LONG-LOST in Russian translation

давно потерянный
long-lost
long lost
давно пропавшим
давно утерянную
давно утраченное
давно потерянного
long-lost
long lost
давно потерянная
long-lost
long lost
давно потерянной
long-lost
long lost

Examples of using Long-lost in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unhappy memories! Yet I welcome you… You are my long-lost youth.
Печальные воспоминания, я все же приветствую вас, ведь вы- моя далекая юность.
Patty, my long-lost friend.
Пэтти, мой пропавший друг.
Sounds like someone's grasping at straws about their long-lost sister.
Похоже кто-то хватается за соломинку, чтобы найти свою давно потерянную сестру.
Dude, you found your long-lost twin.
Подруга, ты нашла свою давно потерянную сестру.
says that she's your long-lost daughter.
что она твоя дочь, которую ты давно потерял.
I found my long-lost brother?
Что я нашел потерянного брата?
We are celebrating your long-lost sister's birthday.
Мы продолжаем отмечать день рождения твоей блудной сестренки.
Recently, I have had my hands full with your long-lost cousin.
В последнее время я был по горло занят твоей потерянной кузиной.
I'm her long-lost uncle.
Я- ее запропастившийся дядя.
Wasn't it somewhat coincidental, Ms Hunter, that your long-lost father was to give a talk at the very department where you now work?
Разве это простое совпадение, Мисс Хантер, что ваш давно потерянный отец читал лекцию в том самом департаменте, где вы теперь работаете?
And this is its long-lost brother, which we found this morning when we searched your house.
А это ее давно потерянный брат, которого мы нашли этим утром, обыскивая ваш дом.
who claims that he is Ryu's long-lost brother.
человек по имени Сюн, который оказывается его давно пропавшим братом.
it felt familiar, like a long-lost relative.
он показался мне знакомым, как давно потерянный родственник.
And one of these days, I'm gonna have to introduce Owen to his long-lost brother in Portland.
И в скором времени мне придется познакомить Оуэна с его давно пропавшим братом из Портленда.
Tom's wish is fulfilled when his long-lost father is discovered alive,
Желание Тома исполняется, когда его давно потерянного отца обнаруживают живым, и он возвращается домой
So she also knows that you, Dom, her long-lost son, are likely to be nothing of the sort.
Так она узнала, что вы, Дом, ее давно потерянный сын, вероятно, вовсе ей не сын.
I dug it up last year when Vicky G. enlisted me to help her find her long-lost son.
Я обнаружил его в прошлом году, когда Вики Г. наняла меня помочь ей найти ее давно потерянного сына.
maybe they think you're gonna be the long-lost werewolf messiah or something.
возможно, я думаю, ты могла бы быть давно потерянной мессией оборотней или что-то вроде того.
return to the subject of our supposed long-lost sister?
вернуться к нашей предполагаемой давно потерянной сестре?
a chance meeting with a girl named Miku sends him searching for a long-lost friend of his, Wakkun.
встреча с девочкой по имени Мику заставила его начать поиски давно потерянного друга, Ваккуна.
Results: 75, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Russian