THE FULL IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION in Arabic translation

[ðə fʊl ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
[ðə fʊl ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn]
التنفيذ الكامل لﻹعﻻن
تنفيذ الإعلان تنفيذاً كاملاً

Examples of using The full implementation of the declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By paragraph 3(9)(c) of the programme of action for the full implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in General Assembly resolution 2621(XXV) of 12 October 1970, the Assembly directed the Special Committee to continue to hold meetings away from Headquarters as appropriate.
وبموجب الفقرة ٣ ٩()ج( من برنامج العمل من أجل التنفيذ التام ﻹعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في قرار الجمعية العامة ٢٦٢١)د- ٢٥ المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٠، وجهت الجمعية العامة اللجنة الخاصة الى اﻻستمرار في عقد اجتماعات خارج المقر حسب اﻻقتضاء
commanders meet on Monday, 15 May 2000 to work out the programme of the full implementation of the declaration.
يجتمع قائدا جيشيهما يوم الاثنين 15 أيار/مايو 2000 لوضع برنامج لتنفيذ الإعلان تنفيذا كاملا
In their efforts to ensure the full implementation of the Declaration, all stakeholders are encouraged to refer to the concrete and action-oriented recommendations made at the four previous sessions of the Forum, focusing on the key thematic areas of minorities and the right to education, effective political participation, effective participation in economic life
وتُشجَّع جميع الجهات صاحبة المصلحة، في الجهود التي تبذلها لكفالة التنفيذ الكامل للإعلان، على الإشارة إلى التوصيات الملموسة والعملية المنحى التي قُدمت أثناء دورات المحفل الأربع السابقة. وتركّز هذه التوصيات على
To that end, the General Assembly had adopted a number of instruments, including resolution 35/118 of 11 December 1980 the annex to which contained the Plan of Action for the Full Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, by which the General Assembly had reaffirmed the inalienable right of all peoples under colonial domination to self-determination and independence.
ولهذا الغرض اعتمدت الجمعية العامة عددا من الصكوك، منها القرار ٣٥/١١٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ الذي يتضمن مرفقه خطة العمل من أجل التنفيذ التام ﻹعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة، وأكدت فيه الجمعية العامة ثانية ما لجميع الشعوب الخاضعة للسيطرة اﻻستعمارية من حق، غير قابل للتصرف، في تقرير المصير وفي اﻻستقﻻل
I welcomed the signing on 28 September 1995 in Washington, D.C., of the Agreement between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization(PLO) and applauded the leaders of Israel and the PLO and their negotiating teams, whose resolve and dedication to peace helped to reach this Agreement, which represents a further important step towards the full implementation of the Declaration of Principles.
لقد رحبت بالتوقيع في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، في واشنطن العاصمة، على اﻻتفاق بين حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، وأثنيت على قادة اسرائيل ومنظمــة التحرير الفلسطينية وعلى فريقي التفاوض التابعين لهما فقد ساعد تصميمهم وتفانيهم من أجل الســﻻم على التوصل إلى هذا اﻻتفاق الذي يشكل خطوة هامة أخرى صوب التنفيذ الكامل ﻹعﻻن المبادئ
(b) Welcoming the signing on 11 June 2010 by the representatives of Chad of the N ' Djamena declaration to end the use of child soldiers, as well as the commitment to developing a plan of action to implement the declaration, and urging the Government in this regard to take all steps necessary to ensure the full implementation of the declaration, thereby strengthening cross-border coordination on the monitoring and reporting mechanism;
(ب) ويرحب بتوقيع ممثلي تشاد، في 11 حزيران/يونيه 2010، إعلان نجامينا لوضع حد لاستخدام الأطفال الجنود، وبالالتزام بوضع خطة عمل لتنفيذ الإعلان، ويحث الحكومة في هذا الصدد على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان التنفيذ الكامل للإعلان، مما يؤدي إلى تعزيز التنسيق عبر الحدود بشأن آلية الرصد والإبلاغ
There was no doubt that the United Nations had done its utmost to eradicate colonialism, as evidenced by the Declaration, the programme of action for the full implementation of the Declaration adopted on the occasion of the tenth anniversary of the Declaration, the plan of action for the full implementation of the Declaration, resolution 45/33 adopted on the thirtieth anniversary of the Declaration, and resolution 55/146.
وأضاف بأنه لم يكن هناك أي شك في أن الأمم المتحدة بذلت أقصى ما في وسعها لمحو الاستعمار كما هو واضح في الإعلان، وبرنامج العمل من أجل التنفيذ الكامل للإعلان الذي اعتُمد بمناسبة الذكرى العاشرة، وخطة العمل للتنفيذ الكامل للإعلان، والقرار 45/33 الذي اعتُمد في الذكرى الثلاثين للإعلان، والقرار 55/146
Further, the Committee took into account the relevant provisions of Assembly resolution 45/34 of 20 November 1990, on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and resolution 35/118 of 11 December 1980, which contains the Plan of Action for the Full Implementation of the Declaration, as well as resolutions 40/56 of 2 December 1985 and 45/33 of 20 November 1990, relating to the twenty-fifth and thirtieth anniversaries, respectively.
كذلك أخذت اللجنة في اﻻعتبار اﻷحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة ٥٤/٤٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ والمتعلق بتنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة والقرار ٥٣/٨١١، المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٨٩١، الذي يتضمن خطة العمل للتنفيذ التام لﻹعﻻن، فضﻻ عن القرارين ٠٤/٦٥ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١ و ٥٤/٣٣ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ المتعلقين بالذكرتين السنويتين الخامسة والعشرين والثﻻثين لﻹعﻻن
As an NGO with most of its constituents in the South, the organization accords high priority to supporting the United Nations development agenda and advocacy for the full implementation of the declarations and programmes adopted by the United Nations in the social and economic fields.
باعتبار هذه المنظمة منظمة غير حكومية يوجد معظم أعضائها في الجنوب، فإنها تولي أولوية قصوى لدعم خطة الأمم المتحدة للتنمية؛ والدعوة إلى التنفيذ الكامل للإعلانات والبرامج التي تعتمدها الأمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي
All these concerns prevented the full implementation of the Declaration.
وجميع هذه الشواغل تحول دون تنفيذ الإعلان بصورة كاملة
We reaffirm our commitment to the full implementation of the declaration.
كما نؤكد من جديد التزامنا بالتنفيذ التام للإعلان
A constructive relationship with the administering Powers is indispensable for the full implementation of the Declaration.
ولا غنى عن إقامة علاقة بناءة مع الدول القائمة بالإدارة لتنفيذ الإعلان بصورة كاملة
That was in direct contravention of the Plan of Action for the Full Implementation of the Declaration on Decolonization annexed to General Assembly resolution 35/118.
ويعد هذا انتهاكا صريحا لخطة العمل من أجل التنفيذ التام ﻹعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة المرفقة بقرار الجمعية العامة ٣٥/١١٨
The international community must therefore continue to press for the full implementation of the Declaration of Principles by the two parties in a spirit of goodwill.
ولذلك يجب على المجتمع الدولي أن يواصل الضغط من أجل التنفيذ التام ﻹعﻻن المبادئ من جانب الطرفين بروح من النوايا الطيبة
Appeals to the mass media, trade unions and non-governmental organizations, as well as individuals, to continue their efforts for the full implementation of the Declaration;
تناشد وسائط اﻹعﻻم الجماهيري ونقابات العمال والمنظمات غير الحكومية، فضﻻ عن اﻷفراد، مواصلة الجهود من أجل التنفيذ الكامل لﻹعﻻن
The States members of CARICOM welcome this opportunity and reaffirm our commitment and support for the full implementation of the Declaration and Plan of Action.
وترحب الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية بهذه الفرصة وتؤكد التزامنا ودعمنا للتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل
Mr. Touré(Guinea) called upon all those involved in the process of decolonization to work together to achieve the full implementation of the Declaration on decolonization.
السيد توريه(غينيا): دعا كافة المشاركين في عملية إنهاء الاستعمار إلى العمل سوياً على تحقيق التنفيذ التام للإعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار
We also reiterate our commitment to the full implementation of the Declaration in order to reach the common objectives set forth in the treaties that establish nuclear-weapon-free zones.
كما نؤكد مجددا التزامنا بالتنفيذ الكامل للإعلان من أجل الوصول إلى الأهداف المشتركة المنصوص عليها في المعاهدات المُنشِئة لمناطق خالية من الأسلحة النووية
My delegation also wishes to underline the importance of ensuring economic development in the occupied territories as an indispensable tool for the full implementation of the Declaration of Principles.
ويــود وفــدي أيضــا أن ينـــوه بأهمية تحقيق التنمية اﻻقتصادية في اﻷراضي المحتلة، بوصفها أداة ﻻ غنى عنها للتنفيذ الكامل ﻹعﻻن المبادئ
Iceland would like to reaffirm its strong commitment to the full implementation of the Declaration and Plan of Action contained in the document" A world fit for children".
وتود أيسلندا أن تؤكد من جديد التزامها القوي بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في وثيقة" عالم صالح للأطفال
Results: 1420, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic