INDIRECT SUPPORT in Arabic translation

[ˌindi'rekt sə'pɔːt]
[ˌindi'rekt sə'pɔːt]
الدعم غير المباشر
الدعم غير المباشرة
دعما غير مباشر
دعم غير مباشر

Examples of using Indirect support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
$9.1 million is being absorbed by programme support cost funds by way of transfers from general-purpose funds and new charges related to the strengthening of indirect support functions and the local implementation of initiatives led by Headquarters.
أموال تكاليف دعم البرامج سوف تستوعب مبلغ 9.1 ملايين دولار عن طريق تحويلات من أموال عامة الغرض إلى تكاليف جديدة تتعلق بتعزيز مهام الدعم غير المباشرة والتنفيذ المحلي للمبادرات التي يقودها مقر الأمم المتحدة
processors and consumers of Congolese mineral products with which they are associated are not providing indirect support to armed groups.
مستوردي المنتجات المعدنية الكونغولية والعاملين في ميدان تجهيزها ومستهلكيها، الذين تتعامل معهم، لا يقدمون دعما غير مباشر للجماعات المسلحة
Over the initial decades, the State continued to play a central role in providing indirect support for home ownership, particularly through facilitating infrastructure for new residential developments and subsidized credit for home buyers.
وعلى مدى العقود الأولى، واصلت الدولة الاضطلاع بدور محوري في توفير الدعم غير المباشر لامتلاك المنازل، ولا سيما بتيسير الهياكل الأساسية من أجل المناطق العمرانية السكنية الجديدة وتقديم القروض المدعمة لمن يشترون منازلهم
WFP must live within its means: when indirect support cost income declines, WFP must adjust its PSA support structure.
فإذا انخفضت إيراداته الناتجة عن تكاليف الدعم غير المباشرة، فيتعين عليه تعديل هيكل دعم البرامج والإدارة لديه
Guatemala, Nicaragua and the Philippines have explicitly dedicated their Partners in Development Programme country programmes to the support of indigenous people, while others, such as Bolivia, the Lao People's Democratic Republic, Nepal and Bhutan provide indirect support.
وكرست كل من غواتيماﻻ ونيكاراغوا والفلبين برامجها القطرية من برنامج شركاء في التنمية صراحة لدعم السكان اﻷصليين في حين تقدم بلدان أخرى مثل بوليفيا وجمهورية ﻻو الشعبية الديمقرطية ونيبال وبوتان دعما غير مباشر
that companies should not provide indirect support for armed groups.
الذي يوصي الشركات بعدم تقديم دعم غير مباشر للجماعات المسلحة
The 2006 revised budget does not include $16.2million corresponding to support costs to be recovered from each contribution to meet indirect support costs at Headquarters and in the Field.
لا تشمل الميزانية المنقحة لعام 2006 مبلغ 16.2 مليون دولار يتصل بتكاليف الدعم التي ستحصَّل من كل مساهمة لسد تكاليف الدعم غير المباشر في المقر وفي الميدان
The evaluation recommended that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs seek agreement with the agencies on ways to categorize projects depending on the level of administrative support and oversight required, and based on the indirect support cost structure of the agency concerned.
وأوصى التقييم بأن يسعى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للاتفاق مع الوكالات حول طرق تصنيف المشاريع وفقاً لمستوى الدعم الإداري والرقابة المطلوبة، واستناداً إلى هيكل تكاليف الدعم غير المباشر في الوكالة المعنية
The Governments of Guatemala, Nicaragua and the Philippines have explicitly dedicated their PDP-II projects to support for indigenous people, while others, such as the Governments of Bolivia, Bhutan, Lao People's Democratic Republic and Nepal, provide indirect support.
وقد كرست حكومات غواتيماﻻ والفلبين ونيكاراغوا، بشكل واضح مشاريعها في إطار" برنامج شركاء في التنمية"- الثاني لتقديم الدعم للسكان اﻷصليين، في حين تقدم حكومات أخرى مثل حكومات بوتان وبوليفيا وجمهورية ﻻوس الديمقراطية ونيبال الدعم غير المباشر
The Advisory Committee notes from annex C of document DP/2004/35 that the comparison of cost recovery practices in UNDG organizations is not meaningful, because the basis for the calculation of the indirect support rates is quite different for each organization.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق جيم للوثيقة DP/2004/35 أن مقارنة ممارسات استرداد التكاليف في منظمات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لا معنى لها، لأن أساس حساب معدلات الدعم غير المباشر يختلف إلى حد كبير من منظمة إلى أخرى
the Group considers that the principal due diligence requirement of importers, processing industries and consumers of Congolese mineral products is that they do not provide this indirect support.
الشرط الرئيسي لإبداء الحرص الواجب من جانب مستوردي المنتجات المعدنية الكونغولية والقطاعات الصناعية العاملة في ميدان تجهيزها ومستهلكيها هو عدم تقديم هذا الدعم غير المباشر
Projects also provide indirect support to different fields of the Strategic Plan, however, including: one for field(c), four for field(g) and three for field(i).
وتقدم المشاريع أيضاً دعماً غير مباشر إلى المجالات المختلفة للخطة الاستراتيجية والتي تشمل مشروعاً واحداً في المجال(ج)، وأربعة مشاريع في المجال(ز) وثلاثة مشاريع في المجال(ط
Providing direct and indirect support to exports;
توفير الدعم المباشر وغير المباشر للصادرات
Method for Calculating the Indirect Support Cost Rate for WFP.
أسلوب حساب معدل تكاليف الدعم غير المباشرة في البرنامج
One delegation found the percentage of indirect support too high.
واعتبر وفد أن النسبة المئوية للدعم غير المباشر مرتفعة جدا
Method for Calculating Indirect Support Cost Rate for WFP(for consideration).
(ب) أسلوب حساب معدل تكاليف الدعم غير المباشرة في البرنامج(للنظر
Method for Determining the Indirect Support Cost Rate for WFP(for approval).
(د) أسلوب تحديد معدل تكاليف الدعم غير المباشرة في البرنامج(للموافقة
All the reports indicate that indirect support for consultative processes is channelled through non-governmental organizations.
وتشير جميع التقارير إلى أن الدعم غير المباشر للعمليات الاستشارية يمر عبر المنظمات غير الحكومية
It was distributed to the entities and practitioners providing direct or indirect support in the area.
ووُزع على الهيئات والجهات العاملة في توفير الدعم المباشر أو غير المباشر في هذا المجال
More than 90 per cent of Governments provide direct or indirect support for family planning programmes.
وأكثر من 90 في المائة من الحكومات تقدم دعما مباشرا أو غير مباشر لبرامج تنظيم الأسرة
Results: 642, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic