MAY BE ALLOWED in Arabic translation

[mei biː ə'laʊd]
[mei biː ə'laʊd]
يمكن السماح
قد يتم السماح
يجوز أن يسمح
قد يُسمح

Examples of using May be allowed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In unusual and compelling circumstances, an accused may be allowed to change his defence counsel.
وقد يُسمح للمتهم في ظروف استثنائية وملجئة أن يغير محامي الدفاع عنه
The mistake was mine lf l may be allowed to perform the rituals for a last time.
الخطأ كان خطأي لو سمح لي بتأدية الشعائر… الدينيةللمرةالأخيرة
In Japan and Poland, juveniles may be awarded a certificate and they may be allowed to stay out overnight.
وفي اليابان وبولندا قد تعطى للحدث شهادة، وقد يسمح له بقضاء الليل خارج المؤسسة
In a few days, it may be allowed to resume the use of the drug, while lowering the dose.
في غضون أيام قليلة، قد يسمح لاستئناف استخدام الدواء، في حين خفض الجرعة
Other interested parties, who express a wish, may be allowed to participate in the discussions of the Joint WG.
ويجوز السماح لأطراف أخرى مهتمة، تكون قد أعربت عن رغبتها، بالمشاركة في مناقشات الفريق العامل المشترك
Private hospitals and doctors may be allowed to opt out of the publicly funded system and collect private fees from patients.
ويمكن أن يُسمح للأطباء والمستشفيات الخاصة باختيار الانسحاب من النظام الممول من القطاع العام وتحصيل رسوم خاصة من المرضى
If your family members are from Syria, we do not know when they may be allowed to enter the U.S. as refugees.
إذا كان أفراد عائلتك من سوريا, ونحن لا نعرف عندما يجوز السماح لهم بدخول الولايات المتحدة. كلاجئين
Depending on the circumstances of their case, helpers may be allowed to change employment without returning to their place of domicile.
وقد يُسمح لهم، بحسب الظروف الخاصة بكل حالة، تغيير العمل دون العودة إلى مكان إقامتهم
They play sports, participate in outside activities, receive visits and may be allowed to spend weekends with their families.
وهم يمارسون الرياضة ويشاركون في أنشطة خارج المركز ويتلقون زيارات ويمكن أن يرخص لهم قضاء عطل نهاية الأسبوع مع أسرهم
Do you think I may be allowed one last chance,
هل تظنين مسموح ليّ فرصة أخيرة حتى لو فكرت
Are you between 16 and 19 years, you may be allowed to go to school, but you have no compulsory school attendance.
اذا كان يتراوح عمرك بين 16 و 19 عاما قد يسمح لك بالذهاب إلى المدرسة ولكنك لست ملزم بمداومة المدرسة
This might indicate that product containing concentrations less than 0.1% may be allowed, and this is clearly stated in the notification form.
وقد يعني ذلك أنه قد يسمح بالمنتج المحتوي على تركيزات أقل من 0.1 في المائة. ويرد ذلك بوضوح في استمارة الإخطار
You may be allowed to grill food in the courtyard,
ويُمكن أن يُسمح بالشواء في الفناء، ولكن ضع في اعتبارك
For the last 30 years, I have performed the holy ritual lf l may be allowed to perform the rituals for a last time.
وعلى مدار ثلاثون عاماً كنت أؤدي أنا الطقوس الدينية… لو سمح لي بتأدية الشعائر الدينية
Recession cartels in declining industries may be allowed or encouraged by government.
وقد تسمح الحكومات أو تشجع تكوين تكتلات الانكماش في الصناعات المتدهورة
Exceptions to these standards may be allowed on a case-by-case basis.
ويجوز السماح ببعض الاستثناءات لهذه المعايير على أساس كل حالة على حدة
Thus, for humanitarian reasons an alien otherwise subject to expulsion may be allowed to remain in the territory of the State for at least a limited period of time.
وهكذا، ولدواع إنسانية، فإن أجنبيا معرضا في أحوال أخرى إلى الطرد، قد يسمح له بالبقاء في إقليم الدولة لمدة محدودة من الوقت على الأقل(
At the discretion of the Chief Officer the complainant himself may be allowed to put questions to the accused.
كما يجوز السماح للشاكي نفسه،رهنا بالسلطة التقديرية لقائد الشرطة، بطرح أسئلة على المتهم
This might indicate that product containing concentrations less than 0.1% may be allowed, and this is clearly stated in the notification form.
يمكن أن يشير هذا إلى أنه قد يسمح لهذا المنتج الذي يحتوي على تركيزات أقل من 0.1 في المائة، وهذا مذكور بوضوح في استمارة الإخطار
A higher initial degree of filling may be allowed, subject to approval by the competent authority,
يجوز السماح بدرجة ملء أولية أعلى، رهناً بموافقة السلطة المختصة،
Results: 4592, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic