IT WAS DECIDED in Arabic translation

[it wɒz di'saidid]
[it wɒz di'saidid]
تقرر
وتقرّر
and decides
and determine
and establish
and resolved
قد تقرر
وتقرَّر
and decides
and determine
and establish
and resolved
تَقرَّر
وتَقرَّر
and decides
and determine
and establish
and resolved
وتقـرر
and decides
and determine
and establish
and resolved

Examples of using It was decided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was decided to celebrate priests' day in each eparchy or group of eparchies in 2013 and that in 2014 a general congress for Melkite Greek Catholic priests would be organised.
وتقرَّر عقد"يوم الكهنة" في كلّ أبرشية أو مجموع أبرشيات في العام 2013، على أن يُعقد في العام 2014 مؤتمر عام لكهنة الروم الملكيّين الكاثوليك
It was decided to defer the election of the remaining member of the Bureau to a later time during the session.
وتقـرر إرجاء انتخاب باقـي أعضاء المكتب إلى وقت ﻻحق أثناء الدورة
It was decided that the information provided by States through the checklist and comprehensive software-based information-gathering tool should be the basis of any future review mechanism.
وتَقرَّر أن تُستخدم المعلومات التي تقدّمها الدول من خلال القائمة المرجعية والأداة البرامجية الحاسوبية الشاملة لجمع المعلومات كأساس لأي آلية استعراض مستقبلية
It was decided that the next annual meeting of the Network will be held in Geneva on the occasion of the sixty-first session of the Commission on Human Rights.
وتقرَّر عقد الاجتماع السنوي القادم للشبكة في جنيف بمناسبة انعقاد الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان
Our relationship was complicated and challenging, and at the age of 14, it was decided that I needed to live apart from her.
كانت علاقتنا معقدة وصعبة، وعندما كنت في الرابعة عشر، تم اتخاذ قرار بأن علي العيش بعيداً عنها
In this particular case, it was decided that article 51 of the Law on Civil Servants did not apply.
وتقـرر فـي هــذه القضية بالذات أن المادة ٥١ من قانون موظفي الخدمة المدنية ﻻ تنطبق
It was decided to create a task force on oceans outreach, to be chaired by IOC, in order to build on and seize opportunities to strengthen the visibility of UN-Oceans.
وتَقرَّر إنشاء فرقة عمل معنية بالتوعية بالمحيطات ترأسها اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية من أجل الاستفادة من فرص تعزيز رؤية شبكة الأمم المتحدة للمحيطات
It was decided to conduct informal consultations with the JIU inspectors in Istanbul, with a view to further exploring options in that regard.
وتقرَّر إجراء مشاورات غير رسمية مع مفتشي وحدة التفتيش المشتركة في اسطنبول، بغرض مواصلة استكشاف الخيارات في هذا الشأن
Considering that at this stage all. me received sufficient funding for the implementation of the project, it was decided to postpone the ICO until the 4th quarter of 2018.
Me على تمويل كاف من أجل تنفيذ المشروع في هذه المرحلة و لذلك تم اتخاذ قرار تأجيل ICO حتى الربع الرابع من سنة 2018 ميلادي
However, during the XVth International Hydrographic Conference it was decided to form a Strategic Planning Working Group, one of whose tasks will be to review the Convention.
ومع ذلك، فقد قرر المؤتمر الهيدروغرافي الدولي في دورته الخامسة عشرة تشكيل فريق عامل للتخطيط اﻻستراتيجي يكون من مهامه استعراض اﻻتفاقية
It was decided that.
وتقرر ما يلي
It was decided for him.
يقرر بل قرر عنه
So it was decided.
لذا، لقد تمّ إتخاذ القرار
It was decided just today.
قررت ذلك اليوم
Furthermore, it was decided that.
وعﻻوة على ذلك، قرر اﻻجتماع ما يلي
It was decided a new job.
وتقرر على وظيفة جديدة
It was decided today.
لقد تمّ تحديده اليوم
It was decided a new job.
قرر أن وظيفة جديدة
And it was decided.
ولا جدال في ذلك
When it was decided he would come here.
حتى قرر القدوم الى هنا
Results: 76139, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic