MISLED in Arabic translation

[ˌmis'led]
[ˌmis'led]
ضلل
misled
lose
ضللت
misled
i got lost
went astray
have lost your
i'm lost
تضليل
mislead
disinformation
misinformation
misdirect
misguide
deceiving
misinforming
to hoodwink
ضللوا
ضللة
i lost
misled
وضلل
تضلل
mislead
deceive
misinform
deludes
misguide
مضلل
misguided
deceptive
misleadingly
to be misleading
مضللا
misleading
misguided
وضللت
مضللين
أضلوا
مضللة

Examples of using Misled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You must feel misled.
لابد أنك تشعرين بالتوهان
I feel misled.
أشعر أني خُدعت
You have been misled.
تم تضليلك
Misled, sir?
الضلال, سيدي؟?
I believe they were misled.
أظن أنه تم تضليلهم
Someone's misled you, friend.
أحدهم ضللك يا صديقي
Poor man misled the way.
مسكين ضللت الطريق
About legs, totally misled!
حول الساقين, ضللت تماما!
You have been lied to, misled.
تمّ الكذبُ عليكم، و تضليلكم
Major Colvin misled his officers.
الرائد(كولفين) غالط أفراده
The Misled- Campaign Toolkit.
الضالين- عدة أدواة الحملة
Running Milk has already misled this court.
تشغيل الحليب قد ضلل بالفعل هذه المحكمة
Then she's lying or misled somehow.
إذاً فهي إما تكذب أو مضللّة بطريقة ما
I think you might have been misled.
أعتقد أنك قد ضللوا
We are stranger than Earth With the seasons misled.
نحن غريبون عن الأرض مع الفصول تضلل
Scully, listen to me. I have been misled. We have been misled..
(سكالي) استمعي لي لقد كنت مضلل، كنا مضللين
Don't be misled about the PGH.
لا تكونُ مضللا حول بي جي إتش
I don't want her misled.
لا أريد رؤيتها مضللة
We were misled, and this is a systematic flaw in the core of medicine.
لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
Detective, we're all misled by our hearts sometimes.
أيّتها المُحققة، جميعنا قد خُدع بواسطة قُلوبنا في بعض الأحيان
Results: 3596, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Arabic