NORMALIZATION OF RELATIONS in Arabic translation

[ˌnɔːməlai'zeiʃn ɒv ri'leiʃnz]
[ˌnɔːməlai'zeiʃn ɒv ri'leiʃnz]
تطبيع العﻻقات
بتطبيع العﻻقات
وتطبيع العﻻقات
normalization of relations
بتطبيع العلاقات
علاقات طبيعية
لتطبيع العﻻقات
to normalize relations
for the normalization of relations
تطبيع علاقات

Examples of using Normalization of relations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The normalization of relations in the territory of the former Yugoslavia and the attainment of the goal of unification in the Republic of Bosnia and Herzegovina will require a new atmosphere of trust and security to be built between the parties.
وتطبيع العﻻقات في أراضي يوغوسﻻفيا السابقة، وتحقيق هدف توحيد جمهورية البوسنـــة والهرســك، يتطلبان إقامة مناخ جديد من الثقة واﻷمن بين اﻷطراف
hope that the positive trends of dialogue, progress towards European integration, and normalization of relations between Pristina and Belgrade will continue to be strengthened, while the trends of tension and confrontation will gradually subside.
يتواصل تعزيز الاتجاهات الإيجابية للحوار والتقدم نحو التكامل الأوروبي وتطبيع العلاقات بين بريشتينا وبلغراد، على أن تنحسر تدريجيا اتجاهات التوتر والمواجهة
1995 have been a particular target for attack by the enemies of the normalization of relations between the United States and Cuba.
وقعّها البلدان في العامين 1994 و 1995 هدفا خاصا للهجوم من قبل أعداء تطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا
The Arab initiative also reiterated that an Israeli withdrawal from the Arab territories occupied in 1967 would open the door to the normalization of relations between Israel and all Arab countries and allow the entire Middle East region to live in peace and security.
وقامت المبادرة العربية على أساس أن انسحاب إسرائيل من الأراضي العربية التي احتلتها عام 1967 سيفتح الباب أمام قيام علاقات طبيعية بينها وبين جميع الدول العربية حتى تعيش منطقة الشرق الأوسط بكاملها في أمن وسلام
I would like to note in this regard that the security regime monitored by UNMOP was agreed to by the parties in their Agreement on Normalization of Relations and endorsed by the Security Council in prior resolutions on this issue.
وأود أن أشير في هذا الصدد الى أن النظام اﻷمني الخاضع للرصد من جانب بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة اتفق عليه الطرفان في اتفاق تطبيع العﻻقات وأيده مجلس اﻷمن في قرارات سابقة تتعلق بهذه المسألة
be decisive progress on the initiative to establish a Palestinian Government of national unity, in order to promote the political process of internal reconciliation and the normalization of relations with the international community.
يتعلق بالمبادرة الرامية إلى إنشاء حكومة وحدة وطنية فلسطينية، من أجل تعزيز العملية السياسية للمصالحة الداخلية، وتطبيع العلاقات مع المجتمع الدولي
We are encouraged by the Washington Declaration of 25 July 1994, issued by the Governments of Jordan and Israel, which ended the state of war and paves the way for normalization of relations and a formal peace treaty.
ومن بواعث التشجيع لنا إعﻻن واشنطن الصادر في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ من جانب حكومتي اﻷردن واسرائيل، الذي أنهى حالة الحرب بين البلدين ومهد السبيل لتطبيع العﻻقات وإبرام معاهدة سلم رسمية
Further progress was made towards the adoption of the organic law on the reorganization and reform of the Police nationale congolaise, and towards the normalization of relations between the Democratic Republic of the Congo and neighbouring States.
وأحرز تقدم آخر صوب اعتماد القانون الأساسي المتعلق بإعادة تنظيم وإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية، وصوب تطبيع العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية والدول المجاورة لها
A comprehensive Middle East settlement also requires the resumption of peace negotiations on the Israeli-Syrian and Israeli-Lebanese tracks, the normalization of relations between Arab States and Israel and a just solution of the problem of Palestinian refugees.
والتسوية الشاملة لمسألة الشرق الأوسط تتطلب أيضا استئناف مفاوضات السلام على المسارين الإسرائيلي- السوري والإسرائيلي- اللبناني، وتطبيع العلاقات بين الدول العربية وإسرائيل، وإيجاد حل عادل لمشكلة اللاجئين الفلسطينيين
Normalization of relations with neighbouring States.
تطبيع العلاقات مع الدول المجاورة
Chad-Sudan agreement and normalization of relations.
جيم- الاتفاق بين تشاد والسودان وتطبيع العلاقات
Agreement on Normalization of Relations between the Federal.
اتفاق بشأن تطبيع العﻻقات بين جمهورية
Normalization of relations between the Sudan and Chad.
تطبيع العلاقات بين السودان وتشاد
There should be normalization of relations between the two countries.
ويتعين تطبيع العلاقات بين البلدين
Agreement on Normalization of Relations and the territorial dispute over Prevlaka.
اتفاق بشأن تطبيع العﻻقات والنزاع اﻹقليمي حول بريفﻻكا
Agreement on the normalization of relations between Chad and the Sudan.
الاتفاق الرامي إلى تطبيع العلاقات بين تشاد والسودان
The normalization of relations between Iraq and Kuwait continued to progress.
واصل العراق والكويت إحراز تقدم على طريق تطبيع العلاقات بينهما
Normalization of relations between the Republic of Honduras and the international community.
بشأن تطبيع العلاقات بين جمهورية هندوراس والمجتمع الدولى
This is an important step towards normalization of relations between the two sides.
فهذه خطوة هامة صوب تطبيع العلاقات بين الجانبين
Much progress was achieved in the normalization of relations between Iraq and Kuwait.
أُحرز تقدم كبير على طريق تطبيع العلاقات بين العراق والكويت
Results: 911, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic