DECLARATION OF BASIC PRINCIPLES in Arabic translation

[ˌdeklə'reiʃn ɒv 'beisik 'prinsəplz]
[ˌdeklə'reiʃn ɒv 'beisik 'prinsəplz]
إعلان المبادئ الأساسية
اعﻻن المبادئ اﻷساسية
إعلان مبادئ أساسية

Examples of using Declaration of basic principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its resolution 1997/31, on victims of crime and abuse of power, the Economic and Social Council urged Governments to make effective use of the provisions contained in the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power(General Assembly resolution 40/34, annex).
حثّ المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، في قراره ٧٩٩١/١٣، بشأن ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة، الحكومات على اﻻستفادة الفعلية من اﻷحكام الواردة في اعﻻن المبادىء اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة قرار الجمعية العامة ٠٤/٤٣، المرفق
It follows from the above analytical comparison of the van Boven and Joinet Guidelines, and taking into account the Declaration of Basic Principles of Justice and the Statute of the International Criminal Court, as well as the views of Governments which submitted comments, that a number of important matters in the guidelines remain to be clarified or resolved before a revised version can be prepared in accordance with Commission on Human Rights resolution 1998/43.
يتبين من المقارنة التحليلية السابقة بين مبادئ فان بوفن ومبادئ جوانيه التوجيهية، ومع مراعاة إعلان المبادئ الأساسية لتوفير العدالة والنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، بالإضافة إلى آراء الحكومات التي قدمت تعليقاتها، أن عدداً من المسائل الهامة التي تتضمنها المبادئ التوجيهية ما زالت تحتاج إلى إيضاح أو حل قبل إعداد نص منقح وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/43
In paragraph 6 of resolution 2007/24, the Economic and Social Council requested UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, to convene an open-ended intergovernmental meeting of experts to study ways and means of strengthening access to legal aid in the criminal justice system, as well as the possibility of developing an instrument such as a declaration of basic principles or a set of guidelines for improving access to legal aid in criminal justice systems.
طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة 6 من القرار 2007/24، إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد،رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، اجتماع خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية، لدراسة سبل ووسائل تعزيز الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية، وكذلك إمكانية إعداد صك، مثل إعلان مبادئ أساسية أو مجموعة مبادئ توجيهية، لتحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية
(d) Inviting Member States to provide funding for the organization of the open-ended intergovernmental meeting of experts to study ways and means of strengthening access to legal aid in the criminal justice system as well as the possibility of developing an instrument such as a declaration of basic principles or a set of guidelines for improving access to legal aid in criminal justice systems, mandated by the Economic and Social Council in its resolution 2007/24;
(د) دعوة الدول الأعضاء إلى توفير التمويل لتنظيم اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية، لدراسة سبل ووسائل تعزيز الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية، وكذلك إمكانية إعداد صك، مثل إعلان مبادئ أساسية أو مجموعة مبادئ توجيهية، لتحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وفقا للمهمة التي أسندها إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2007/24
According to the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, victims include" persons who, individually or collectively, have suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of their fundamental rights, through acts or omissions that are in violation of criminal laws operative within Member States, including those laws proscribing criminal abuse of power".
ووفقاً لإعلان المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة()، يشمل مصطلح الضحايا" الأشخاص الذين أصيبوا بضرر، فردياً أو جماعياً، بما في ذلك الضرر البدني أو العقلي أو المعاناة النفسية أو الخسارة الاقتصادية، أو الحرمان بدرجة كبيرة من التمتع بحقوقهم الأساسية، عن طريق أفعال أو حالات إهمال تشكل انتهاكاً للقوانين الجنائية النافذة في الدول الأعضاء، بما فيها القوانين التي تحرم الإساءة الجنائية لاستعمال السلطة
The portion of the Statute of the International Criminal Court(ICC) dealing with compensation for victims is significantly less extensive than either the Declaration of Basic Principles of Justice or the van Boven or Joinet Guidelines on this issue, primarily because, as the article dealing with reparations to victims states, the“Court shall establish principles relating to reparations”.
يخصص النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لمعالجة تعويض الضحايا جزءاً أقل كثيراً من كل من إعلان المبادئ الأساسية لتوفير العدالة ومبادئ فان بوفن وجوانيه التوجيهية بشأن هذه المسألة، ويرجع ذلك بصورة رئيسية إلى نص المادة التي تعالج جبر أضرار المجني عليهم على أن" تضع المحكمة مبادئ فيما يتعلق بجبر الأضرار"(150
Further requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, to convene an open-ended intergovernmental meeting of experts with interpretation to study ways and means of strengthening access to legal aid in the criminal justice system, as well as the possibility of developing an instrument such as a declaration of basic principles or a set of guidelines for improving access to legal aid in criminal justice systems, taking into account the Lilongwe Declaration and other relevant materials;
يطلب كذلك إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد،رهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية، اجتماع خبراء حكومي دولي مفتوح، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية، لكي يدرس سبل ووسائل تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وكذلك إمكانية إعداد صك، مثل إعلان مبادئ أساسية أو مجموعة مبادئ توجيهية، لتحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، آخذاً في اعتباره إعلان ليلونغوي وغيره من المواد ذات الصلة
Further requests UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, to convene an open-ended intergovernmental meeting of experts, with interpretation, to study ways and means of strengthening access to legal aid in the criminal justice system, as well as the possibility of developing an instrument such as a declaration of basic principles or a set of guidelines for improving access to legal aid in criminal justice systems, taking into account the Lilongwe Declaration and other relevant materials.
يطلب كذلك إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد،رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، اجتماع خبراء حكومي دولي مفتوح، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية، لدراسة سبل ووسائل تعزيز الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية، وكذلك إمكانية إعداد صك، مثل إعلان مبادئ أساسية أو مجموعة مبادئ توجيهية، لتحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، آخذاً في اعتباره إعلان ليلونغوي وغيره من المواد ذات الصلة
The term“victim of crime” is defined, in the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, adopted by the General Assembly by its resolution 40/34 of 29 November 1985, as a person who has suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of his/her fundamental rights, through acts or omissions that are in violation of criminal laws(para. 1).
يعرﱠف" ضحايا الجريمة"، في اﻹعﻻن المتعلق بالمبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة، الذي اعتمدته الجمعية العامة بموجب قرارها ٠٤/٤٣ المؤرخ في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٨٩١، بأنهم اﻷشخاص الذين أصيبوا بضرر، بما في ذلك الضرر البدني أو العقلي أو المعاناة النفسية أو الخسارة اﻻقتصادية، أو الحرمان بدرجة كبيرة من التمتع بحقوقهم اﻷساسية، عن طريق أفعال أو حاﻻت إهمال تشكل انتهاكا للقوانين الجنائية الفقرة ١
Discussion of preliminary draft elements of a declaration of basic principles.
مناقشة المشروع الأولي لعناصر إعلان المبادئ الأساسية
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power.
إعﻻن مبادئ العـدل اﻷساسية المتعلقــة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة
United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power;
إعلان الأمم المتحدة لمبادئ العدالة الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
The Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime
وإعﻻن مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة٣٦.
Preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters.
المشـروع الأولـي لعناصر إعلان خـاص بالمبادئ الأساسيـة لاستخـدام برامـج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
(c) The Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power; 44/.
ج( اعﻻن مبادىء العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻻجرام والتعسف في استعمال السلطة)٤٤
Iv. a comparison of the declaration of basic principles of justice for victims of crime and abuse of power.
رابعاً- مقارنة بيــن الإعلان الخـاص بالمبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة
The experts prepared a first version of the manual on the use and application of the Declaration of Basic Principles.
وأعد فريق الخبراء نص أولي لدليل استعمال وتطبيق المبادئ اﻷساسية لﻹعﻻن
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, adopted by the General Assembly in 19851.
إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة، الذي اعتمدته الجمعية العامة عام 1985(1
Specific comments on the preliminary draft elements of a declaration of basic principles on the use of restorative justice in criminal matters.
تعليقات خاصة على المشروع الأولي لعناصر اعلان خاص بالمبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية
Plan of action for the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power.
خطة عمل لتنفيذ اعﻻن مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة
Results: 568, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic