NORMATIVE INSTRUMENTS in Arabic translation

['nɔːmətiv 'instrʊmənts]
['nɔːmətiv 'instrʊmənts]
الصكوك المعيارية
normative instruments
صكوك معيارية
الأدوات المعيارية
الصكوك الشارعة
normative instruments
الصكوك الاشتراعية
الصكوك التشريعية

Examples of using Normative instruments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the course of its presentation, the Brazilian delegation agreed that there is a need to include human rights in all normative instruments, to accelerate its work on combating torture and to improve the system of protection of human rights defenders.
وسلَّم الوفد البرازيلي، أثناء العرض الذي قدمه، بالحاجة إلى إدراج حقوق الإنسان في جميع الصكوك الاشتراعية وإلى تسريع عمل البرازيل المتعلق بمكافحة التعذيب وتحسين نظام حماية المدافعين عن حقوق الإنسان
Clarifying how indigenous peoples and other stakeholders can make greater use of these normative instruments for their own practical benefit would help to render them more accessible and operational.
إن توضيح الكيفية التي يمكن بها للشعوب الأصلية وأصحاب المصلحة الآخرين زيادة الاستفادة من تلك الصكوك المعيارية لمصلحتهم العملية سيساعد على تيسير استخدامها وقابليتها للتطبيق
A series of specialized normative instruments has been designed to guide States in developing personal-data collection processes and to provide appropriate privacy guarantees and safeguards against data abuse.
وبهذا الخصوص، استُحدثت سلسلة من الصكوك التشريعية المتخصصة توجِّه الدول في ما يتعلق بتنفيذ عمليات جمع البيانات الشخصية، وتُقرّ ضمانات كافية متصلة بالحق في الخصوصية، وتحمي البيانات من الاستخدامات غير الواجبة
Brazil was aware of the need to advance towards the full realization of human rights and to include human rights in all normative instruments, although it recognizes that legislation alone does not guarantee implementation.
وقال الوفد إن البرازيل تدرك الحاجة إلى تحقيق تقدم في إعمال حقوق الإنسان بصورة كاملة، وإلى إدراج حقوق الإنسان في جميع الصكوك الاشتراعية، وإن كانت تعترف بأن التشريع وحده لا يضمن إعمال الحقوق
as guaranteed by a number of international normative instruments.
هو مكفول بموجب عدد من الصكوك المعيارية الدولية
Mrs. Breines gave an overview of other UNESCO normative instruments that had been adopted prior to the Convention, including the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity(2001).
وقدمت السيدة براينس نبذة موجزة عن صكوك شارعة أخرى وضعتها اليونسكو كانت قد اعتُمدت قبل اعتماد الاتفاقية، بما فيها الإعلان العالمي لليونسكو الخاص بالتنوع الثقافي(2001
Such a framework would draw on the relevant UN and ILO normative instruments, and provide a common approach to addressing both transnational business operations and foreign direct investment.
وسيستند هذا الإطار إلى الصكوك المعيارية التي وضعتها الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية، وسيتيح نهجا مشتركا لمعالجة كل من العمليات التجارية عبر الوطنية والاستثمار الأجنبي المباشر
Since its creation in 2003, the SPM has articulated the promulgation of 46 new normative instruments for the benefit of Brazilian women-- especially the Maria da Penha Law stands out-- the increasing of the maternity leave to 180 days and the mini-electoral reform.
وقد أعلنت الأمانة منذ إنشائها في عام 2003 عن إصدار 46 صكاً معيارياً جديداً لمصلحة المرأة البرازيلية، ويبرز من بينها خاصة قانون ماريا دا بينها، المتعلق بزيادة إجازة الأمومة إلى 180 يوماً والإصلاح الانتخابي المصغر
With regard to the operationalization of the legal framework and international normative instruments, it was pointed out that the States parties '
أما فيما يتعلق بتشغيل الإطار القانوني والصكوك المعيارية الدولية، فقد أشير إلى أن تقارير الدول الأطراف
That regime was unable to safeguard normative instruments and inadequate for human rights treaties and therefore the Commission should carry out a detailed study in order to review and improve it.
فهو لم يتمكن من الحفاظ على صكوك شارعة، وهو غير مﻻئم لمعاهدات حقوق اﻹنسان، وبالتالي فإن اللجنة ينبغي أن تُجري دراسة مفصﱠلة بغية استعراضه وتحسينه
outreach carried out by the Global Compact, and technical expertise on the underlying normative instruments of the Principles.
يميز بين أنشطة التواصل الترويجية العامة والخبرة الفنية المتعلقة بالصكوك المعيارية الأساسية للمبادئ
Lastly, a multimedia CD-ROM entitled" Educating for Citizenship" was produced, in cooperation with Education International, containing a glossary, a bibliography, guideline texts and normative instruments, different methodological guides, several learning activities and a selection of videos.
وأخيرا، تم إنتاج قرص حاسوبي- للقراءة فقط بعنوان" التعليم من أجل المواطنة"، بالتعاون مع منظمة التعليم الدولي، ويتضمن مسردا، وببليوغرافيا، ونصوص توجيهية، وصكوك معيارية، وأدلّة منهجية مختلفة، وأنشطة تعلُّم عديدة، ومجموعة منتقاة من أشرطة الفيديو
Advances in achieving the goal of the Second Decade can be identified in relation to indigenous peoples ' organizations engaging in advocacy for equality, applying international normative instruments, including the Declaration and challenging Governments, private companies and international organizations to implement international norms on indigenous people ' s rights.
ويمكن رؤية أوجه التقدم التي تحققت في تنفيذ هدف العقد الثاني في نهوض منظمات الشعوب الأصلية بالدعوة من أجل المساواة، وتطبيق الصكوك المعيارية الدولية، بما في ذلك إعلان حقوق الشعوب الأصلية، وحث الحكومات والشركات الخاصة والمنظمات الدولية على تنفيذ المعايير الدولية بشأن حقوق الشعوب الأصلية
These elements include the normative instruments and guidelines that have been recently adopted and applied, lessons learned from over two decades of experience in the coordinated implementation of the Habitat Agenda, and rising awareness on behalf of Member States of the need to combine pro-poor policies with good governance.
وتشمل هذه العناصر الصكوك المعيارية والمبادئ التوجيهية التي اعتمدت وطبقت في الآونة الأخيرة، والدروس المستفادة من أكثر من عقدين من التجربة في مجال التنفيذ المتناسق لجدول أعمال الموئل، وتعزيز التوعية باسم الدول الأعضاء بالحاجة إلى الجمع بين سياسات تراعى مصالح الفقراء وبين الحكم الرشيد
the possibility of further normative instruments creating their own treaty bodies.
ينشئ المزيد من الصكوك الشارعة هيئات تعاهدية خاصة بها
As that document was one of very few normative instruments at the international level that addressed matters of flood-related disaster prevention and mitigation, her delegation believed it provided a useful precedent to be taken
وحيث أن هذه الوثيقة واحدة من الصكوك المعيارية القليلة جدا على الصعيد الدولي التي تعالج مسائل اتقاء الكوارث المتعلقة بالفيضانات والتخفيف من آثارها، يعتقد وفدها أنها توفر سابقة مفيدة ينبغي
We must therefore strive to create the normative instruments that are essential to establishing the primacy of law over the use of force
ولذلك يجب علينا أن نسعى جاهدين لوضع الصكوك المعيارية اﻷساسية جدا ﻹعﻻء كلمة القانون فوق القوة، لضمان
the European Union(EU) have developed a“two-way dynamics”: based on the complementarity of their membership, a number of ECE normative instruments are translated into EU legislation and sometimes the latter is used as a basis for drafting instruments for the whole ECE region.
وقد ترجم عدد من الصكوك المعيارية للجنة إلى تشريعات لﻻتحاد اﻷوروبي، وفي بعض اﻷحيان تم اﻻستناد إلى هذه التشريعات لصياغة صكوك تعتمد في منطقة اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا برمتها
Second, he supported the efforts made to universalize international normative instruments, adding that it was vital to respect the Guiding Principles on Internal Displacement, and invited States that had not yet acceded to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees
وثانيا، تدعم اليابان الجهود المبذولة الرامية إلى إضفاء الطابع العالمي على الصكوك القانونية الدولية، معتبرة أنه من الأساسي احترام المبادئ التوجيهية المتصلة بتشرد الأشخاص داخل بلدانهم، وتناشد الدول التوقيع على اتفاقية جنيف وبروتوكولها
follow-up to global conferences as well as by making ECE's normative instruments known and available to non-ECE members or to the international community as a whole;
البلدان غير اﻷعضاء في اللجنة أو المجتمع الدولي ككل بالصكوك التنظيمية للجنة وإتاحة تلك الصكوك لهما
Results: 70, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic