NONE CAN in Arabic translation

[nʌn kæn]
[nʌn kæn]
لا أحد يستطيع
لا يمكن
لا شيء

Examples of using None can in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not all these time sources are accurate, many are unreliable, and none can provide 100% security.
ليست كل هذه المصادر الوقت دقيقة، وكثير غير موثوق بها، ولا شيء يمكن أن توفر أمن شمومكس
There are many legitimate grievances in our world, but none can ever justify the targeting and murder of innocents.
ثمة تظلمات مشروعة كثيرة في عالمنا، ولكن لا يمكن لأي منها أن يبرر استهداف وقتل الأبرياء
Say thou:' verily none can protect me from Allah, nor can I find beside Him any refuge.
قل إني لن يجيرني من الله» من عذابه إن عصيته« أحد ولن أجد من دونه» أي غيره« ملتحدا» ملتجأ
The causes of the disease limited to a few theories, but none can reliably explain the causes of the disease.
أسباب هذا المرض محدودة لبعض النظريات، ولكن لا شيء يمكن أن تفسر بشكل موثوق أسباب المرض
I have run simulations on every known element, and none can serve as a viable replacement for the palladium core.
أجريتُ فحصاً على كل عنصر معروف. ولا يمكن لشيء أن يكون قابل للإستبدال مع البلاديوم الأساسية
After the tragedies of Rwanda and Srebrenica, none can argue that Chapter VII measures can never be an appropriate response.
وبعد مأساتيّ رواندا وسريبرنيتشا، لا أحد يستطيع أن يجادل في أن تدابير الفصل السابع لا يمكن على الإطلاق أن تشكل استجابة مناسبة
You must promise me, Merlin, that once its task is done, you will place it where none can wield it.
عليك أن تعدني(مارلين)أنه حالما تنتهي مهمته ستضعه حيث لا يمكن لأحد استخدامه
AII men can see these tactics whereby I conquer but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.".
يمكن للرجال جميعا انظر هذه التكتيكات حيث أنا قهر… ولكن لا شيء يمكن أن نرى ما هي الاستراتيجية من النصر الذي تطورت
I am of the wind whose sound is heard, yet none can tell from whence it comes or where it goes.
أتيت كما يأتي الريح الكل يسمع صوته، ولكن لا أحد يعلم من أين يأتي وإلى أين يذهب
Each MDG is affected by human reproduction and none can be achieved unless women have the right and means to control their own fertility.
ويتأثر كل هدف من الأهداف الإنمائية للألفية بالتناسل البشري، ولا يمكن تحقيق أي منها ما لم يُتح للمرأة حق ووسيلة التحكم في خصوبتها
God; but it goes sorely against the corrupt will of man, and none can receive it save they to whom it is given.
الله، ولكنها تذهب الى حد بعيد ضد إرادة فاسدة من الرجل، ولا شيء يمكن الحصول عليه حفظ
With every spa we design, together with well-experienced and friendly staff provides our clients with the high quality and professional service that none can match.
مع كل منتجع صحي نقوم بتصميم، جنبا إلى جنب مع ذوي الخبرة جيدا والموظفين ودية توفر لعملائنا مع جودة عالية والخدمات المهنية التي لا شيء يمكن أن المباراة
Whatever Allah grants to people of mercy- none can withhold it; and whatever He withholds- none can release it thereafter.
ما يفتح الله للناس من رحمة» كرزق ومطر« فلا ممسك لها وما يمسك» من ذلك« فلا مرسل له من بعده»
He's right. None can survive in the Dome of Doom.
أنه مصيب، لا احد يستطيع النجاة من قبة الموت
None can question its authenticity.
لا أحد يستطيع أن يشكك أصالتها
And thou and I love so alike that none can slacken… none can die.".
وأحببتنىبمقدارحبّىلك""فهذا شىء لا يمكن أن يركُد…" لا يمكن أن يموت
What God unites, none can separate.
وما يجمعه الرب، لا يمكن تفريقه
None can threaten our existence, none can challenge our spirit.
لا يستطيع أحد أن يهدد وجودنا لا يستطيع أحد أن يتحدى عزيمتنا
there are limits none can break.
هنالك قوانين لايمكن خرقها
None can make a stitch in time.
ولا يمكن لأحد أن يرتق الوقت
Results: 2513, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic