LONG-LOST in Arabic translation

المفقود
loss
long-lost
lost
missing
المفقودة منذ فترة طويلة
المفقود منذ زمن طويل
المفقودة منذ زمن طويل
المفقود منذ فترة طويلة
مفقودة
to be missing
has gone missing
gone
فقدت منذ فترة طويلة
الضائعة منذ زمن
مفقودة منذ زمن طويل
المفقودة منذ زمن ب عيد

Examples of using Long-lost in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Or long-Lost twin?
أو توأم مفقود منذ زمن طويل؟?
Yeah, I look forward to getting to know my long-lost grandfather.
نعم، أنا أتطلع إلى التعرف على جدي المنسي منذ فترة طويلة
See any long-lost relatives?
هل رأيت أي أقارب تائهين؟?
Because my secret will reunite you with your long-lost son.
لأنّ سرّي سيلمّ شملك مع ابنك المفقود منذ زمن
Not every day a father gets to share a drink with his long-lost son.
ليس بامكان الاب كل يوم ان يشرب مع ابنه الغائب
I'm your long-lost cousin Ralph.
فأنا ابن عمك المفقود منذ زمن رالف
Who are you, Putin's long-lost sister?
من تكونين شقيقة(بوتين) الضائعة؟?
Earlier this year, Homer's long-lost mother returned and so did a long-lost care package.
في وقت سابق هذه السنة أم هومر المفقودة منذ زمن بعيد… عادت وكذلك رزمة عناية مفقودة منذ زمن طويل
A long-lost brother.
شقيق المفقود منذ زمن طويل
A long-lost father.
والد غائب لزمن
Of long-lost lullabies.
من تهويدات ضاعت منذ زمن
Long-Lost. Recently found!
الضائعة منذ أمد، والتي وجدها مؤخرًا!
My long-lost sister!
أختي التي طال غيابها!
Irwin's long-lost brother.
صديق اروين منذ وقت بعيد
This is my long-lost brother.
ها هو أخي الضائع
Reconnect with your long-lost son?
إعادة الشمل الضائع الطويل مع أبنك?
Da Vinci's long-lost autobiography.
السيرة الذاتية لدافنشي الضائعة منذ زمن طويل
We must be long-lost twins.
يجب أن نكون توأم مفقودين من زمن بعيد
Then it's your long-lost twin.
اذاً إنّه توأمك المفقود منذ زمنٍ بعيد
Say hello to your long-lost sister.
قولي مرحباً لأختكِ الضالة منذ زمن
Results: 190, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Arabic