LESSONS LEARNED UNIT in Arabic translation

['lesnz 'l3ːnid 'juːnit]
['lesnz 'l3ːnid 'juːnit]
وحدة الدروس المستفادة
لوحدة الدروس المستفادة
وحدة الدروس المستخلصة

Examples of using Lessons learned unit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) The Lessons Learned Unit of the Department of Peace-keeping Operations, the UNDP Office of Evaluation and Strategic Planning and the Lessons Learned Unit of the Department of Humanitarian Affairs should collaborate on all assessments of multi-component
ب ينبغي لوحدة الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السﻻم ومكتب التقييم والتخطيط اﻻستراتيجي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووحدة الدروس المستفادة بإدارة الشؤون اﻹنسانية
During the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998, the Lessons Learned Unit will undertake studies on UNAVEM I, II and III; on the United Nations Protection Force(UNPROFOR) and the United Nations Peace Forces(UNPF); and on UNMIH and the United Nations Support Mission in Haiti(UNSMIH).
خﻻل فترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ستجري وحدة الدروس المستفادة دراسات بشأن بعثات اﻷمم المتحدة اﻷولى والثانية والثالثة للتحقق في أنغوﻻ، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية وقوات السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة؛ وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
Recommendation 10, Learning from experience in the transfer of responsibility to successor arrangements: As a matter of standard procedure, the Lessons Learned Unit of the Department of Peace-keeping Operations, in cooperation with the relevant institutions, should, within one year of the termination of a mission, review experience with the transfer of responsibility to successor arrangements.
التوصية ١٠ـ التعلم من التجربة في نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف: على سبيل اﻹجراء العادي، ينبغي لوحدة الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السﻻم، بالتعاون مع المؤسسات ذات الصلة، أن تقوم في غضون سنة من انتهاء البعثة باستعراض الخبرة في نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف
In the light of the foregoing, the Secretary-General resubmits his request for the establishment of three new posts in the Lessons Learned Unit(one P-4, one P-2/1 and one General Service level) to be funded from the support account as originally proposed(see A/51/890).
وفي ضوء ما سبق، يعيد اﻷمين العام تقديم طلبه بإنشاء ثﻻث وظائف جديدة في وحدة الدروس المستفادة واحدة بالرتبة ف- ٤ وواحدة بالرتبة ف- ٢/١ وواحدة من فئة الخدمات العامة( تمول من حساب الدعم كما اقترح ذلك في اﻷول)انظر A/51/890
In addition, the Lessons Learned Unit reviewed the implementation of lessons learned from peacekeeping operations; this study considered the extent to which lessons already derived from previous operations were being implemented in the field; case studies included Angola, Georgia and Sierra Leone.
وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت وحدة الدروس المستفادة تنفيذ الدروس التي استفيدت من عمليات حفظ السلام؛ وفي إطار هذه الدراسة، تم النظر في المدى الذي يُجرى فيه التنفيذ الميداني للدروس المستخلصة بالفعل من عمليات سابقة؛ وشملت دراسات الحالات الإفرادية أنغولا وجورجيا وسيراليون
As for training, his delegation requested the Secretariat to seek regular, predictable sources of financing for the Lessons Learned Unit of the Department of Peacekeeping Operations, to keep Member States informed of its activities and to make available to them all studies carried out by the Unit as expeditiously as possible.
وفيما يتعلق بالتدريب، قال إن وفده يطلب من اﻷمانة العامة أن تلتمس مصادر منتظمة ويمكن التنبؤ بها لتمويل وحدة الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السﻻم، وأن تبقى الدول اﻷعضاء على علم بأنشطتها، وأن توفر لهذه الدول جميع الدراسات التي تضطلع بها الوحدة بأسرع ما يمكن
Mr. YEO(Peacekeeping Financing Division), introducing the report of the Secretary-General on the Lessons Learned Unit(A/51/965), recalled that the Secretary-General ' s proposals concerning the support account for peacekeeping operations, contained in document A/51/890, had included requests for approval of three new temporary posts for the lessons learned function.
السيد ييو شعبة تمويل حفظ السﻻم: عرض تقرير اﻷمين العام عن وحدة الدروس المستفادة(A/51/965)، مشيرا إلى أن مقترحات اﻷمين العام بالنسبة لحساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم، الواردة في الوثيقة A/51/890 تضمنت طلبات للموافقة على ثﻻث وظائف مؤقتة جديدة لوظيفة الدروس المستفادة
Support account for peacekeeping operations: Lessons Learned Unit(A/51/965)).
حساب الدعم لعمليات حفظ السﻻم: وحدة الدروس المستفادة)A/51/965
The Policy Analysis and Lessons Learned Unit was renamed the Peacekeeping Best Practices Unit, remained in the Office of the Under-Secretary-General, given the cross-cutting nature of its functions, and was reinforced with 5 posts out of the 19 originally requested: four policy officers(three P-4 and one P-3) and a librarian(P-3).
تغير اسم وحدة تحليل السياسات والدروس المستفادة إلى الوحدة المعنية بأفضل ممارسات حفظ السلام، وظلت في مكتب وكيل الأمين العام وأصبح لها نفس الطابع الشامل لمهامه، وعُززت بخمس وظائف(من أصل 19 وظيفة اقترحت أول الأمر): أربعة من موظفي شؤون السياسات(3 برتبة ف-4 و واحد برتبة ف-3) وأمين مكتبة(ف-3
Since a comprehensive approach to conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building is of growing importance, I wish to commend the Lessons Learned Unit of the Department of Peacekeeping Operations for the timely preparation of the suggested principles and mechanisms on cooperation between the United Nations and regional organizations in a peacekeeping environment, released last March.
وفي ضوء اﻷهمية المتنامية لتطبيق نهج شامل تجاه تفادي الصراعات، وحفظ السﻻم وبناء السلم بعد انتهاء الصراع، أود أن أثني على وحدة الدروس المستفادة التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السﻻم، ﻹعدادها في الوقت المناسب المبادئ واﻵليات المقترحة التي صدرت في آذار/ مارس الماضي بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال حفظ السﻻم
The Department of Peacekeeping Operations has set up and the Department of Humanitarian Affairs is setting up a Lessons Learned Unit, while the Department of Political Affairs has instituted a policy of systematic end-of-mission debriefings of Special Representatives of the Secretary-General.
وقد أنشأت إدارة عمليات حفظ السﻻم، كما أن إدارة الشؤون اﻹنسانية في سبيلها ﻷن تنشئ وحدة للدروس المستفادة، في حين وضعت إدارة الشؤون السياسية سياسة تقضي بأن يقوم الممثلون الخصوصيون لﻷمين العام بإعداد تقارير إعﻻمية موجزة وبانتظام عقب انتهاء بعثاتهم
However, with respect to recommendation 7, the Committee did not intend by that action to prohibit the Lessons Learned Unit of the Department of Peacekeeping Operations from assessing experience with any mandated activities of completed peacekeeping missions(A/51/16, part I, para. 91).
بيد أنه فيما يتعلق بالتوصية ٧، فإن اللجنة ﻻ تقصد من هذا اﻹجراء إلى منع وحدة الدروس المستفادة التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السﻻم من تقييم التجربة في اﻷنشطة المأذون بها لبعثات حفظ السﻻم التي انتهت وﻻيتها A/51/16، الجزء اﻷول، الفقرة ٩١
His delegation believed that the Advisory Committee had overstepped its authority in recommending that the Lessons Learned Unit should be abolished; that unit performed a mandated activity of the Department of Peacekeeping Operations which was crucial for promoting and maintaining efficiency in such operations.
وأعرب عن اعتقاد وفده بأن اللجنة اﻻستشارية قد تجاوزت سلطتها عندما أوصت بإلغاء وحدة العبر المستخلصة؛ فهذه الوحدة تضطلع بأحد أنشطة إدارة عمليات حفظ السﻻم المأذون بها، الحساس بالنسبة لتعزيز الكفاءة في هذه العمليات واﻻستمرار فيها
The Policy Analysis and Lessons Learned Unit has been transformed into the Peacekeeping Doctrine and Best Practices Unit, as reflected in the report of the Secretary-General on resource requirements for implementation of the report of the Panel on United Nations Peace Operations(A/55/507/Add.1).
وقد تحولت وحدة تحليل السياسات والدروس المستخلصة إلى وحدة المبادئ وأفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام، على نحو ما يتجلى في تقرير الأمين العام عن" الاحتياجات من الموارد لتنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام"( A/ 55/ 507/ A dd .1
A recent OIOS audit found that insufficient attention had been paid to lessons learned from past liquidations. The Lessons Learned Unit in the Department of Peacekeeping Operations deals with administrative aspects of missions only to the extent they effect the substantive work of the missions.
وقد أوضحت عملية مراجعة الحسابات التي أجراها مؤخرا مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الدروس المستفادة من التصفيات السابقة لم تحظ بالقدر الكافي من اﻻهتمام فوحدة الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السﻻم ﻻ تعالج الجوانب اﻹدارية في البعثات إﻻ بقدر ما تحدثه من تأثير على اﻷنشطة الفنية للبعثات
The triennial review of the in-depth evaluation of the start-up phase(E/AC.51/1998/4) concluded with seven follow-up recommendations, all of which were endorsed by CPC(A/53/16, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 16. part I, para. 252) on the understanding that the Lessons Learned Unit did not have the mandate to modify existing policies and procedures that require intergovernmental concurrence.
وقد اختتم اﻻستعراض الذي يجرى مرة كل ثــﻻث سنوات للتقييم المتعمق لمرحلة البدء E/AC.51/1998/4( بسبع توصيات متابعة، أيدتها لجنة البرنامج والتنسيق جميعها A/53/16)١، الجزء اﻷول، الفقرة ٢٥٢ على أساس أنه ليس لدى وحدة الدروس المستفادة الوﻻية لتعديل السياسات واﻹجراءات الحالية التي تتطلب موافقة حكومية دولية عليها
The Special Adviser and the Division for the Advancement of Women continue to support the Department of Peacekeeping Operations/Lessons Learned Unit in the implementation of the project on mainstreaming a gender perspective in multidimensional peacekeeping operations.4 After the launching of the project in June 1999, a consultant will join the Lessons Learned Unit in January 2000 to prepare a systematic gender analysis of selected peacekeeping operations.
وتواصل المستشارة الخاصة وشعبة النهوض بالمرأة تقديم الدعم لوحدة الدروس المستفادة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في تنفيذ مشروع إدماج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد(). وبعد أن بدأ المشروع في حزيران/يونيه 1999، سينضم في كانون الثاني/يناير 2000 إلى وحدة الدروس المستفادة استشاري يتولى إعداد تحليل منهجي عن أوضاع الجنسين في عمليات منتقاة من عمليات حفظ السلام
An amount of $600,000 was provided in January 2001 for management consultants to evaluate the way in which the Organization plans, deploys, conducts and supports peacekeeping operations($300,000), and to supplement in-house knowledge in the development of policy documents within the Peacekeeping Best Practices Unit, formerly known as the Lessons Learned Unit($300,000).
تم في كانون الثاني/يناير 2001 توفير مبلغ 000 600 دولار لتغطية تكاليف الخبراء الاستشاريين في مجال الإدارة لتقييم الطريقة التي تقوم بها المنظمة بتخطيط عمليات حفظ السلام ونشرها وتسييرها ودعمها(000 300 دولار)، ولتكميل المعارف المتوافرة داخليا في مجال إعداد وثائق السياسات داخل وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام، التي كانت تعرف باسم وحدة الدروس المستخلصة(000 300 دولار
Implementation of prior recommendations A Lessons Learned Unit was established in the Department of Peace-keeping Operations in April 1995 in response to recommendations 1 to 4 of the progress report on the in-depth evaluation of peace-keeping: start-up phase(E/AC.51/1994/3, paras. 8-10),
أنشئت في إدارة عمليات حفظ السﻻم، في نيسان/أبريل ١٩٩٥، وحدة للدروس المستفادة استجابة للتوصيات ١ إلى ٤ الواردة في التقرير المرحلي عن التقييم المتعمق لحفظ السﻻم:
Lessons Learned Unit.
وحدة الدروس المستفادة
Results: 506, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic