KEEPS CHANGING in Arabic translation

[kiːps 'tʃeindʒiŋ]
[kiːps 'tʃeindʒiŋ]
يتغير باستمرار
تتغير بإستمرار
تستمر في التغير
تستمر في تغيير
دائماً تغير
يواصل تغيير
تظل تغير

Examples of using Keeps changing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The game unfolds in the imaginary world of Tyria which keeps changing as influenced by players with the help of dynamic events.
تحدث اللعبة في عالم تيريا الخيالي الذي يتغير باستمرار حسب التأثر باللاعبين بالإضافة إلى الأحداث الحيوية
The story keeps changing till you don't know what the truth is or whose story it was to begin with.
القصة تتغير بإستمرار حتى نعلم ما الحقيقة أو ما هي القصة أولاً
The London-based rights organization also slammed Macron for not being trustworthy, claiming the president keeps changing his discourse.
وانتقدت المنظمة الحقوقية التي تتخذ من لندن مقرا لها ماكرون لكونه غير جدير بالثقة، مدعيا أن الرئيس يواصل تغيير خطابه
The environment in different markets keeps changing, and it is essential to monitor them when trading.
البيئة في مختلف الأسواق يتغير باستمرار، وأنه لا بد من رصدها عند التداول
Now, whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing.
الآن، كل ما نقوم به برغم محاولتنا لإصلاح الأمور التاريخ يتغير بإستمرار
He keeps changing his story. We can't call him to a grand jury.
انه مستمر فى تغيير قصته ولا يمكن أن ندعوه إلى هيئة المحلفين الكبرى
This is the part of the story that keeps changing and this is why I wanna know what actually happened.
هذا الجزء يتغير دائماً من القصة ولهذا أريد معرفة ما حدث بالفعل
The world keeps changing, and the Security Council needs to adapt slowly and pragmatically to this changing world in order to remain effective.
فالعالم دائم التغير وﻻ بد أن يتكيف مجلس اﻷمن ببطء وبصورة عملية مع العالم المتغير حتى تظل له فعاليته
The world keeps changing.
يستمرُ العالم في التغير
He keeps changing the day.
يستمر في تغيير اليوم
He keeps changing things up.
هو يقوم بتغير الأمور
It keeps changing colors and sizes.
تظل تغير لونها وحجمها
He keeps changing his face.
دائما ما يغير معالم وجهه
No, the vibe keeps changing.
لا, الاستشعارات تتغير
Cause it keeps changing for me.
لأن شعوري لا ينفك يتبدّل
Vigilance keeps changing the way they communicate.
تستمر(اليقظة) في تغيير الطريقة التي يتواصلون بها
Water pressure keeps changing every two seconds.
استمر ضغطُ الماءِ بالتَغْيير كُلّ ثانيتان
It would explain why it keeps changing.
هذا يفسر لماذا يتغير هو
Who keeps changing the rules as she goes.
تستمرّ بتغيير القواعد كلما تذهب
Jules, keep up'cause the key keeps changing.
(جولز)، جارني لأنّ الإيقاع يستمر بالتغير
Results: 3438, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic