Examples of using
To promote the implementation of the declaration
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
fundamental freedoms of indigenous peoples to promote the implementation of the Declaration with respect to Canada, since Canada had voted against its adoption.
كندا استنتجت خطأ أنه من غير الملائم أن يعزز المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين تنفيذ الإعلان فيما يخص كندا لأنها صوتت
In pursuance of her mandate to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Minorities and to identify best practices in every region, the independent expert welcomes the positive response of the Government of Kazakhstan to her request for a country visit in 2009.
وتماشياً مع ولاية الخبيرة المستقلة للتشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الأقليات وتحديد أفضل الممارسات المعمول بها في كل المناطق في هذا الصدد، ترحب الخبيرة المستقلة برد حكومة كازاخستان إيجابياً على طلبها إجراء زيارة قطرية في عام 2009
The independent expert is required, inter alia, to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
وقد طُلب من الخبيرة المستقلة، بأمور منها، التشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية
The United Nations system as a whole, including such advisory bodies as the Permanent Forum on Indigenous Issues, or other monitoring bodies, such as those responsible for the international human rights treaties, are enjoined to promote the implementation of the Declaration, in particular,
ومنظومة الأمم المتحدة ككل، بما في ذلك هيئاتها الاستشارية مثل المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، وغيره من هيئات المراقبة، مثل الهيئات المسؤولة عن المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، مطالبة بتعزيز الإعلان الدولي، لا سيما المادتان 41
The independent expert is required, inter alia, to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, and to identify best practices by States and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
والخبيرة المستقلة مطالبة بأمور منها: تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية، وتحديد أفضل ممارسات الدول وإمكانيات التعاون التقني مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
The Human Rights Council has requested the Independent Expert, inter alia, to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities(hereinafter referred to as" the Declaration"), including through consultations with Governments, taking into account existing international standards and national legislation concerning minorities.
طلب مجلس حقوق الإنسان إلى الخبيرة المستقلة القيام بعدة أمور منها تشجيع تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية(يشار إليه فيما يلي" بالإعلان")()، عن طريق سبل منها إجراء المشاورات مع الحكومات، مع مراعاة المعايير الدولية القائمة والتشريعات الوطنية المتعلقة بالأقليات
to the effect that" any strategy to promote the implementation of the Declaration would benefit from being able to rely, inter alia, on an information and communication drive designed to provoke appropriate changes in the attitudes and behaviour of the parties concerned".
تستند كل استراتيجية تهدف الى التشجيع على تنفيذ اﻹعﻻن، في جملة أمور، الى بذل جهود في مجال اﻹعﻻم واﻻتصال ترمي الى إحداث التغييرات المﻻئمة في السلوك والمواقف
The Human Rights Council, in resolution 25/5, decided to extend the mandate of the current mandate holder on minority issues as a Special Rapporteur on minority issues and requested the Special Rapporteur, inter alia, to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, including through consultations with Governments, taking into account existing international standards and national legislation concerning minorities.
أولا- مقدمة ١- قرر مجلس حقوق الإنسان في القرار 25/2 تمديد ولاية المكلفة الحالية بقضايا الأقليات بصفتها المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات، وطلب إليها القيام بأمور من بينها تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، بوسائل منها إجراء مشاورات مع الحكومات، مع مراعاة المعايير الدولية والتشريعات الوطنية السارية والمتصلة بالأقليات
A number of steps have been taken in the past year to ensure that these three mandates act in a coordinated manner to best promote the implementation of the Declaration.
وقد اتخذت عدة خطوات في العام الماضي، لكفالة عمل هذه الولايات الثلاث بطريقة متناسقة، بغرض تعزيز تنفيذ الإعلان على أفضل وجه
Pursuant to resolution 63/174, the independent expert outlines her activities to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.
وتعرض الخبيرة المستقلة، عملاً بالقرار 63/174، الأنشطة التي اضطلعت بها للتشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الإنسان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
The Forum on Minority Issues should be further strengthened to increase its potential to promote implementation of the Declaration.
وينبغي مواصلة تقوية المنتدى المعني بقضايا الأقليات لزيادة قدرته على تعزيز تنفيذ الإعلان
Calls upon States and relevant United Nations bodies to promote the effective implementation of the Declaration and Programme on a Culture of Peace;
يدعو الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تعزيز التنفيذ الفعّال للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
Calls upon States and relevant United Nations bodies to promote the effective implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace;
يدعو الدول وهيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تعزيز تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلِّقيْن بثقافة السلام تنفيذاً فعّالاً
The independent expert has continued her work to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious
وواصلت الخبيرة المستقلة عملها على التشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الإنسان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية
The Permanent Forum is specifically mentioned in article 42 of the United Nations Declaration as having a responsibility to promote full implementation of the Declaration.
ويرد ذكر المنتدى الدائم بشكل خاص في المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة، بصفة توليه مسؤولية تعزيز التنفيذ الكامل لهذا الإعلان
The Independent Expert is required, inter alia, to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
ويتعين على الخبيرة المستقلة، في جملة أمور، تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية
The Independent Expert is required, inter alia, to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, including through consultation with Governments.
ويُطلب من الخبيرة المستقلّة، في جملة أمور، تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلِّق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليّات قومية وإثنية وإلى أقليّات دينية ولغوية، بما في ذلك من خلال التشاور مع الحكومات
The independent expert on minority issues visited Greece from 8 to 16 September 2008, inter alia, to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.
زارت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات اليونان في الفترة من 8 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2008، لجملة أغراض منها الترويج لتنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وطنية أو إثنية، ودينية ولغوية
Article 42 of the Declaration expressly mentions the Permanent Forum on Indigenous Issues as having a responsibility to promote full implementation of the Declaration.
وتذكر المادة 42 من الإعلان صراحةً المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية باعتباره صاحب مسؤولية عن تعزيز احترام أحكام الإعلان
Considers that the Committee can make a valuable and positive contribution to international efforts to promote the effective implementation of the Declarationof Principles and to mobilize international support and assistance to the Palestinian people during the transitional period;
ترى أن اللجنة يمكن أن تقدم مساهمة قيمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعﻻن المبادئ وفي تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين إلى الشعب الفلسطيني خﻻل الفترة اﻻنتقالية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文