INFORMATION ON PROGRESS MADE in Arabic translation

[ˌinfə'meiʃn ɒn 'prəʊgres meid]
[ˌinfə'meiʃn ɒn 'prəʊgres meid]
المعلومات عن التقدم الذي تحرز
معلومات عن التقدم الذي أحرزة
معلومات عن التقدّم المحرز
معلومات عن التقدُّم المحرز

Examples of using Information on progress made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee requests the State party to include in its third periodic report information on progress made in this regard.
وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري الثالث المعلومات بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد
This annual report provides information on progress made in implementing the CDM during its eleventh year of operation(2011- 2012), hereinafter referred to as the reporting period, and makes recommendations for
يقدم هذا التقرير السنوي للمجلس معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة الحادية عشرة لعملها(2011-2012)()
Information on progress made towards the establishment of an independent national human rights institution with a mandate to monitor implementation of the Optional Protocol and also to receive complaints from, or on behalf of, children on violations of its provisions.
معلومات عن التقدم المحرز في اتجاه إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تسند إليها ولاية لرصد تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري وكذلك تلقي الشكاوي من الأطفال، أو ممن ينوب عنهم، فيما يخص انتهاكات هذه الأحكام
Efforts would be made to ensure that the chairpersons of the three groups regularly shared information on progress made by each mechanism, as well as on a coordinated programme of work.
وستُبذَل الجهود للتأكد من أن رؤساء الأفرقة الثلاثة سيتبادلون بصورة منتظمة المعلومات عن التقدم الذي تحرزه كل آلية على حدة، بالإضافة إلى تبادل المعلومات بخصوص برنامج عمل منسق
The report contains information on progress made in advancing the objectives of the Framework, including measures taken by relevant stakeholders to implement the regional plan of action adopted by Heads of State in Addis Ababa on 31 January 2014. II.
ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن التقدم المحرز في النهوض بأهداف الإطار، بما في ذلك التدابير التي اتخذتها الجهات المعنية ذات الصلة لتنفيذ خطة العمل الإقليمية التي اعتمدها رؤساء الدول في أديس أبابا، في 31 كانون الثاني/ يناير 2014
Solomon Islands participated in the universal periodic review with an open mind, sharing information on progress made in advancing human rights and committed to learning and benefiting from the interactive dialogue.
وشاركت جزر سليمان في الاستعراض الدوري الشامل بانفتاح، وقدمت معلومات عن التقدم الذي أحرزته في النهوض بحقوق الإنسان وعن التزامها بالتعلم والاستفادة من الحوار التفاعلي
The Secretary-General also provides information on progress made to date by the Department of Political Affairs in developing a lessons learned and knowledge management strategy(ibid., paras. 15-18).
ويقدم الأمين العام أيضا معلومات عن التقدم الذي أحرزته إدارة الشؤون السياسية حتى الآن في وضع استراتيجية لاستخلاص الدروس وإدارة المعارف(المرجع نفسه، الفقرات 15 إلى 18
The present report provides information on progress made and the results achieved in the implementation of projects funded from the Development Account since the fifth progress report, and updates on the management and coordination of the Account.
ويقدم هذا التقرير معلومات عن التقدم المحرز والنتائج المحققة في تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية منذ تقديم التقرير المرحلي الخامس وآخر المستجدات عن إدارة الحساب وتنسيقه
(v) Requests the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions to exchange information on progress made on the operation or establishment of the compliance/noncompliance mechanisms established
(ت) يطلب من أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم تبادل المعلومات عن التقدم المحرز في تشغيل أو إنشاء آليات الامتثال/عدم الامتثال المنشأة
It provides information on progress made in the use, application and further development of United Nations standards and norms in the field of crime prevention and criminal justice, as an important tool for the reform of criminal justice systems.
وهذا التقرير يقدم معلومات عن التقدم المحرز في استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحـدة وقواعدهـا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وزيادة تطويرها، كأداة هامة من أجل اصلاح نظم العدالة الجنائية
During the period under review, the Governments of Nigeria and Norway have provided information on progress made pursuant to General Assembly resolution 58/205, with detailed explanatory notes on their national legislation and measures concerning asset recovery.
وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت حكومة كل من نيجيريا والنرويج معلومات عن التقدّم المحرز، عملا بقرار الجمعية العامة 58/205، وملاحظات تفسيرية مفصّلة عن التشريعات والتدابير الوطنية المتعلقة باسترجاع الموجودات
Member States had provided a wealth of information on progress made and challenges faced, which would be used to contribute to the continued development of relevant resources and the delivery of technical assistance where it was most needed.
وقالوا إن الدول الأعضاء قدمت كمّاً هائلاً من المعلومات عن التقدم المحرز والتحديات التي تواجهها، وهي معلومات ستستخدم في المساهمة في التطوير المستمر للموارد ذات الصلة وتقديم المساعدة التقنية في الأماكن التي تكون في أشد الحاجة إليها
The Committee emphasizes the importance of setting up an institution for the promotion and protection of human rights in accordance with the Paris Principles.10 The Committee requests the State party to provide information on progress made in this regard in its next periodic report.
وتشدد اللجنة على أهمية إنشاء مؤسسة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس(10). وترجو اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل
Please provide information on progress made in the establishment of a database on children ' s rights within the Child Rights Observatory and explain how data on the offences covered under the Optional Protocol are specifically integrated therein.
يرجى تقديم معلومات عن التقدّم المحرز في إنشاء قاعدة بيانات بشأن حقوق الأطفال داخل مرصد حقوق الطفل، وبيان كيفية إدراج البيانات المتعلقة بالجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري تحديداً في قاعدة البيانات
It requested the secretariat of the Panel to provide information on progress made by the Panel to the third meeting of the Conference of the Parties to the Convention, so as to continue the exchange of information between the Panel and the Conference of the Parties.
وطلب الى أمانة الفريق توفير المعلومات عن التقدم المحرز في عمل الفريق لﻻجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اﻻتفاقية، بغية مواصلة تبادل المعلومات بين الفريق وبين مؤتمر اﻷطراف
international organizations, among others, to analyse the problem in the Americas, share information on progress made and coordinate efforts among member States.
المجتمع الدولي ومنظمات دولية، لتحليل المشكلة في الأمريكتين وتبادل المعلومات عن التقدم المحرز وتنسيق الجهود بين الدول الأعضاء
Summary Prepared pursuant to General Assembly resolution 66/178, the present report contains information on progress made by the United Nations Office on Drugs and Crime, in particular its Terrorism Prevention Branch, in delivering technical assistance to counter terrorism.
أُعِدَّ هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/178، وهو يتضمَّن معلومات عن التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبالأخصّ فرع منع الإرهاب التابع له، في تقديم المساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب
Part one of the present report provides information on progress made in the construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre since the issuance of the last report of the Secretary-General(A/62/358).
ويقدم الجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن التقدم الذي أحرز في تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي منذ صدور التقرير الأخير للأمين العام(A/62/358
His delegation hoped that UNIDO and UNDP would continue their constructive cooperation and that information on progress made in the implementation of the Cooperation Agreement would continue to be provided to delegations periodically and transparently.
وإن وفده يأمل أن يستمر هذا التعاون البنّاء بين اليونيدو واليونديب، وكذلك أن يستمر تقديم المعلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ اتفاق التعاون إلى الوفود دورياً وبشفافية أيضاً
The report provides information on progress made with respect to the Adaptation Fund, in particular on the implementation of tasks mandated by the CMP, and recommends actions to be taken by the CMP, as appropriate.
ويُقدّم التقرير معلومات عما أُحرز من تقدم فيما يتعلق بصندوق التكيف، ولا سيما بشأن تنفيذ المهام التي صدر بها تكليف من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويوصي بالإجراءات التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، حسب الاقتضاء
Results: 208, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic