Examples of using
On improving the efficiency
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
During the biennium 2002-2003, the Service will place its emphasis on the quality of translation and editorial services through an increase in and the more efficient utilization of computer-assisted translation tools and on improving the efficiency of contractual translation.
وستركز هذه الدائرة خلال فترة السنتين 2002- 2003 على نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير من خلال زيادة استخدام أدوات الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب لجعلها أكثر كفاءة، وتحسين كفاءة الترجمة التحريرية التعاقدية
Georgia Department of Audits and Accounts Performance Audits Operations Division Includes links to recently published reports of the state's performance auditing division with findings and recommendations on improving the efficiency and effectiveness of state programs.
Georgia Department of Audits and Accounts Performance Audits Operations Division يشمل هذا الموقع روابط للتقارير التي نشرها مؤخرًا قسم مراجعة الأداء بولاية جورجيا، مع توضيح النتائج والتوصيات المتعلقة بتحسين كفاءة برامج الولاية وفعاليتها
Recalling article 24 of the Convention, as well as decision 15/COP.1, the Conference of the Parties adopted decision 17/COP.4 on improving the efficiency and effectiveness of the CST.
واعتمد مؤتمر الأطراف، بعد أن ذكّر بالمادة 24 من الاتفاقية، وبالمقرر 15/م أ-1، المقرر 17/م أ-4 المتعلق بتحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
Although not directly addressing the loss of markets, the 1993 Roads Project(loan amount: $90 million) focuses on improving the efficiency of public expenditure on roads by supporting improvements in management, programming and planning techniques, increasing the proportion of works carried out by competitive bidding, and addressing the backlog of roads needing rehabilitation.
وعلى الرغم من أن مشروع الطرق لعام ١٩٩٣ قرض بمبلغ ٩٠ مليون دوﻻر ﻻ يعالج مباشرة خسارة اﻷسواق، فإنه يركز على تحسين كفاءة اﻹنفاق العام على الطرق بدعم التحسينات في اﻹدارة، والبرمجة وتقنيات التخطيط، وزيادة نسبة اﻷعمال التي تنفذ عن طريق العطاءات التنافسية، ومعالجة اﻷعمال المتراكمة فيما يتعلق بالطرق التي تحتاج اﻹصﻻح
Training/workshops to be carried out in response to specific requests for assistance from member States focusing on improving the efficiency of international transport operations and logistics, intermodal transport planning, public-private partnership development, road safety and improving the capability to use ESCAP-promoted initiatives for planning international intermodal transport linkages.
سينفذ تدريب/حلقات عمل استجابة لطلبات محددة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة، مع التركيز على تحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي، وتخطيط النقل المتعدد الوسائط، وتطوير الشراكة بين القطاعين العام والخاص، والسلامة على الطرق، وتحسين القدرة على استخدام المبادرات التي تروج لها اللجنة لتخطيط وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط
When Parties met in Cancun, Mexico, in December 2010, they gave guidance focused on improving the efficiency of the mechanism, increasing the clarity of requirements, increasing stakeholder engagement and extending the reach of the CDM to those countries that have yet to significantly reap its benefits.
عندما اجتمعت الأطراف في كانكون بالمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2010، أعطت إرشادات ركزت على تحسين كفاءة الآلية وزيادة وضوح المتطلبات وزيادة مشاركة أصحاب المصلحة وتوسيع نطاق آلية التنمية النظيفة ليشمل البلدان التي لم تستفد من ثمارها بعد بشكل حقيقي
In the Monitoring, Evaluation and Consulting Division, the provision of $37,500 is requested for a consultant to provide support in the areas of operational review, evaluation and assessment of military-related aspects of peacekeeping operations, with a special focus on improving the efficiency and effectiveness of military components in support of peacekeeping operations.
وفي شعبة الرصد والتقييم والمشورة، يلزم اعتماد مقداره 500 37 دولار لتغطية تكلفة خدمات مستشار يقدم الدعم في مجال الاستعراض التنفيذي للجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام، وتقديرها، وتقييمها، مع التركيز بوجه خاص على تحسين كفاءة وفعالية العناصر العسكرية، دعما لعمليات حفظ السلام
A Domestic Violence Advisory Council made up of 15 community experts in the area of violence against women has been established in Ontario to provide advice on improving the efficiency and effectiveness of the existing community and justice system supports and better meet the needs of women who are victims of domestic violence and their children.
أُنشئ في أونتاريو مجلس استشاري في مسألة العنف المنزلي يتألف من 15 خبيراً مجتمعياًّ في مجال العنف ضد المرأة لإسداء المشورة في تحسين كفاءة وفعّالية الدعم المقدم من المجتمعات المحلية والنظام القضائي وتحسين تلبية احتياجات النساء اللائي يقعن ضحايا للعنف المنزلي وأطفالهن
A similar request was also made with regard to presenting short reports on improving the efficiency and effectiveness of the CST, on early warning systems, and on benchmarks and indicators, whereby prescribed length of input by the Parties and observers varied or was not indicated.
وقد وُجه أيضاً طلب مماثل فيما يتعلق بتقديم تقارير مختصرة عن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا()، وعن نظم الإنذار المبكر()، وعن المعايير والمؤشرات()، وكان حجم الإسهام المطالَب به من الأطراف والمراقبين في بعض هذه الحالات متفاوتاً ولم يكن له ذكر في حالات أخرى
By its decision 15/COP.7 on improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology(CST), the Conference of the Parties(COP) encouraged country Parties to select a science and technology correspondent to the CST under the coordination of the national focal point.
شجّع مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في مقرره 15/م أ-7 المتعلق بتحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، البلدان الأطراف على اختيار مراسل للجنة معنيِّ بالعلم والتكنولوجيا على أن تتولى جهة الاتصال الوطنية تنسيق أعماله
The framework of recommendations, in the form of the action plan described below, has been designed to focus resources and inputs of landlocked and transit developing countries and donor countries and international financial and development institutions and the private sector on improving the efficiency of transit transport and thereby access to global markets.
صُمِّم إطار التوصيات، الوارد في شكل خطة العمل المبينة أدناه، لتركيز موارد ومدخلات البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية والقطاع الخاص على تحسين فعالية النقل العابر، من أجل تحسين الوصول إلى الأسواق العالمية
The Conference of the Parties( COP), by its decision 15/COP.6 on improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology( CST), requested the Group of Experts( GoE) to focus on issues emerging from the review of national, subregional and regional programmes and other relevant reports, and to advise the Committee for the Review of the Implementation of the Convention( CRIC), through the CST, of the efficacy and adequacy of these programmes for implementing the Convention.
طلب مؤتمر الأطراف، من خلال مقرره 15/م أ-6 بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، إلى فريق الخبراء التركيز على المسائل المنبثقة عن استعراض البرامج الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية وغيرها من التقارير ذات الصلة، وإطلاع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، من خلال لجنة العلم والتكنولوجيا، على فعالية هذه البرامج ومدى ملاءمتها لتنفيذ الاتفاقية
The Council also requested the Secretary-General, in the context of the next triennial policy review, to report to the Assembly at its fifty-sixth session on the impact of the United Nations Development Assistance Framework and progress in the implementation of the multi-year funding framework, and also on improving the efficiency and effectiveness of operational activities of the United Nations system, including recommendations for enhancing the impact of those processes, as well as for follow-up(Council resolution 2000/20).
وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام، في سياق استعراض السياسات المقبل بعد ثلاث سنوات، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أثر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات وكذا عن تحسين كفاءة وفعالية الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تقديم توصيات لتعزيز أثر تلك العمليات وكفالة المتابعة(قرار المجلس 2000/20
Contributions from parties on improving the efficiency and effectiveness of the committee on science and technol0gy.
مساهمات قدمها الأطراف بشأن تحسين مستوى كفاءة وفعالية
Recalling article 19 of the Convention and decision 15/COP.7 on improving the efficiency and effectiveness of the Committee on Science and Technology(CST).
إذ يشير إلى المادة 19 من الاتفاقية والمقرر 15/م أ-7 المتعلق بتحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا
Summary of discussions and list of participants from the regional consultations meeting on improving the efficiency and effectiveness of the committee on science and technology.
موجز لمناقشات اجتماع المشاورات الاقليمية المعني بتحسين مستوى كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، وقائمة بأسماء المشتركين فيه
On other financial matters, parties made suggestions on how to include text from the document on improving the efficiency and transparency of the UNFCCC budget process(FCCC/SBI/2016/INF.14).
بالنسبة للمسائل المالية الأخرى، قدمت الأطراف اقتراحات حول كيفية إدراج نص من الوثيقة بشأن تحسين الكفاءة والشفافية في عملية إعداد موازنة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(FCCC/SBI/2016/INF.14
ECA has also focused on improving the efficiency of the transport corridors by removing physical and non-physical barriers and introducing the concept of one-stop border posts.
وركزت اللجنة أيضا على كفاءة ممرات النقل عن طريق إزالة الحواجز المادية وغير المادية، وتطبيق مفهوم المراكز الحدودية ذات المنفذ الواحد
Vi. discussion at the informal inter-sessional meetings of the commission on improving the efficiency of meetings of the subsidiary bodies of the commission 38-39 10 introduction.
سادسا- المناقشات التي دارت في اﻻجتماعات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في فترة ما بين الدورات بشأن تحسين فاعلية اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
The findings should be presented to both commissions, together with a set of recommendations on improving the efficiency and financial situation of UNODC,
وينبغي عرض النتائج على اللجنتين، جنبا إلى جنب مع مجموعة توصيات تتعلق بتحسين كفاءة المكتب ووضعه المالي،
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文