IT RESULTED in Arabic translation

[it ri'zʌltid]

Examples of using It resulted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And it resulted in me having to watch.
وانتهى بي الحال لأن أشاهد
It resulted from several aspects that are, in a way, contradictory.
وقد نتجت هذه الزيادة عن عدة جوانب متناقضة إلى حد ما
The attack caused such fear that it resulted in the mass displacement of the population.
وتسبب هذا الهجوم في أضرار أسفرت عن تشريد جماعي للسكان
It resulted in criminal charges being laid against three members of the Greek Cypriot community.
ونتج عن هذه الحادثة توجيه تهم جنائية إلى ثلاثة من أفراد طائفة القبارصة اليونانيين
It resulted in the first surpluses and gave birth to cities and civilizations.
لقد أنتجت أول فائض للبشر وأنجبت المدن والحضارات
Instead, it resulted in the occupation and renewed annexation of Lithuania by the Soviet Union.
وبدلا من ذلك، أسفر عن قيام الاتحاد السوفياتي باحتلال ليتوانيا وضمها مجددا
It resulted in demotivation for continued education, in particular among girls, and increased illiteracy rates.
ونتج عن ذلك تثبيط عن مواصلة التعليم، وﻻ سيما في أوساط البنات، وارتفاع في معدﻻت اﻷمية
In this case, the damage was very severe, and it resulted in brain death.
في حالته الضرر كان كبيراً وأدى لحدوث موت دماغي
It resulted in 697 staff accessing IMIS per day instead of 600,
وأفضى ذلك إلى إتاحة هذا النظام لـ 697 موظفا بدلا من 600 موظف
Lastly, his delegation recognized a right of expatriation, even if it resulted in statelessness.
وأخيرا فإن وفده يعترف بالحق في الترحيل حتى وإن أدى إلى انعدام الجنسية
It resulted in months of Hindu-Muslim riots all over the country that killed about 2000 people.
وقد نتج عن ذلك وقوع أعمال شغب بين الهندوس والمسلمين استمر لشهور في جميع أنحاء البلاد مما أدى إلى مصرع نحو 2,0000 شخص
It resulted in a nationally owned road map for ending decades of armed conflict and political instability.
وقد أسفر عن خريطة طريق مملوكة وطنياً لإنهاء عقود من النزاع المسلح وعدم الاستقرار السياسي
It resulted in the disposal of 81 improvised explosive devices,
وأسفرت العمليات عن التخلص من 81 جهازا متفجرا مرتجلا،
It resulted in the emergence of a local city square,
وقد أدى ذلك إلى ظهور ساحة محلية،
It resulted in recommendations that will be pursued as part of the UNDP programme on operationalizing SHD.
وأسفرت عن توصيات سيتم اتباعها كجزء من البرنامج الذي يضطلع به البرنامج اﻹنمائي فيما يتعلق بتنفيذ التنمية البشرية المستدامة
It resulted in Elounda after he had gone from France,
وأسفر الندا بعد أن كان قد ذهب من فرنسا,
It resulted in two draft laws, which received the unanimous support of the Parliament in 2009.
وأفضى ذاك الاستعراض إلى وضع مشروعَي قانونين حظياً بتأييد البرلمان بالإجماع في عام 2009
The event at Roswell, because it resulted in the acquisition of material that could be studied.
الحادثة في"روزويل"، لأنها أفضَت إلى امتلاك مواد التي يمكن دراستها
It resulted in a better understanding of implementation gaps and in the identification of practical tools to address them.
وأسفر الحوار عن تحسين فهم الثغرات التي تعتري التنفيذ، وتحديد الأدوات العملية لمعالجتها
It resulted in significant improvements of the port ' s efficiency, including for landlocked developing country users.
وقد نتجت عن هذه الحالة أوجه تحسن مهمة في كفاءة الميناء، منها أوجه تحسن للبلدان النامية غير الساحلية المستخدمة للميناء
Results: 37284, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic