MISLED in Portuguese translation

[ˌmis'led]
[ˌmis'led]
enganados
fool
deceive
cheat
trick
mislead
deception
scam
be wrong
deceit
mistake
induzidos em erro
misleading
lead to error
be led astray
iludidos
delude
deceive
evade
dodge
fool
circumvent
misleading
kidding
ensnare
beguile
desencaminhados
misguide
mislead
lead astray
desviados
divert
deflect
deviate
dodge
swerve
astray
turn
distract
reroute
hijack
extraviado
astray
misplace
losing
transviados
led astray
queextraviaram
misled
astray
ludibriados
deceiving
cheat
playing
fooling
to dupe
to lure
to trick
equivocados
to equivocate
am wrong
am mistaken

Examples of using Misled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The social activists participating in the WSF have been misled.
Os activistas sociais que participam do FSM têm sido enganados.
They argued that the Soviets were misled on Ethiopia.
Eles argumentaram que os Soviéticos estavam enganados sobre a Etiópia.
So sadly, we are already being misled.
Então, infelizmente, já estamos sendo enganados.
You are greatly misled.
Vós estais muito enganados.
But they are really misled by Satan.
Mas na verdade eles estão sendo enganados por Satanás.
We're not bad. We're misled.
Não somos maus, fomos enganados.
You have been misled, Signor Manetta.
Você está enganado, Signor Manetta.
I got misled by your voice.
Eu fui enganado por sua voz.
Even you were misled, so it seems.
Até você foi enganado, ao que parece.
I may have misled you about the"me helping you.
Posso tê-lo iludido sobre o fato de ajudá-lo.
I was misled by the accountants.
Eu fui enganado pelos contabilistas.
Misled by whom?
Enganado por quem?
I was misled by the tits of mom.
Eu fui enganado pelas tetas da mãe.
Yes Rabbku, real idols have misled most humans. Ibrahim: 36.
Sim Rabbku, ídolos reais têm enganado a maioria dos seres humanos. Ibrahim: 36.
You are misled but God is there
Você está desencaminhado, mas Deus está presente
I was misled by the poster.
Fui enganado pelo cartaz.
Apparently I was misled.
Ao que parece, fui enganado.
I just believe you're being misled by politics.
Apenas acho que estás a ser enganado por políticos.
Sir, I think you have been misled.
Senhor, acho que você está sendo enganado.
Well, it appears I have been misled.
Bom, parece que fui enganado.
Results: 507, Time: 0.1119

Top dictionary queries

English - Portuguese