ON PROGRESS MADE in Arabic translation

[ɒn 'prəʊgres meid]
[ɒn 'prəʊgres meid]
عن التقدم المحرز
عن التقدم الذي أحرز
على التقدم المحرز
بشأن التقدم
عن التقدّم المحرز
عن التقدم الذي تحرز
عن التقدُّم المحرز
عن التقدم المُحرز
عن التقدّم الذي أُحرز
عن التقدم الذي أُحرز

Examples of using On progress made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, the Director took the opportunity to report on progress made following the first two Dialogue sessions, which had focused on protracted refugee situations, and asylum and migration, respectively.
وأخيراً انتهز المدير هذه الفرصة ليبلغ عن التقدم الذي أحرز بعد دورتي الحوار الأوليين، اللتين ركزتا على التوالي على حالات اللاجئين الممتدة وعلى اللجوء والهجرة
Executive heads- Define internal procedures to ensure effective implementation of the mandate and report regularly on progress made to Member States;
تحديد الإجراءات الداخلية لضمان التنفيذ الفعلي للولاية وتقديم تقارير دورية عن التقدم المُحرز إلى الدول الأعضاء
At that meeting, a decision was taken to require ministries, autonomous bodies, and regional and provincial governments to provide information on progress made in implementing the Convention.
واتخذ قرار في ذلك الاجتماع يقتضي من الوزارات والهيئات المستقلة والحكومات الإقليمية والمحلية تقديم معلوماتٍ عن التقدم المُحرز في تنفيذ الاتفاقية
Define internal procedures to ensure effective implementation of the mandate and report regularly on progress made to Member States;
تحديد الإجراءات الداخلية لضمان التنفيذ الفعلي للولاية وتقديم تقارير دورية عن التقدم المُحرز إلى الدول الأعضاء
Requests the group to report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made;
يطلب إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز
A questionnaire was sent to all Member States seeking information on progress made in the implementation of General Assembly resolution 56/114.
وأُرسِلَ استبيان إلى جميع الدول الأعضاء التماسا لمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/114
Note by the Secretariat on progress made in the implementation of asset recovery mandates(CAC/COSP/WG.2/2013/3).
مذكرة من الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ الولايات المتعلقة باسترداد الموجودات( CAC/ C OSP/ W G.2/ 2013/ 3
Report of the Association of Caribbean States on progress made in the implementation of General Assembly resolution 63/214 entitled" Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations".
تقرير رابطة الدول الكاريبية عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/214 المعنون" نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
Please provide updated information on progress made in the adoption and entry into force of the draft Code of Persons and Family.
ويرجى تقديم معلومات مؤوَّنة عن التقدم المحرز في اعتماد مشروع قانون الأشخاص والأسر وفي إدخاله حيز النفاذ
Background paper prepared by the Secretariat on progress made in the implementation of the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery(CAC/COSP/2011/7).
ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات(CAC/COSP/2011/7
Having considered reports on progress made on the implementation of paragraphs 1 to 3 and 5 to 8 of decision 6/COP.9.
وقد نظر في التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9
A representative of the Secretariat presented a background paper on progress made in the implementation of the recommendations of the Working Group(CAC/COSP/WG.2/2011/2).
وقدَّم ممثّل عن الأمانة عرضا لورقة معلومات خلفية عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الفريق العامل( CAC/ C OSP/ W G.2/ 2011/ 2
Report by the Secretariat on progress made in the implementation of the integrated regional and thematic programme approach.
تقرير من الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ النهج البرنامجي الإقليمي والمواضيعي المتكامل
We request the General Assembly to include in its final review on progress made towards the achievement of the Millennium Development Goals steps taken to implement the present outcome document.
ونطلب إلى الجمعية العامة أن تدرج في استعراضها النهائي للتقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الخطوات المتخذة لتنفيذ هذه الوثيقة الختامية
Copies of the quarterly UNMIL Focus magazine on progress made in recovery and reconciliation, and the return of internally displaced persons and refugees.
عدد من مجلة UNMIL Focus الفصلية عن التقدم المحرز في مجالي التعافي والمصالحة، وعودة المشردين داخليا واللاجئين
The Panel ' s 2009 progress report does not include any further information on progress made on reducing emissions from process-agent uses.
لا يتضمّن التقرير المرحلي للفريق عن عام 2009 أية معلومات إضافية بشأن التقدم المحرز في الحدّ من الانبعاثات الناجمة عن استخدامات عوامل التصنيع
Consideration of the update on progress made in the implementation of paragraphs 1- 3 and 5- 8 of decision 6/COP.9(ICCD/CRIC(9)/14).
النظر في المعلومات المستوفاة عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرات من 1 إلى 3 ومن 5 إلى 8 من المقرر 6/م أ-9( ICCD/ C R I C( 9)/ 14
The Act requires agencies to engage in project management tasks such as setting goals, measuring results and reporting on progress made.
ويوجب القانون على الأجهزة الانخراط في مهام إدارة المشاريع من قبيل تحديد الأهداف وقياس النتائج والإبلاغ عن التقدم المحرز
The Commission considered reports presented by the signatory parties and UNAMID on progress made in the implementation of the Doha Document.
ونظرت اللجنة في التقارير المقدمة من الأطراف الموقعة والعملية المختلطة عن التقدم المحرز في تنفيذ وثيقة الدوحة
Contributions by multilateral institutions and the scientific community to assessments on progress made and gaps in implementation would also be valuable for the preparatory process.
ومن شأن الإسهامات التي تقدمها المؤسسات المتعددة الأطراف والأوساط العلمية في التقييمات المتعلقة بالتقدم المحرز والثغرات الموجودة في التنفيذ أن تشكل هي الأخرى أداة قيمة للعملية التحضيرية
Results: 2201, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic