ON THE FURTHER IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ɒn ðə 'f3ːðər ˌimplimen'teiʃn]
[ɒn ðə 'f3ːðər ˌimplimen'teiʃn]
عن مواصلة تنفيذ
بشأن مواصلة تنفيذ
بشأن المضي في تنفيذ
بشأن متابعة تنفيذ
على تعزيز تنفيذ

Examples of using On the further implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The latter would serve as the preparatory body for the special session and it would consider proposals for action contained in the draft report of the Secretary-General on the further implementation of the Programme of Action which would be submitted to the special session.
وستكون هذه اللجنة الهيئة التحضيرية للدورة اﻻستثنائية وستنظر في اقتراحات العمل الواردة في مشروع تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تنفيذ برنامد العمل، الذي سيقدم إلى الدورة اﻻستثنائية
submit an analytical and results-oriented annual progress report on the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
يقدم كل سنة تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
It is also submitted in compliance with Economic and Social Council resolution 2009/31, in which the Secretary-General was requested to submit an analytical and results-oriented progress report on the further implementation of the Programme of Action.
وهو مقدم أيضا استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/31، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى عن مواصلة تنفيذ برنامج العمل
The purpose of the present report is to inform on the further implementation of the workplan for enhancing the management and administration of UNCTAD and outline several initiatives, being launched by the Secretary-General of UNCTAD, aimed at strengthening the organization with a view to delivering better results.
ويتوخى هذا التقرير تقديم معلومات عن المضي في تنفيذ خطة العمل الرامية إلى تعزيز التنظيم والإدارة في الأونكتاد، وإلى عرض عدد من المبادرات الصادرة عن الأمين العام للأونكتاد بهدف تدعيم المنظمة في سبيل تحقيق نتائج أفضل
Formally establish the Follow-up Committee recommended in the Truth and Reconciliation Commission ' s report and task it to monitor and report to Government and civil society on the further implementation of the Commission ' s recommendations(United Kingdom);
أن تنشئ رسمياً لجنة المتابعة الموصى بها في تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة وتسنِد لها مهمة رصد مواصلة تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة أو تقديم تقارير في هذا الصدد إلى الحكومة والمجتمع المدني(المملكة المتحدة)
Also decides that the comprehensive review, as referred to in paragraph 5 above, shall focus on the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States through the development of an action-oriented plan of implementation;.
تقرر أيضا أن يركز الاستعراض الشامل، حسبما أشارت الفقرة 5 أعلاه، على مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة بالدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق وضع خطة تنفيذ عملية الوجهة
The draft report of the Secretary-General for the special session on the further implementation of the Programme of Action, to be prepared by UNFPA in consultation with the Population Division, will be submitted to the open-ended session of the Commission.
وسيقدم إلى الدورة المفتوحة للجنة مشروع تقرير اﻷمين العام عن الدورة اﻻستثنائية المعنية بمواصلة تنفيذ برنامج العمل، الذي سيعده صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالتشاور مع شعبة السكان
Looks forward to the annual progress report of the Secretary-General on the further implementation of General Assembly resolutions 50/227
يتطلع إلى التقرير المرحلي السنوي لﻷمين العام المتعلق بمواصلة تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧
It also welcomed the emphasis on the further implementation of the World Summit for Social Development, in section 7, subprogramme 3, and trusted that sufficient resources would be made available to evaluate the implementation of international instruments.
كما يرحب اﻻتحاد بالتأكيد الوارد في البرنامج الفرعي ٣ من الباب ٧، على مواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، وهو على ثقة في أنه ستوفر موارد كافية لتقييم تنفيذ الصكوك الدولية
policy initiatives should be focused on the further implementation of the World Programme of Action,
مبادرات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالبحوث والسياسات على المضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي
the Commission might guide its consideration of item 5 of the provisional agenda, on the general debate on the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the light of its twentieth anniversary.
تتبعه اللجنة في تناول البند 5 من جدول الأعمال المؤقت المتعلق بإجراء المناقشة العامة بشأن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى السنوية العشرين لانعقاده
Further requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001- 2010 as well as on the implementation of the present resolution, including a report on the state of the substantive, organizational and logistic preparations for the Conference.
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وكذلك عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية المتعلقة بالمؤتمر
In 2007, the Ministry of Agriculture issued guidance on the further implementation of the pilot project on the reform of the property rights system of rural collective economic organizations, which specifically defines the rights and interests of members of collective economic organizations, including rural women, in relation to the distribution of collective economic returns.
وفي عام 2007 أصدرت وزارة الزراعة توجيهات بشأن مواصلة تنفيذ المشروع التجريبي لإصلاح نظام حقوق الملكية للمنظمات الاقتصادية الجماعية في المناطق الريفية، تضمّن على وجه التحديد بيانا للحقوق والمصالح المتعلقة بتوزيع العوائد الاقتصادية الجماعية لأعضاء المنظمات الاقتصادية الجماعية، بمن في ذلك النساء في المناطق الريفية
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 as well as on the implementation of the present resolution, including a report on the state of the substantive, organizational and logistic preparations for the Conference.".
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وعن تنفيذ هذا القرار بما في ذلك تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية للمؤتمر
In view of the continuing relevance of the proposals made at its third session, the Commission reaffirmed the decisions made at that session on the further implementation of chapter 5 of Agenda 21 and chapter III of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
ونظرا ﻻستمرار أهمية المقترحات المقدمة خﻻل دورتها الثالثة، أعادت اللجنة تأكيد المقررات التي اتخذت خﻻل تلك الدورة بشأن متابعة تنفيذ الفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١ والفصل الثالث من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001- 2010 as well as on the implementation of the present resolution, including the state of the substantive, organizational and logistic preparations for the Conference.
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وعن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية للمؤتمر
The Commission held a general discussion on item 5 of its agenda, entitled" General debate on the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the light of its twentieth anniversary" at its 7th meeting, on 13 April 2011.
أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 5 من جدول أعمالها بعنوان" مناقشة عامة بشأن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر" في جلستها السابعة، المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2011
The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 64/213, in which the Secretary-General was requested to submit a report on the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, including the state of the substantive, organizational and logistical preparations for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries.
هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 64/213 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وعن حالة الأعمال التحضيرية الموضوعية والتنظيمية واللوجستية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
The present report is submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 2006/41 and General Assembly resolution 61/211 in which the Secretary-General was requested to submit an annual analytical and results-oriented progress report on the further implementation of the Programme of Action of Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
هذا التقرير مقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/41، وقرار الجمعية العامة 61/211، اللذين طلب فيهما إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا تحليليا وعملي المنحى كل سنة عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد
The former Yugoslav Republic of Macedonia supported a focus on human rights as a priority issue, but also mentioned the issue of the empowerment of older persons and other priorities mentioned in the report of the Secretary-General on the further implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing: strategic implementation framework.
وأيدت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة التركيز على حقوق الإنسان كمسألة ذات أولوية، لكنها أشارت أيضا إلى مسألة تمكين كبار السن وأولويات أخرى وردت في تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: إطار التنفيذ الاستراتيجي(
Results: 62, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic