ISSUED IN DOCUMENT in Arabic translation

['iʃuːd in 'dɒkjʊmənt]
['iʃuːd in 'dɒkjʊmənt]
صدر في الوثيقة
وصدرت في الوثيقة
والصادرة في الوثيقة
الصادر في الوثيقة
صدرت في الوثيقة

Examples of using Issued in document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
6.5 to 6.8 and 6.10 of programme 6, Africa: New Agenda for Development, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1.
البرنامج الجديد للتنمية، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامـة فــي قـرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والصادرة في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the narrative of programme 7, Economic and social information and policy analysis, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1.
وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه سرد البرنامج ٧، المعلومات اﻻقتصادية وتحليل السياسات، في الخطــة المتوسطة اﻷجــل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التـي اعتمدتها الجمعية العامة فـي قـرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ والصادرة في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1
In the next presentation, under the theme" Reflections on the work of the General Assembly", the Under-Secretary-General of the Department for General Assembly and Conference Management, Mr. Tegegnework Gettu, provided an overview of the sixty-eighth session based on the provisional programme of work of the session as issued in document A/67/922.
وفي العرض التالي، المقدم في إطار الموضوع المعنون" تأملات في أعمال الجمعية العامة"، قدم وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، السيد تيغيغنيوورك غيتو، لمحة عامة عن الدورة الثامنة والستين على أساس برنامج العمل المؤقت للدورة في صيغته الصادرة في الوثيقة A/67/922
The revised programme 35, Promotion and protection of human rights, submitted below replaces the narrative of programme 35 of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
ويحل البرنامج ٣٥ المنقح، تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، المعروض أدناه محل السرد الوارد للبرنامج ٣٥ في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ثم نقحته في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وصدر في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revised programme 17, Science and technology for development, submitted below replaces the narrative of programme 17 of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
ويستعاض بالبرنامج ١٧ المنقح، تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، المقدم أدناه، عن سرد البرنامج ١٧ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢- ١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة فــي قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وأجرت الجمعية تنقيحا لها بعـد ذلك فــي قرارها ٤٧/٢١٤، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وصدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
Should the Chairman ' s proposal, as set out in annex I, meet with the approval of the Commission, the draft provisional agenda for the fifty-third session, prepared by the Secretary-General in accordance with paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894(LVII) and issued in document E/CN.4/1996/L.1, would be adapted accordingly for inclusion in the report of the Commission to the Council on the work of its fifty- second session.
فإذا ما وافقت اللجنة على اقتراح الرئيس، حسبما هو مبيﱠن في المرفق اﻷول، فإن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين، الذي أعده اﻷمين العام وفقاً للفقرة ٣ من قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ٤٩٨١د-٧٥ وصدر في الوثيقة E/CN.4/1996/L.1، سيكيﱠف تبعاً لذلك كي يدرج في التقرير المقدم الى المجلس عن أعمال الدورة الثانية والخمسين للجنة
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 13, Trade and development, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
والتنقيحات المقترحة أدناه تعدل اﻷجزاء ذات الصلة في سرد البرنامج ١٣، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها فـي وقـت ﻻحــق بقرارهــا ٤٧/٢١٤ المــؤرخ ٢٣ كانــون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٢ والصادرة في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 24, Statistics, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻷجزاء ذات الصلة من سرد البرنامج ٢٤، اﻹحصاءات، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢- ١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، والتي نقحتها الجمعية العامة فيما بعد في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وصدرت في الوثيقةA/47/6/Rev.1 و Corr.1
The Deputy Chief of the General Assembly Affairs Branch of the Department for General Assembly and Conference Management, Kenji Nakano, provided an overview of the sixty-seventh session based on the provisional programme of work of the session as issued in document A/66/861 and Add.1, with a special focus on the opening part of the session, which included the High-level Meeting on the Rule of Law at the national and international levels and the general debate.
قدم نائب رئيس فرع شؤون الجمعية العامة في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كينجي ناكانو، لمحة عامة عن الدورة السابعة والستين استناداً إلى برنامج العمل المؤقت للدورة، على النحو الصادر في الوثيقة A/66/861 و Add.1، مع التركيز بشكل خاص على الجزء الافتتاحي للدورة التي شملت الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، والمناقشة العامة
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 31, Regional cooperation for development in Asia and the Pacific, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻷجزاء ذات الصلة من نص البرنامج ٣١، التعاون اﻻقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها بعد ذلك في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وصدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 38, Public information, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
تعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻷجزاء ذات الصلة من عرض البرنامج ٣٨، اﻹعﻻم، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، والتي نقحت فيما بعد بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والصادرة في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 32, Regional cooperation for development in Europe, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻷجزاء ذات الصلة من السرد الوارد في البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها فيما بعد في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وصدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
It replaces subprogramme 5, Development and the environment, of programme 12, Global development issues and policies, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
وهو يحل محل البرنامج الفرعي ٥، التنمية والبيئة، من البرنامج ١٢، مسائل التنمية العالمية وسياساتها، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المـؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها في وقت ﻻحق في قرارها ٤٧/٢١٤ المــؤرخ ٢٣ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٢ والصادرة في الوثيقة A/47/6/Rev.1 والتصويب ١
Under agenda item 116( Proposed programme budget for the biennium 1998-1999), the Chairman of the Committee brought the attention of the Committee to a letter dated 18 September 1997, addressed to him from the Chairman of the Special Com-mittee on the Situation with Regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Coun-tries and Peoples, and to a related letter addressed to the Secretary-General issued in document A/52/379.
وفي إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لفت رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى رسالة مؤرخة ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة له من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى رسالة ذات صلة موجهة الى اﻷمين العام صدرت في الوثيقة A/52/379
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 36, International protection of and assistance to refugees, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻻجزاء ذات الصلة من سرد البرنامج ٣٦، الحماية والمساعدة الدوليتان لﻻجئين، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها عقب ذلك في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وصدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the narrative of programmes 5, Policy coordination and sustainable development, 7, Economic and social information and policy analysis, and 8, Development support and management services, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1.
والتنقيحات المقترحة فيما يلي تعدل سرد البرامج ٥، تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، و ٧، المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات، و ٨، خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والصادرة في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 25, Global social issues and policies, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
تعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻷجزاء ذات الصلة من سرد البرنامج ٢٥، القضايا والسياسات اﻻجتماعية العالمية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢- ١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها في وقت ﻻحق في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والتي صدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below modify the relevant parts of the narrative of programme 6, Elimination of apartheid, of the medium-term plan for the period 1992-1997, which was adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
والتنقيحات المقترحة فيما يلي تعدل اﻷجزاء المناظرة من سرد البرنامج ٦، القضاء على الفصل العنصري، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، التي اعتمدتها الجمعية العامة بقرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، ونقحتها الجمعية العامة فيما بعد بقرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وصدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revised programme 34, Regional cooperation for development in Western Asia, submitted below replaces the narrative of programme 34 of the medium-term plan for the period 1992-1997, adopted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 and subsequently revised by the Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 and issued in document A/47/6/Rev.1 and Corr.1.
والبرنامج المنقح ٣٤، التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في غربي آسيا، المقدم أدناه يحل محل سرد البرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، ولقد سبق للجمعية العامة أن اعتمدت هذه الخطة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ثم نقحتها بعد ذلك بموجب قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، حيث صدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1
The revisions proposed below include a new subprogramme 17.12, Mainstreaming the gender perspective into regional development, under programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the medium-term plan for the period 1998-2001, which was adopted by the General Assembly in its resolution 51/219 of 18 December 1996 and issued in document A/51/6/Rev.1 and Corr.1.
وتشمل التنقيحات المقترحة أدناه البرنامج الفرعي ٧١-٢١ الجديد، إدماج منظور نوع الجنس في صلب التنمية اﻻقليمية، تحت البرنامج ١٧، التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وصدرت في الوثيقة A/51/6/Rev.1 و Corr.1
Results: 51, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic