Examples of using
In the draft articles
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
modify existing agreements in accordance with the general principles set forth in the draft articles.
تقوم بتعديل اﻻتفاقات القائمة وفقا للمبادئ العامة التي يتضمنها مشروع المواد
such international treaties may establish other rules than those provided for in the draft articles.
تنص تلك المعاهدات الدولية على قواعد أخرى غير ما ينص عليه مشروع المواد
Doubts were also expressed as to the feasibility of imposing obligations on non-State actors in the draft articles.
وأُعرب أيضاً عن شكوك فيما يتعلق بجدوى فرض الالتزامات على الجهات الفاعلة من غير الدول في مشاريع المواد
In these circumstances the Special Rapporteur sees no reason to include a provision in the draft articles dealing with the clean hands doctrine.
في هذه الظروف، لا يرى المقرر الخاص ما يدعو إلى تضمين مشاريع المواد مادة تتناول مبدأ الأيدي النظيفة
In the draft articles on responsibility of international organizations we should follow the same guidelines.
وينبغي أن نسير على هدي نفس هذه المبادئ التوجيهية عند وضع مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية
As to paragraph 2, there was general agreement concerning the existence of obligations to the international community which should be duly reflected in the draft articles.
وفيما يتعلق بالفقرة ٢، ساد اتفاق عام على وجود التزامات إزاء المجتمع الدولي ينبغي لمشاريع المواد أن تشير إليها بوضوح
It was proposed that the relationship between functional protection and diplomatic protection be studied closely, with some reference to functional protection being made in the draft articles.
واقتُرح أن تُدرس العلاقة بين الحماية الوظيفية والحماية الدبلوماسية دراسةً وثيقة، مع تضمين مشروع المواد إشارة ما إلى الحماية الوظيفية
Similarly, the representative of Portugal said that he was not certain whether revised draft article 8" had a rightful place in the draft articles".
وقالت البرتغال كذلك، بشأن مشروع المادة 8 المنقّح، إنها ليست متأكدة" مما إذا كان يأخذ مكانه اللائق بين مشاريع المواد"(
If the Commission was receptive to that idea, he would then prepare relevant changes in the draft articles.
ولو استجابت اللجنة لتلك الفكرة، لقام عندها بإعداد التغييرات ذات الصلة لمشروع المواد
Some members had considered that the provision should be placed elsewhere in the draft articles, given the general nature of the principle of non-discrimination.
ورأى بعض الأعضاء أنه ينبغي نقل هذا الحكم إلى مكان آخر من مشاريع المواد، بالنظر إلى طبيعة مبدأ عدم التمييز العامة
it was nevertheless important to state the principle explicitly in the draft articles so as to confirm that any treaty could constitute a direct source of the obligation without any need for additional legislative grounds.
من الأهمية، مع ذلك، إيراد المبدأ المذكور بوضوح في مشاريع المواد للتأكيد على أن أي معاهدة يمكن أن تشكل مصدرا مباشرا للالتزام من دون الحاجة إلى أسس تشريعية إضافية
The Working Group noted that the proposed provisions in article 2 were to be considered together with the definitions set out in the draft articles 49 and 51(see paras. 229 and 234-237 above) and together with the following new definitions.
لاحظ الفريق العامل ضرورة النظر في الأحكام المقترحة في المادة 2، إلى جانب التعاريف الواردة في مشروعي المادتين 49 و 51(انظر الفقرات 229 و234-237 أعلاه)، إلى جانب التعاريف الجديدة التالية
Recognition in the draft articles of even the possibility of acquiring multiple nationalities as a result of a succession of States should not encourage an official trend in that direction
كما لا ينبغي للاعتراف في مشاريع المواد حتى بإمكانية الحصول على جنسيات متعددة نتيجة لخلافة الدول أن يشجع على بروز اتجاه رسمي في هذا الاتجاه
his delegation endorsed the concepts and principles embodied in the draft articles revised by the Special Rapporteur with a view to addressing concerns about the human rights of persons who had been
وفده يؤيد المفاهيم والمبادئ الواردة في مشاريع المواد التي نقحها المقرر الخاص لمعالجة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان للأشخاص الذين طردوا
(a) Whether the topic, in accordance with the approach taken in the draft articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts, should be limited to issues relating to the responsibility for internationally wrongful acts under general international law; and.
(أ) ما إذا كان ينبغي، طبقاً للنهج المتبع في مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، قصر الموضوع على القضايا المتعلقة بالمسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً بمقتضى القانون الدولي العام؛ و
The Special Rapporteur observed that while a majority in the Commission had favoured including non-international armed conflict within the definition of" armed conflict", many did not favour attempting to redefine the concept of armed conflict in the draft articles.
لاحظ المقرر الخاص أنه في حين تؤيد الأغلبية في اللجنة إدراج النـزاع المسلح غير الدولي في تعريف" النـزاع المسلح"، لم يؤيد كثيرون محاولة إعادة تعريف مفهوم النـزاع المسلح في مشاريع المواد
The blanket replication in the draft articles of the general provisions from the articles on State responsibility, including the" without prejudice" clause with respect to the Charter, was untenable.
وعلى هذا الأساس، إن الاستنساخ الشامل في مشاريع مواد الأحكام العامة من المواد بشأن مسؤولية الدولة، بما في ذلك بند" مع عدم الإخلال بـ" فيما يخص الميثاق، أمر لا سند له
While issues relating to the responsibility of international organizations were not generally considered in the draft articles on State responsibility that the Commission adopted at first reading, two provisions concerning attribution of conduct referred to international organizations.
ومع أن المسائل المتصلة بمسؤولية المنظمات الدولية لم ينظر فيها بصفة عامة في مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى، كان هناك حكمان يتعلقان بإسناد التصرف أشارا إلى المنظمات الدولية
Mr. Currie(Canada) said that his Government agreed with the Special Rapporteur for the topic" Diplomatic protection" that the clean hands doctrine should not be included in the draft articles approved by the Commission in 2004.
السيد كيوريي(كندا): قال إن حكومته تتفق مع المقرر الخاص لموضوع" الحماية الدبلوماسية"، في أن مبدأ الأيدي النظيفة لا ينبغي أن يدرج في مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في عام 2004
In other words, once the rule(or rather the absence of a rule) applicable to the central issue addressed in the draft articles has been stated in draft article 3,
وبعبارة أخرى، تعرض الحلول الممكنة بترتيب منطقي بعد النص في مشروع المادة 3 على القاعدة(أو بالأحرى اللاقاعدة)
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文