئ واتفاق القاهرة يجب أن تترجم إلى واقع عن طريق اﻻمتثال لجميع المعايير المقبولة عالميا للقانون
After the signing of the Declaration of Principles in Washington in 1993, Israel and the Palestine Liberation Organization consistently demonstrated their courage and did their utmost to promote the peace process and allow it to move ahead.
وبعد توقيع إعﻻن المبادئ في واشنطن في عام ١٩٩٣، لم تنفك إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية تبرهنان على الدوام عن شجاعتهما وتبذﻻن قصاراهما لتشجيع عملية السﻻم والسماح عن طريق ذلك بالمضي قدما فيها
Welcoming the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its Annexes and Agreed Minutes, between the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel in Washington, D.C., on 13 September 1993, A/48/486-S/26560, annex.
وإذ ترحب بالتوقيع على إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته والمحضر المتفق عليه، بين منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة اسرائيل في واشنطن العاصمة، في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣٣
Welcoming the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements including its annexes and Agreed Minutes 2/ by the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization on 13 December 1993 in Washington, D.C..
وإذ ترحب بالتوقيع على إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بما في ذلك مرفقاته والمحضر المتفق عليه من جانب حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، في واشنطن العاصمة
said that the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization had been a positive first step towards the achievement of a just and comprehensive peace in the Middle East.
قال إن التوقيع على إعﻻن المبادئ بشأن الترتيبات المؤقتة للحكم الذاتي بين حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية خطوة إيجابية أولى نحو تحقيق سلم عادل وشامل في الشرق اﻷوسط
Reports by prominent human rights organizations have revealed that particularly disquieting practices amounting to torture and ill-treatment, especially during interrogation, have continued to be practiced in Israeli detention centres even after the signing of the Declaration of Principles.
وكشفت تقارير صادرة عن منظمات بارزة لحقوق اﻹنسان عن استمرار ممارسات مثيرة للقلق البالغ ترقى إلى التعذيب وإساءة المعاملة، وﻻ سيما أثناء اﻻستجواب، في مراكز اﻻحتجاز اﻹسرائيلية حتى بعد توقيع إعﻻن المبادئ
In draft resolution L. 53, the Assembly welcomes the signing of the Declaration of Principles as well as the subsequent implementation agreements, including the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area of 4 May 1994.
وفي مشروع القرار L.53 ترحب الجمعية بالتوقيع على إعﻻن المبادئ وما تﻻه من اتفاقات التنفيذ بما فيها اﻻتفاق المتعلـــق بقطــــاع غزة ومنطقة أريحا الموقع في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤
The determination, wisdom and spirit of understanding that led to the signing of the Declaration of Principles and of the Cairo Agreement must be translated into reality through practical compliance with all universally accepted standards of international humanitarian and human rights law.
وأن التصميم والحكمة وروح التفاهم، وهي أمور أفضت الى التوقيع على إعﻻن المبادئ واتفاق القاهرة، يجب ترجمتها الى واقع عن طريق اﻻمتثال العملي لجميع المعايير المقبولة عالميا للقانون اﻻنساني الدولي وحقوق اﻻنسان
On 17 April 1994, it was reported that the Peace Watch group had stated in a report that Fatah had been involved in 37 acts of violence against Israelis in which five people were killed since the signing of the Declaration of Principles.
في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤ أفيد عن أن جماعة مراقبة السلم ذكرت في تقرير أن" فتح" شاركت في ٣٧ من أعمال العنف الموجهة ضد اﻻسرائيليين حيث راح ضحيتها خمسة أفراد منذ توقيع إعﻻن المبادئ
Indeed, a new era of hope for peace, justice, understanding and respect for human rights in the region has been initiated with the signing of the Declaration of Principles on 13 September 1993.
ومن المؤكد أن عهدا جديدا من اﻷمل في تحقيق السلم والعدل والتفاهم واحترام حقوق اﻻنسان في المنطقة قد بدأ بتوقيع اعﻻن المبادئ في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
Noting the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, including its Annexes, and its Agreed Minutes, by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization at Washington, D.C., on 13 September 1993, 6/.
وإذ تﻻحظ التوقيع على إعﻻن المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك مرفقاته ومحضره المتفق عليه، من جانب حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، في واشنطن العاصمة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣٦
Results: 235, Time: 0.0775

Signing of the declaration of principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic