INDEXATION in Arabic translation

المقايسة
assay
indexation
estimate
الفهرسة
indexing
indexation
indexable
the index
cataloging
بالأرقام القياسية
ربط المتأخرات بالأرقام القياسية

Examples of using Indexation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since June 1994 the basic amount equals 93 per cent of the average wage in the quarter preceding indexation.
وأصبح المبلغ اﻷساسي منذ حزيران/يونيه ٤٩٩١ يعادل ٣٩ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة السابق للمقايسة
Since 1989 the allowance for single mothers has been determined at the fixed amount of 818,000 zlotys, subject to quarterly indexation under the general provisions.
ومنذ عام ٩٨٩١، تحددت اﻹعانة المقدمة لﻷم غير المتزوجة بمبلغ ثابت قدره ٠٠٠ ٨١٨ زلوتي مع ربطه بالتضخم أربع مرات في السنة بموجب اﻷحكام العامة
If the majority of employers in the comprehensive survey adjust wages by means of an index, the Office of Human Resources Management will generally use the indexation procedure to adjust wages in interim periods.
وإذا عمدت أكثرية أرباب العمل في الدراسة الاستقصائية الشاملة إلى تسوية الأجور باستخدام رقم قياسي، فإن مكتب إدارة الموارد البشرية يعمد، بوجه عام، إلى استخدام إجراءات المقايسة لتسوية الأجور في الفترات الانتقالية
(iv) Indexation. After the publication of the United Nations Treaty Series Cumulative Index 25 in 1999(covering up to volume 1454 of the United Nations Treaty Series), the Cumulative Index will be produced automatically from the new database;
Apos; ٤' الفهرسة- بعد نشر العدد ٢٥ من" الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة" في عام ١٩٩٩ حتى العدد ٤٥٤ ١ من" مجموعة معاهدات" اﻷمم المتحدة، سيجري إعداد" الفهرس التجميعي" بشكل تلقائي من قاعدة البيانات الجديدة
have been included in disability group I are entitled to a nursing supplement to the old age pension at the rate of 10 per cent of the average wage in the quarter preceding the date of indexation.
الذين صنفوا في فئة المعوقين اﻷولى، فيحق لهم الحصول على اعانة تمريض تضاف إلى معاش الشيخوخة نسبتها ٠١ في المائة من متوسط اﻷجر في ربع السنة السابق لتاريخ المقايسة
only when the average wage has increased by at least 10 per cent in relation to the previous basis of indexation.
مرة كل ربع سنة، ولكن ﻻ يجوز أن تجرى المقايسة إﻻ عندما يزيد متوسط اﻷجر بما ﻻ يقل عن ٠١ في المائة عن قاعدة المقايسة السابقة
While the Library's participation in the United Nations indexation network will allow users to access United Nations partner institutions, diplomatic missions and universities, this added technical capability will likewise require additional staff with the requisite expertise.
وفي حين ستسمح مشاركة المكتبة في شبكة الفهرسة التابعة لﻷمم المتحدة، للمستعملين بالوصول الى المؤسسات الشريكة لﻷمم المتحدة والبعثات الدبلوماسية والجامعات، فإن هذه القدرة التقنية اﻹضافية ستتطلب كذلك موظفين إضافيين لديهم الخبرة المطلوبة
Several members suggested that neither indexation nor interest charges should be applied to the arrears of certain categories of Member States,
واقترح عدة أعضاء عدم ربط المتأخرات بالأرقام القياسية أو فرض رسوم فوائد عليها بالنسبة
The Committee recalled that it had considered at its sixty-first and sixty-second sessions the question of interest on or indexation of arrears in the event that the General Assembly decided to impose them.
وأشارت اللجنة إلى أنها كانت قد نظرت في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في مسألة فرض فوائد على المتأخرات أو ربطها بالأرقام القياسية إذا ما قررت الجمعيــة العامــة ذلك
The base amount, that is an amount constituting the basis of recently conducted indexation, is equal to the average wage in the country during the quarter preceding the quarter in which the latest pensions indexation was carried out.
والمبلغ اﻷساسي، وهو مبلغ يشكل أساس مقايسة اجريت مؤخراً، يعادل متوسط اﻷجر في البلد خﻻل ربع السنة السابق لربع السنة الذي أجريت خﻻله آخر مقايسة للمعاشات
Should the General Assembly decide to impose indexation or interest charges on the arrears of Member States, some members felt that these measures should be regarded as alternatives,
ورأى بعض الأعضاء أنه، إذا قررت الجمعية العامة ربط متأخرات الدول الأعضاء بالأرقام القياسية أو فرض فوائد عليها فإنه ينبغي اعتبار تلك التدابير بمثابة تدابير بديلة،
To help ensure support is targeted at low-income families with children, the Government increased the child element of the Child Tax Credit by Pound180 above indexation in April 2011 and will increase it by Pound110 above indexation in April 2012.
وللمساعدة في ضمان أن يكون الدعم موجها إلى الأسر المنخفضة الدخل التي تعول أطفالا، زادت الحكومة البند المتعلق بالطفل في الإعفاء الضريبي للطفل بمبلغ 180 جنيها استرلينيا فوق الرقم القياسي لتكالف المعيشة في نيسان/أبريل 2011 وسيزيد بمبلغ 110 جنيهات استرلينية فوق الرقم القياسي لتكاليف المعيشة في نيسان/أبريل 2012
The Board agreed to recommend to the General Assembly that the changes suggested in paragraph 172 be adopted as amendments to the UNJSPF Regulations, effective 1 April 2003(see annex XIV). It was also suggested that consideration be given to providing for automatic indexation of the flat amounts in the UNJSPF Regulations, such as those found in articles 28(g), 30(c) and 34(f).
واتفق المجلس على أن يوصي الجمعية العامة باعتماد التغييرات المقترحة في الفقرة 172 باعتبارها تعديلات مدخلة على النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، تسري اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2003(انظر المرفق الرابع عشر). واقترح أيضا إيلاء اعتبار لربط المبالغ الموحدة الواردة في النظام الأساسي للصندوق تلقائيا بالأرقام القياسية مثل المبالغ المتضمنة في المواد 28(ز) و 30(ج) و 34(و
(d) Pension indexation related to inflation;
(د) مقايسة المعاشات حسب التضخم
Indexation of benefits merely to price rises.
مقايسة المزايا على أساس زيادات الأسعار فقط
The Board raised concerns regarding indexation and passive management.
وأعرب المجلس عن قلقه إزاء المقايسة والإدارة السلبية
(a) The date from which indexation or interest charges would accrue;
(أ) تاريخ بدء الربط بالأرقام القياسية أو تطبيق رسوم الفوائد
(c) The periodicity of indexation or interest charges-- for example, one year;
(ج) الفترات الزمنية للربط بالأرقام القياسية أو تطبيق رسوم الفوائد، على أساس سنوي مثلا
Indexation may add depth to the investment decision-making and asset allocation of the Fund.
ويمكن للربط بمؤشر مرجعي أن يضيف رزانة إلى صنع القرار في مجال الاستثمار وتخصيص موارد الصندوق
In others, indexation mechanisms have counteracted the attempts of macroeconomic policy to cut inflation.
وفي بلدان أخرى، كان في آليات تحديد اﻷرقام القياسية ما يتعارض مع محاوﻻت سياسة اﻻقتصاد الكلي للحد من التضخم
Results: 220, Time: 0.184

Top dictionary queries

English - Arabic