Examples of using
In the declaration of commitment
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Acting President(spoke in French): This concludes the two days of comprehensive review of the progress achieved in realizing the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
الرئيس بالنيابة(تكلم بالفرنسية): بهذا نختتم استعراضنا الشامل لمدة يومين بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز
Mr. Rachkov(Belarus)(spoke in Russian): The Republic of Belarus welcomes the results of the High-level Meeting held in May and June 2006 to carry out a comprehensive review of progress in attaining the goals set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
السيد رشكوف(بيلاروس)(تكلم بالروسية): ترحب جمهورية بيلاروس بتوصية الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2006 بإجراء استعراض شامل للتقدم صوب إحراز الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز
Mr. Møller(Denmark): This year we have the opportunity to review the first of the time-bound targets set out in the Declaration of Commitmentof the special session on HIV/AIDS.
السيد مولر(الدانمرك)(تكلم بالانكليزية): هذا العام، تتاح لنا الفرصة لاستعراض الأهداف الأوائل المحددة زمنيا الواردة في إعلان الالتزام الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
I also would like to commend the efforts made by UNAIDS and its sponsors in meeting the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
وأود أيضا أن أشيد بالجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقيمين عليه في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
Therefore, we need national responses that enable us to contain the spread of HIV/AIDS and to meet the objective, contained in the Declaration of Commitment, to establish and implement in 2003 broad multisectoral national financing strategies and plans to fight HIV/AIDS.
ولذلك فإننا نحتاج إلى استجابات وطنية تمكننا من احتواء انتشار الإيدز والوفاء بالأهداف، الواردة في إعلان الالتزام، والمتمثلةفي وضع وتنفيذ استراتيجيات وخطط تمويلية وطنية واسعة ومتعددة القطاعات لمكافحة الإيدز
(a) Review the economic impact of HIV/AIDS on older persons, particularly in their role as caregivers, as agreed in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS;(Agreed).
(أ) استعراض الآثار الاقتصادية لمرض الإيدز على كبار السن، وخاصة في إطار دورهم كمقدمي الرعاية، حسب المتفق عليه في إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛(متفق عليه
Finally, Croatia fully supports the activities focused on the prevention of HIV infections outlined in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS.
وأخيرا، تدعم كرواتيا دعما كاملا الأنشطة التي تركز على الوقاية من انتشار عدوى فيروس نقص المناعة البشرية المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين وفي الإعلان السياسي بشأن الإيدز لعام 2006
Also reaffirms the goals, targets and actions set forth in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, 4 which complement and reinforce those in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and its five-year review and the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration;3.
تؤكد من جديد أيضا الأهداف والغايات والإجراءات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(4)، التي تكمل وتعزز تلك الواردة في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية واستعراضه الخمسي والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية(3)
(g) An increase in the number of Member States implementing activities, in line with established best practices, aimed at the prevention of HIV/AIDS associated with drug abuse to meet the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS;[updated to reflect the provisions of General Assembly resolution S-26/2].
(ز) حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي تنفذ أنشطة تتمشى مع أفضل الممارسات المتبعة، وترمي إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المرتبط باساءة استعمـــال المخـــدرات لبلوغ الأهداف الواردة في إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيـدز؛[استكمـــال يعكس ما ورد في أحكــام قـرار الجمعية العامة دإ- 26/2
In May/June 2006, UNFPA participated in the High-level Meeting on AIDS and in the comprehensive review of the progress achieved in realizing the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, which the General Assembly adopted at its twenty-sixth special session in June 2001.
وفي أيار/مايو- حزيران/يونيه 2006، شارك الصندوق في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإيدز وفي الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز)، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين في حزيران/يونيه 2001
The high-level meeting and review of progress on HIV/AIDS, which was held in New York from 31 May to 2 June 2006, provided world leaders with an opportunity to assess progress made in achieving the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and to strengthen the global response against the epidemic.
أما الاجتماع الرفيع المستوى والاستعراض الشامل للتقدم المحرز بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، اللذان عقدا في نيويورك في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2006، فقد أتاحا لزعماء العالم فرصة تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتعزيز الاستجابة العالمية ضد هذا الوباء
A high-level meeting of the General Assembly on HIV/AIDS, held in June 2005, conducted an interim review of the goals set out in the Declaration of Commitment adopted by the Assembly in 2001 and provided input to the September Summit in that area.
وقد عُقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حزيران/يونيه 2005، أجري فيه استعراض مؤقت للأهداف المحددة في إعلان الالتزام الذي اعتمدته الجمعية في عام 2001، ووفّر مدخلات لمؤتمر القمة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر في هذا المجال
Urges the international community to address family-related concerns within the framework of the commitments undertaken at relevant major United Nations conferences and their follow-up processes, including those agreed to in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session in June 2001;
تحث المجتمع الدولي على معالجة الشواغل المتصلة بالأسرة داخل إطار الالتزامات المعقودة في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة وعمليات متابعتها، بما في ذلك ما اتفق عليه في إعلان الالتـزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين في حزيران/يونيه 2001()
In addressing the need for access to treatment, care and support in the Declaration of Commitment, Member States were cognizant that several key barriers were hampering the response of many highly affected countries
وعندما تطرقت الدول الأعضاء في إعلان الالتزام إلى ضرورة تأمين الوصول إلى العلاج والرعاية والدعم، فإنها كانت تدرك أن ثمة عدة حواجز
In 2006, the Heads of State and Government participating in the comprehensive review of the progress achieved in realizing the targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, and in the High-Level Meeting of the General Assembly on AIDS, reaffirmed a strong commitment to respond to AIDS.
أكد رؤساء الدول والحكومات المشاركون في الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الإيدز، أكدوا من جديد، في عام 2006، التزامهم القوي بالتصدي للإيدز
Therefore, two years ago Bulgaria joined in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS of the special session of the General Assembly, which provides a historic opportunity for all countries, rich and poor, large and small, to mobilize available resources to combat this threat to humanity.
ولذلك، انضمت بلغاريا قبل عامين إلى إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الصادر عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، الذي يتيح فرصة تاريخية لجميع البلدان، الغنية والفقيرة، الكبيرة والصغيرة، لتعبئة الموارد المتاحة للتصدي لهذا التهديد للبشرية
In the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session, on 27 June 2001, Governments committed themselves to protecting the human rights of and ending discrimination against people living with HIV and vulnerable populations.
ففي إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2001، التزمت الحكومات بحماية حقوق الإنسان للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والمنتمين إلى الفئات السكانية المعرضة للإصابة به ووقف التمييز ضدهم
For the first time in the history of the epidemic, leaders from 189 Member States committed to mounting an unprecedented, long-term, comprehensive response to HIV, as measured by a series of time-bound targets set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS(resolution S-26/2).
فلأول مرة في تاريخ هذا الوباء، أخذ قادة 189 دولة عضوا على عاتقهم التزاما بشن حملة غير مسبوقة وطويلة الأجل وشاملة لمكافحة الفيروس، تقاس على مجموعة أهداف ذات مواعيد محددة نص عليها إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(القرار د إ-26/2
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 58/236 of 23 December 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare a comprehensive and analytical report on progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly on 27 June 2001.
يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 58/236 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا وتحليليا عن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في 27 حزيران/يونيه 2001
Encourages Governments to provide full support to the reporting process set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and in the Political Declaration on HIV/AIDS, in particular in the preparation of the report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of commitments made in the above-mentioned instruments, and to participate in its high-level plenary meetings;
يشجع الحكومات على تقديم الدعم الكامل لعملية الإبلاغ المنصوص عليها في إعلان الالتزام بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لا سيما في إعداد تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بشأن تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في الصكوك المذكورة أعلاه، وعلى المشاركة في جلساتها العامة الرفيعة المستوى
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文