INCREASING THE LEVEL in Arabic translation

[in'kriːsiŋ ðə 'levl]

Examples of using Increasing the level in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Introducing various motivational factors for increasing the level of education and qualification.
الأخذ بأشكال حوافز مختلفة لزيادة مستوى التعليم والمؤهلات
We have been increasing the level of our official development assistance.
لقد رفعنا مستوى مساعدتنا الإنمائية الرسمية
(a) To continue increasing the level of social investment while maintaining its sustainability;
(أ) مواصلة زيادة مستوى الاستثمار الاجتماعي مع الحفاظ على استدامته
Cyprus is gradually intensifying its efforts by increasing the level of assistance to additional countries.
وتضاعف قبرص جهودها تدريجيا من خلال زيادة مستوى المساعدة بحيث تشمل بلدانا إضافية
International institutions are currently increasing the level of their activities in Afghanistan.
وفي الوقت الراهن، تزيد المؤسسات الدولية من حجم أنشطتها في أفغانستان
Increasing the level of the Working Capital Fund and Peace-keeping Reserve Fund is one of them.
وزيادة مستوى صندوق رأس المال العامل والصنــدوق اﻻحتياطــي لحفــظ الســﻻم واحد من هذه المقترحات
The partnerships that have been developed are increasing the level of assistance requirements.
وأخذت الشراكات التي أقيمت تزيد من حجم مقتضيات المساعدة
Legal safeguards of prerequisites for equality of men and women and increasing the level of legal awareness.
الضمانات القانونية للشروط الأساسية للمساواة بين الرجل والمرأة وزيادة مستوى الوعي القانوني
Our mission is to save lives by increasing the level of health literacy across the spectrum of healthcare.
ورسالتنا هي إنقاذ الأرواح عن طريق زيادة مستوى التنور الصحي عبر نطاق الرعاية الصحية
Substantially increasing the level of initial processing of local raw materials was a major challenge for the Congo.
واسترسل يقول إنَّ إحداث زيادة جوهرية في مستوى التجهيز الأولي للمواد الخام المحلية يشكل تحديا كبيرا بالنسبة للكونغو
This is a necessary step in increasing the level of information technology in all spheres of society.
وهذه خطوة ضرورية للارتفاع بمستوى تكنولوجيا المعلومات في كل مجالات المجتمع
Every time, greatly increasing the level of blood flow per heart, indirectly increasing the energy required to supply body.
في كل مرة، زيادة كبيرة في مستوى تدفق الدم لكل قلب، وزيادة الطاقة المطلوبة بشكل غير مباشر لتزويد الجسم
Simple carbohydrates are aimed at a quick release of energy by increasing the level of sugar in the blood.
تهدف الكربوهيدرات البسيطة إلى الإفراج السريع عن الطاقة عن طريق زيادة مستوى السكر في الدم
Fiscal reform aimed at increasing the level of national savings and investment should be a priority for all LDCs.
ويجب أن تولى الأولوية في جميع أقل البلدان نمواً للإصلاح الضريبي الهادف إلى زيادة مستوى الوفورات والاستثمارات الوطنية
Increasing the level of the Security Slider will disable or partially disable certain
زيادة مستوى مؤشر الأمان سيعطل بعض خصائص المتصفح كليا
The COP, in decision 1/CP.17, paragraph 8, decided to hold a workshop on increasing the level of ambition.
قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرة 8 من مقرره 1/م أ-17، عقد حلقة عمل بشأن زيادة مستوى الطموح
Establishment of experience and increasing the level of cooperation and partnership in all fields with the local and international universities.
توطيد الخبرات، وزيادة مستوى التعاون، والشراكة، في كافة المجالات مع عدد من القطاعات المختلفة، والجامعات، المحلية، والعالمية
include a commitment to increasing the level of international financing for adaptation in vulnerable countries.
يشمل هذا النظام التزاما بزيادة مستوى التمويل الدولي لأغراض التكيف في البلدان الضعيفة
Increasing the level of education, particularly in new technologies, is a key element in improving competitiveness and attracting foreign investment.
إن زيادة مستوى التعليم، وبخاصة في مجال التكنولوجيات الحديثة، عنصر رئيسي في تحسين القدرة التنافسية وجذب اﻻستثمار اﻷجنبي
Increasing the level of awareness of the public is designed to stimulate action to ensure a safe and healthy environment.
والغرض من زيادة وعي الجمهور هو الحفز إلى العمل على توفير البيئة المأمونة والصحية
Results: 27150, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic