ITSELF WITH THE STATEMENT MADE in Arabic translation

[it'self wið ðə 'steitmənt meid]
[it'self wið ðə 'steitmənt meid]
ه ل البيان الذي أ دلت
ه ل البيان المدلى
ها ل البيان الذي أدلى
ها ل البيان الذي أ دلت

Examples of using Itself with the statement made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Croatia has aligned itself with the statement made on behalf of the European Union and its member States delivered earlier during this meeting.
لقد أعلنت كرواتيا تأييدها للبيان المدلى به في وقت سابق من هذا الصباح باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه
My delegation wishes to associate itself with the statement made this morning by the delegate of Peru on behalf of the Rio Group.
يعـرب عن تأييـده للبيان الذي أدلـى به في هذا الصباح منـدوب بيـرو بالنيابة عن مجموعة ريو
My delegation would like to associate itself with the statement made earlier this morning by Mr. Youcef Yousfi, Permanent Representative of Algeria, on behalf on the African Group.
ويود وفدي تأييد البيان الذي أدلى به السيد يوسف يوسفي، الممثل الدائم للجزائر، سابقا صباح هذا اليوم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية
Slovakia fully supports and has aligned itself with the statement made by the Permanent Representative of Finland on behalf of the European Union.
إن سلوفاكيا تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفنلندا بالنيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي وتنضم إليه أيضا
Ms. Wang(China) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China.
السيدة وانغ الصين: قالت إن وفدها يود أن يعلن وقوفه مع البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
My delegation aligns itself with the statement made earlier by Ambassador Mourad Benmehidi of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement.
ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق السفير مراد بن مهدي ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز
Mr. Chirila(Romania) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the European Union and associated States.
السيد شيريﻻ رومانيا: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي ألقي نيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة
I would like to indicate that Ukraine aligns itself with the statement made earlier by the delegation of France on behalf of the European Union.
وأوكرانيا تؤيد البيان الذي أدلى به وفد فرنسا في وقت سابق باسم الاتحاد الأوروبي
My delegation aligns itself with the statement made by the representatives of Indonesia and Nigeria on behalf of the Non-Aligned Movement and the Group of African States, respectively.
يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا إندونيسيا ونيجيريا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية، على التوالي
My delegation would like to associate itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China by the Vice-Minister for Science and Technology of Venezuela, Mr. Rudolf Römer.
يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به نائب وزير العلوم والتكنولوجيا في فنزويلا، السيد رودولف رومر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين
His delegation also wished to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
وقال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر عن وجهة نظر وفده
Mr. Requeijo Gual(Cuba) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
السيد ريكيخو غوال(كوبا): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده
My delegation would also like to associate itself with the statement made by Malaysia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries.
ويود وفدي أن يعرب أيضا عن موافقته على البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز
The Vietnamese delegation wishes to align itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement(see A/64/PV.43).
ويود الوفد الفييتنامي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز(انظر A/64/PV.43
Mr. Mabhongo(South Africa) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
السيد مابونغو(جنوب أفريقيا): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، يمثل أيضا وجهة نظر حكومته
Sweden aligns itself with the statement made yesterday by my Austrian colleague, Mr. Wolfgang Schüssel, on behalf of the European Union.
السويد تضم صوتها إلى البيان الذي أدلى به باﻷمس زميلي النمساوي السيد ولفغانغ شوسيل، بالنيابة عن اﻻتحاد اﻷوروبي
Morocco, on behalf of the Group of African States, associated itself with the statement made on behalf of NAM and China.
وأيد المغرب، نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، البيان الذي أُدلي به نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين
Bearing that in mind, the Mine Action Service had associated itself with the statement made by the United Nations High Commissioner for Human Rights.
ومن هذا المنطلق، تضم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام صوتها إلى البيان الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
France would like to associate itself with the statement made on behalf of the European Union.
وتود فرنسا أن تضم صوتها إلى البيان الذي أُدلي به باسم الاتحاد الأوروبي
I recall that Sweden is one of the many States that associates itself with the statement made this morning by the Ambassador of New Zealand.
أُشير إلى أن السويد من بين الدول العديدة التي تضم صوتها إلى البيان الذي أدلى به هذا الصباح سفير نيوزيلندا
Results: 100, Time: 0.0745

Itself with the statement made in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic