IS FULLY INTEGRATED in Arabic translation

[iz 'fʊli 'intigreitid]
[iz 'fʊli 'intigreitid]
متكامل تمامًا
يتكامل تماما
إدماجا كامﻻ
الإدماج الكامل
مدمجة بالكامل
مدمج بالكامل
متكامل تماماً

Examples of using Is fully integrated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Madagascar, this programme is fully integrated in the revival of the family planning programme, resulting in an increase of
ففي مدغشقر، أُدمج هذا البرنامج إدماجاً تاماً في عملية إحياء برنامج تنظيم الأُسرة،
The SDNP is fully integrated into other Capacity 21 activities, allowing the creation
ويتكامل هذا البرنامج تكامﻻ تاما مع اﻷنشطة اﻷخرى في عملية بناء القدرات للقرن ٢١،
It is fully integrated with SITA's Premium Service Desks and our global Command Centers, which provides a 24/7 end-to-end monitoring and management of all applications on SITA Connect.
وهو مندمج تمامًا مع Premium Service Desks من SITA ومراكز القيادة العالمية التابعة لنا التي توفر المراقبة والإدارة على مدار 24/7 لجميع التطبيقات على SITA Connect
care must be taken to ensure that the advancement of women remains a major focus, and that the gender dimension is fully integrated in the consideration of all issues before it, including those relating to peace and security.
الجمعية العامة، لكفالة أن يظل النهوض بالمرأة محل تركيز رئيسي، وإدماج البعد المتعلق بالجنسين إدماجا كامﻻ في النظر في جميع المسائل المعروضة على الجمعية، بما في ذلك المسائل المتصلة بالسﻻم واﻷمن
In preparing for the deliberations of the Commission on Sustainable Development on energy issues at its ninth session, in 2001, the Inter-Agency Task Force on Energy is endeavouring to ensure that the World Solar Programme is fully integrated and brought into the mainstream of the efforts of the United Nations system to attain the objectives of sustainable development.
وفي اﻹعداد لمداوﻻت لجنة التنمية المستدامة بشأن قضايا الطاقة في الدورة التاسعة للجنة في عام ٢٠٠١، تسعى فرقة العمل المعنية بالطاقة المشتركة بين الوكاﻻت إلى ضمان إدراج البرنامج العالمي للطاقة الشمسية إدماجا كامﻻ في صميم الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة لتحقيق أهداف التنمية المستدامة
All bonding hardware is fully integrated.
يتم دمج جميع الأجهزة الرابطة تماما
Daemon Tools is fully integrated with Windows.
تم دمج أدوات الشيطان تماما مع ويندوز
Ensuring that environmental sustainability is fully integrated;
(أ) كفالة إدراج الاستدامة البيئية بشكل كامل
BreachWatch is fully integrated with your Keeper Password Manager.
تم دمج BreachWatch بالكامل مع مدير كلمات المرور Keeper
Our vehicle tracker is fully integrated with Jointech software.
تتكامل لدينا تعقب السيارة بشكل كامل مع برنامج Jointech
Trilsettum is fully integrated with the baby's DNA.
يتفاعل كلياً الـ تريلسيتويم مَع الحمض النووي للطفل
Nowadays, the Port Vell is fully integrated into the city.
في الوقت الحاضر، تم دمج بورت فيل بالكامل في المدينة
Because that IMSWARE CAD module is fully integrated in IMSWARE.
لأن ذلك IMSWARE تم دمج وحدة CAD بالكامل في IMSWARE
It is fully integrated into Shangri-La's award-winning Golden Circle programme.
وهو مدمج بالكامل في برنامجGolden Circle الحائز على الجائزة التابعة لShangri-La
Additional course automation is fully integrated with Proliz student work automation.
يتم دمج أتمته الدورة التدريبية الاضافيه بشكل كامل مع أتمته العمل الطلابي Proliz
The FMLN is fully integrated into the institutional life of the country.
وأصبحت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني مندمجة بالكامل في الحياة المؤسسية للبلد
ITrack™ is fully integrated with iTel's Advanced Iris Authentication solution from EyeLock.
تم دمج iTrack تماماً مع الحلول المتطورة لتحديد الهوية بإستخدام بصمة العين من EyeLock
(a) To ensure that tourism is fully integrated into our national planning process;
أ كفالة إدماج السياحة إدماجا كامﻻ في عملية التخطيط الوطني
Environmental sustainability is fully integrated into United Nations development assistance frameworks[five countries].
دمج الاستدامة البيئية دمجاً تاماًّ في أُطُر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية[خمسة بلدان
As such, the Joint Environment Unit is fully integrated into the Department of Humanitarian Affairs.
ووحدة البيئة المشتركة بوضعها الحالي مدمجة تماما في إدارة الشؤون اﻹنسانية
Results: 2860, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic