BASIC PRINCIPLES ON THE USE in Arabic translation

['beisik 'prinsəplz ɒn ðə juːs]
['beisik 'prinsəplz ɒn ðə juːs]
المبادئ الأساسية بشأن استخدام
المبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام
والمبادئ الأساسية لاستخدام
المبادئ اﻷساسية بشأن استخدام
المبادئ الأساسية لاستعمال
المبادئ اﻷساسية المتعلقة باستخدام
المبادئ الأساسية ب شأن استخدام
مبادئ أساسية بشأن استخدام
المبادئ اﻷساسية ﻻستخدام

Examples of using Basic principles on the use in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
AI further called on Guyana to ensure that members of the Guyana Police Force are adequately trained on the appropriate use of force and firearms in accordance with international standards, including the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law enforcement officials.
كما دعت المنظمة غيانا إلى كفالة التدريب الكافي لقوات الشرطة لغيانا على الاستعمال المناسب للقوة والأسلحة النارية وفقاً للمعايير الدولية، بما في ذلك المبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قبل موظفي إنفاذ القانون(33
Moreover, the Economic and Social Council adopted basic principles on the use of restorative justice, encouraging the development of mediation, conciliation, conferencing and sentencing circles as effective alternatives to formal criminal justice mechanisms.
وإضافة إلى ذلك، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مبادئ أساسية بشأن استخدام العدالة الإصلاحية، مشجعاً على إنشاء دوائر للوساطة والتوفيق والتداول وإصدار الأحكام باعتبارها بدائل فعالة للآليات الرسمية للعدالة الجنائية(
harmonization of State policies, legislation and practices with the United Nations Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials.
تضمن مواءمة سياسات الدولة الطرف وتشريعاتها وممارساتها مع المبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قبل موظفي إنفاذ القانون
The basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters provide a valuable tool to be used by Member States to integrate restorative processes,
تمثل المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية أداة قيّمة يجدر أن تستخدمها الدول الأعضاء في إدماج العمليات التصالحية،
Instruments such as the basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters(Economic and Social Council resolution 2002/12, annex) encourage the use of restorative justice, which facilitates the use of alternatives to pretrial detention(pretrial diversion) and imprisonment.
وهناك صكوك، مثل المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية(مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/12)، تشجّع على استخدام العدالة التصالحية، التي تيسِّر استخدام بدائل الاحتجاز قبل المحاكمة(التحويل قبل المحاكمة) والسجن
Recalling also the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials adopted in 1990 by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime
وإذ تشير أيضاً إلى المبادئ الأساسية بشأن استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، التي اعتمدها في عام 1990 مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع
Drawing on the Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters(Economic and Social Council resolution 2002/12, annex) and with an international focus on restorative processes, a handbook on restorative justice has been developed.
وُضع دليل بشأن العدالة التصالحية بالاستناد إلى المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية(قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/21، المرفق)، وبالاستناد إلى التركيز الدولي على العمليات التصالحية
At the 43rd meeting, on 27 July, the Council adopted draft resolution I, entitled" Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters", recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice(E/2000/30, chap. I, sect. B).
في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول، المعنون" المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية"، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية(E/2000/30، الفصل الأول، الفرع باء
NGOs had confirmed that no action had been taken to ensure that police officers complied with the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials and had informed the Committee that cases of police brutality were still being reported.
وأكدت منظمات غير حكومية أنه لم يتخذ أي إجراء لضمان امتثال أفراد الشرطة للمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قبل موظفي إنفاذ القوانين وأبلغت اللجنة أنه لا يزال يبلَّغ عن حالات لوحشية الشرطة
The United Nations Basic Principles on the Use of Restorative Justice Programmes in Criminal Matters, as well as the United Nations Handbook on Restorative Justice Programmes have
وقد وفرت المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية()، مع كتيب الأمم المتحدة المتعلق ببرامج العدالة التصالحية()
The recent emphasis on seeking alternatives is reflected in the basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters and other international standards such as the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power.
ويتجسد التشديد الحديث العهد على البحث عن بدائل في المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية وغيرها من المعايير الدولية مثل إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
The State party should take concrete steps to prevent the excessive use of force by law enforcement officers by ensuring that they comply with the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials.
ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف خطوات ملموسة لمنع الاستخدام المفرط للقوة من جانب الضباط المكلفين بإنفاذ القوانين عن طريق ضمان امتثالهم للمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين
Is the recourse to informal mechanisms for the resolution of disputes regulated by appropriate guidelines or standards, such as the Basic Principles on the Use of Restorative Justice Programmes in criminal matters?
هل يُنظّم اللجوء إلى الآليات غير الرسمية لتسوية المنازعات بمقتضى مبادئ توجيهية أو معايير مناسبة، مثل المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية؟()?
Thus, IDF was bound to act in conformity with article 6 of the Covenant on Civil and Political Rights, as well as the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials.
ولذلك، فإن قوات الدفاع الإسرائيلية كانت ملزمة بالتصرف وفقاً للمادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وللمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين
At its 37th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I recommended by the Commission, 38 entitled" Basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters". See Council resolution 2002/12.
في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة(38)، والمعنون" المبادئ الأساسية لاستخدام برامج العدالة التصالحية في المسائل الجنائية"(انظر قرار المجلس 2002/12
In this respect, law enforcement officials and prison guards have frequently acted contrary to the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, the Basic Principles on the Use of Force and the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
وفي هذا الشأن، كثيرا ما كان موظفو إنفاذ القانون وحراس السجون يتصرفون على نحو مخالف لقواعد السلوك الخاصة بموظفي إنفاذ القانون والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة، والقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء
(a) Ensure that law enforcement officers receive training that emphasizes the absolute prohibition of torture, the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials,
(أ) ضمان تلقي موظفي إنفاذ القانون تدريباً يركز على الحظر المطلق للتعذيب والمبادئ الأساسية لاستخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين
The Ministry of Interior had established a legal framework with rules, regulations and procedures to ensure proper respect for human rights in those contexts, in line with the code of conduct for law enforcement officials and including the basic principles on the use of force and firearms by public officials.
ووضعت وزارة الداخلية إطاراً قانونياً يتضمَّن قواعد ولوائح وإجراءاتٍ لضمان احترام حقوق الإنسان على النحو المناسب في هذه السياقات، وفقاً لمدوَّنة قواعد سلوك موظفي إنفاذ القانون، وتحتوي المبادئ الأساسية لاستعمال القوة والأسلحة النارية من قبل الموظفين العموميين
In this sense, he urges the Government to ensure that the force used in response to demonstrations, even those that are violent, is in accordance with the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, in order to prevent extrajudicial, summary or arbitrary executions.
وبهذا المعنى، يحث الحكومة على ضمان أن تكون القوة المستخدمة للرد على المظاهرات، حتى ولو كانت هذه المظاهرات عنيفة، تتمشى مع المبادئ اﻷساسية المتعلقة باستخدام القوة واﻷسلحة النارية من جانب موظفي إنفاذ القانون، وذلك للحيلولة دون حدوث عمليات إعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات مقتضبة أو عمليات إعدام تعسفية
For example, the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials(adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime
فمثﻻ المبادئ اﻷساسية ﻻستخدام القوة واﻷسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن المعني بالجريمة
Results: 129, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic