MONITORING SERVICES in Arabic translation

['mɒnitəriŋ 's3ːvisiz]
['mɒnitəriŋ 's3ːvisiz]
خدمات الرصد
خدمات رصد
رصد الخدمات

Examples of using Monitoring services in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Servers around the globe===Network monitoring services usually have a number of servers around the globe- for example in America, Europe, Asia, Australia and other locations.
عادة ما يكون لخدمات مراقبة الشبكات عدد من الخوادم حول العالم- على سبيل المثال في أمريكا وأوربا وآسيا وأستراليا وأماكن أخرى
Blood monitoring services to determine when HIV-positive persons might require treatment are also provided free.
كما تقدم بدون مقابل أيضا خدمات رصد الدم لتحديد مدى حاجة المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية إلى العلاج
Media 4 Host website monitoring services check your site from worldwide locations and inform you instantly via SMS or email when it becomes unavailable.
في خدمات مراقبة المواقع نراجع ونفحص موقعك الإلكتروني من خلال مراكز في جميع أنحاء العالم ونقوم بإبلاغك علي الفور عن طريق رسائل الهاتف القصيرة أو البريد الإلكتروني
The IATTC resolutions call for the use of observers for data collection and other monitoring services in the Eastern Pacific Ocean.
وتدعو قرارات لجنة البلدان الأمريكية للتون المداري إلى استخدام مراقبين لأغراض جمع البيانات وغير ذلك من خدمات الرصد في منطقة شرقي المحيط الهادئ
number of shares and the specific yield of the PAMM-account is displayed on the monitoring services and regularly updated.
السعر، عدد الأسهم والعائد يتم عرضها على خدمة المتابعة ويتم تحديثها بانتظام
As well as buying and monitoring services, they also play a crucial role in supporting NHS organisations.
وهي تضطلع أيضاً، إلى جانب شراء الخدمات ورصدها، بدور حاسم بالنسبة لدعم منظمات الخدمات الصحية الوطنية
UNV provided capacity building, operational support and election monitoring services in more than 10 countries involving approximately 1 500 UNV volunteers.
وقدم متطوعو الأمم المتحدة المساعدة على بناء القدرات والدعم التشغيلي والخدمات لرصد الانتخابات في أكثر من عشرة بلدان، وشارك فيها نحو 500 1 متطوع
The Monitoring Services to Inform and Empower platform, launched during World Water Week in March 2010 as a global online water and sanitation monitoring data storage and visualization warehouse, is operational.
موقع" خدمات الرصد للإبلاغ والتمكين"، الذي أُطلق أثناء الأسبوع العالمي للمياه المنعقد بتاريخ آذار/مارس 2010 ليكون بمثابة مستودع عالمي على شبكة الإنترنت يضم التصورات ومخزون البيانات المتعلقة برصد المياه والصرف الصحي، هي الآن جاهزة للعمل
as well as the continuation of protection monitoring services for an average of 15 to 20 cases per day.
أدى إلى زيادة التغطية، وكذلك استمرار خدمات رصد الوقاية لعدد يتراوح ما بين 15 و 20 حالة يومياً
ONEPROD, brand of ACOEM, is a range of equipment and condition monitoring services for the industrial and energy sectors, ensuring that production facilities are maintained in operating condition at the lowest cost.
تعتبر ONEPROD، العلامة التجارية لشركة ACOEM، مجموعة من خدمات مراقبة المعدات والحالات للقطاعات الصناعية وقطاع الطاقة، لضمان استمرارية تشغيل مرافق الإنتاج بأقل تكلفة
For example, UNOPS entered into an RSA under its regulations and rules to provide financial monitoring services to one Government to support utilization of financing made available by another Government.
فقد أبرم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع على سبيل المثال اتفاق خدمات واجبة السداد في إطار أنظمته وقواعده لتقديم خدمات المراقبة المالية مع إحدى الحكومات لدعم استخدام التمويل الذي قدمته حكومة أخرى
The resource person also provided a brief overview of recent developments in the area of corporate governance disclosure, highlighting the growth of increasingly influential governance monitoring services provided by members of the financial industry.
وقدم المستشار الفني استعراضاً عاماً موجزاً للتطورات الأخيرة في مجال الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات، مسلِّطاً الأضواء على نمو خدمات رصد إدارة الشركات التي يقدمها أعضاء المؤسسات المالية وهي الخدمات التي تتسم بتأثير متزايد
Water-quality monitoring services have been supported in a number of countries in Latin America, Africa and Asia through training of laboratory staff, provision of computer equipment and quality-control services..
وقد قدم الدعم لخدمات رصد نوعية المياه في عدد من بلدان أمريكا الﻻتينية وافريقيا وآسيا عن طريق تدريب العاملين بالمختبرات وتوفير معدات الحاسوب وخدمات مراقبة النوعية
The company has an established track record, gained over 12 years of conducting automated temperature monitoring services for international clients, across a wide range of commodities(including biomass, feed and food).
وتمتلك الشركة سجل إنجازات حافلاً حققته على مدار أكثر من 12 عامًا من تقديم خدمات مراقبة درجة الحرارة الآلي للعملاء الدوليين، عبر نطاق واسع من السلع(بما في ذلك الكتلة الحيوية والأعلاف والأغذية
Control and Monitoring services.
خدمات غرفة التحكم و المراقبة
Monitoring services delivery- registration, scheduling, supervision and evaluation.
رصد تقديم الخدمات، وتسجيلها وجدولتها، بالإضافة إلى الإشراف والتقييم
I have posted about 20 free site uptime monitoring services which all of them are operated, served and hosted by third-parties.
لقد قمت بنشر خدمات 20 المجانية لرصد وقت التشغيل في الموقع والتي يتم تشغيلها وتقديمها واستضافتها من قبل أطراف ثالثة
In April 2009, the United Nations entered into a contract, not to exceed $1,192,000, with a consultant for the provision of integrity monitoring services.
في نيسان/أبريل 2009، أبرمت الأمم المتحدة عقدا، لا تزيد قيمته على 000 192 1 دولار مع استشاري لتقديم خدمات رصد النزاهة
(c) An integrated health care and rehabilitation system featuring diagnostic, treatment and monitoring services free of charge at health insurance centres and clinics.
(ج) توفير نظام صحي متكامل للعلاج والتأهيل من خلال خدمات التشخيص والعلاج والمتابعة مجاناً بمراكز وعيادات التأمين الصحي
Additionally, we use know-how gained from our design and monitoring services to ensure the right pathway to safe and performing structures.
بالإضافة إلى ذلك أننا نستخدم النتائج من أنشطة التخطيط والمراقبة لضمان المسار الصحيح والآمن في عملية المراجعة
Results: 5937, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic