MAY RAISE in Arabic translation

[mei reiz]
[mei reiz]
قد يثير
قد يرفع
قد يزيد
قد يرفعون
قد ترفع
قد تطرح

Examples of using May raise in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As regards SMR, these prescriptive texts may raise various questions.
وفيما يتعلق بالعلاقات بين الموظفين والإدارة، قد تثير هذه النصوص الملزمة أسئلة شتى
This is very inclusive and may raise more questions than it solves.
وهذا الأمر شمولي جداً ويمكن أن يثير من المسائل أكثر مما يحل
Sometimes your man may raise his voice or be upset about your behavior.
في بعض الأحيان قد يرفع الرجل صوته أو ينزعج من سلوكك
In countries without universal healthcare, a known risk may raise insurance premiums.
في البلدان التي لا توجد فيها رعاية صحية شاملة، قد تؤدي المخاطر المعروفة إلى زيادة أقساط التأمين
Parties should be aware that nominating experts may raise expectations among them concerning their participation.
وينبغي لﻷطراف أن تدرك أن تسمية المرشحين قد يثير توقعات فيما بينهم بشأن مشاركتهم
In fact, we are opposed to any reform that may raise inequalities among States.
وفي الواقع، نحن نعارض أي إصلاح قد يزيد عدم المساواة فيما بين الدول
During the discussion of any matter, a representative may raise a point of order.
يجوز لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية في أثناء مناقشة أي مسألة
The State party concedes that the complaint may raise issues under article 16 of the Convention.
وتسلم الدولة الطرف بأن الشكوى قد تثير مسائل تندرج تحت المادة 16 من الاتفاقية(
The Conference of the Parties may raise with the Council any matter arising from the reports received.
يجوز لمؤتمر الأطراف أن يثير مع المجلس أي موضوع ينشأ عن التقارير الواردة إليه
Master Trainers- A list of trainers which may raise a skill to its maximum level.
مدربين ماهرون“Master Trainers”- قائمة مدربين من الممكن أن يرفعوا مهارتك لأعلى مستوى
However, the application of certain peremptory norms with regard to international organizations may raise some problems.
غير أن تطبيق بعض القواعد الآمرة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية قد يثير بعض المشاكل
In addition, supplementary funding may raise concerns over a fair sharing of the costs among Parties.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن التمويل التكميلي قد يثير هواجس إزاء التقاسم المنصف للتكاليف فيما بين الأطراف
The Tribunal is aware of the difficulties this situation may raise with respect to its proper functioning.
والمحكمة على دراية بالصعوبات التي قد تثيرها هذه الحالة فيما يتعلق بتنفيذ عملها على نحو ملائم
The relatively strong reliance on voluntary measures may raise questions as to accountability to international trade rules.
واﻻعتماد الشديد نسبياً على التدابير الطوعية قد يثير أسئلة فيما يتصل بالمحاسبة على القواعد التجارية الدولية
For example, a visitor may raise issues on contractual status; interpersonal skills, entitlement and performance.
فعلى سبيل المثال، قد يثير الزائر قضايا عن الوضع التعاقدي ومهارات التعامل مع الآخرين والاستحقاقات والأداء
For example, a visitor may raise issues about contractual status, interpersonal skills, entitlement and performance.
فعلى سبيل المثال، قد يثير زائر ما مسائل من قبيل المركز التعاقدي ومهارات التعامل مع الأشخاص والاستحقاقات والأداء
The latter cases may raise procedural issues relating to the expulsion of aliens which are discussed below.
ولعل القضايا الأخيرة تثير مسائل إجرائية تتعلق بطرد الأجانب، وهي المسائل التي ترد مناقشتها أدناه(
This may raise doubt about the Agency ' s ability to continue as a going concern.
ويمكن أن يثير ذلك الـشكوك بشأن قدرة الوكالة على مواصلة العمل كمنشأة لها مقومات الاستمرارية
However, you may raise suspicions if you have 1 million plays,
ومع ذلك، قد تثير الشكوك إذا كان لديك 1 مليون مسرحية،
Parties may raise questions of implementation separately from the expert review process under Article 8.5(b).
يجوز للأطراف بموجب المادة 8-5(ب) أن تثير المسائل المتعلقة بالتنفيذ بمعزل عن عملية الاستعراض المكونة من خبراء
Results: 4625, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic