Examples of using
The council on the implementation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
On 28 October, the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of resolution 1559(2004), Terje Rød-Larsen, briefed the Council on the implementation of the resolution as reflected in the twelfth semi-annual report of the Secretary-General(S/2010/538).
وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، قدّم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ القرار 1559(2004)، تيري رود لارسن، إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ القرار على النحو الوارد في التقرير نصف السنوي الثاني عشر المقدّم من الأمين العام(S/2010/538
On 7 June, at a public meeting, the Presidents and Prosecutors of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda briefed the Council on the implementation of their completion strategies.
في 7 حزيران/يونيه، وفي جلسة عامة، قدم رئيسا المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، وكذلك المدعيان العامان بهما، إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ استراتيجيتي انجازهما
On 18 December, Ambassador Johan C. Verbeke, Permanent Representative of Belgium and Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737(2006), concerning the Islamic Republic of Iran, briefed the Council on the implementation of resolutions 1737(2006) and 1747(2007).
في 18 كانون الأول/ديسمبر، قدم السفير يوهان س. فيربيكي، الممثل الدائم لبلجيكا ورئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737(2006)، بشأن جمهورية إيران الإسلامية، إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ القرارين 1737(2006) و1747(2007
I also refer to paragraph 18 of resolution 1960(2010), by which the Council requested me to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of resolution 1820(2008) and to submit my next report by December of 2011 on the implementation of resolutions 1820(2008),
وأشير أيضا إلى الفقرة 18 من القرار 1960(2010)، الذي طلب فيه المجلس إلي أن أواصل تقديم التقارير السنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1820(2008)
Requests the SecretaryGeneral to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of resolutions 1820(2008)
يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرارين 1820(2008)
Taking note with appreciation of the presentation of the reports of the Secretary-General submitted to the Council on the implementation of the Five-Point Action Plan and the activities of the Special Adviser(E/CN.4/2006/84 and A/HRC/7/37), as well as of the convening of two interactive dialogues with the Special Adviser at both the third and current sessions of the Council,.
وإذ يحيط علماً مع التقدير بعرض تقارير الأمين العام التي قدمت إلى المجلس بشأن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وأنشطة المستشار الخاص(E/CN.4/2006/84 وA/HRC/7/37)، فضلاً عن عقد اجتماعين من الحوار التفاعلي مع المستشار الخاص خلال الدورتين الثالثة والحالية للمجلس
Requests that the Secretary-General continue to submit annual reports to the Council on the implementation of resolution 1820(2008) and to submit his next report by September of 2010 on the implementation of this resolution and resolution 1820(2008) to include, inter alia.
يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير السنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1820(2008)، وأن يقدم تقريره المقبل بحلول أيلول/سبتمبر 2010 بشأن تنفيذ هذا القرار، والقرار 1820(2008)، على أن يشمل التقرير جملة أمور منها ما يلي
At the same meeting, the President of the Council and the United Nations High Commissioner for Human Rights reported to the Council on the implementation of resolution 4/2 and updated the Council on the follow-up to the report of the Commission of Inquiry on Lebanon(A/HRC/5/9), pursuant to Council resolution 3/3(see paragraph 47 below).
وفي الجلسة نفسها، قدم كل من رئيس المجلس ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريرين إلى المجلس بشأن تنفيذ القرار 4/2 وأحاطا المجلس علماً بآخر المعلومات المتعلقة بمتابعة تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان(A/HRC/5/9)، عملاً بقرار المجلس 3/3(انظر الفقرة 47 أدناه
Requests that the Secretary-General continue to submit annual reports to the Council on the implementation of Resolutions 1820(2008)
يطلب من الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير السنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرارين 1820(2008)
Finally, the Council called upon the United Kingdom as the administrating power to take effective measures to help end offensive operations by the Rhodesian Security Forces, and established an ad hoc committee to report back to the Council on the implementation of the present resolution by 15 December 1979.
أخيرًا، دعا المجلس المملكة المتحدة، بصفتها القوة الإدارية، إلى اتخاذ تدابير فعالة للمساعدة في إنهاء العمليات الهجومية التي تشنها قوات الأمن الروديسية، وأنشأ لجنة مخصصة لتقديم تقرير إلى المجلس بشأن تنفيذ هذا القرار بحلول 15 ديسمبر. 1979
the above-mentioned resolution requested me to report, in consultation with the Commission of the African Union(AU) and the secretariat of the Intergovernmental Authority on Development(IGAD), to the Council on the implementation of the IGASOM mandate within 30 days, and every 60 days thereafter.
أقدم، في ظل التشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ الولاية المنوطة بالبعثة، في غضون 30 يوما، وكل 60 يوما بعد ذلك
32 to provide for the application of the precautionary principle in the conduct of activities in the Area, including the possibility for the Legal and Technical Commission to issue recommendations to the Council on the implementation of regulation 32.
تنص على تطبيق المبدأ الوقائي في تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة وعلى إمكانية إصدار اللجنة القانونية والتقنية توصيات إلى المجلس بشأن تنفيذ المادة ٣٢
In resolution 65/219, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-sixth session, and an interim report to the Council on the implementation of resolution 65/219, including efforts made at the national, regional and international levels in the promotion and realization of the right to development.
وطلبت الجمعية العامة أيضاً، في قرارها 65/219، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وتقريراً مؤقتاً إلى المجلس عن تنفيذ القرار 65/219، بما في ذلك الجهود المبذولة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي تعزيزاً للحق في التنمية وإعمالاً له
In its resolution 2003/57 of 24 July 2003, the Economic and Social Council requested the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women(INSTRAW), in consultation with the Institute ' s Executive Board, to report to the Council on the implementation of that resolution at its substantive session in 2004.
في قراره 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة أن تقدم، بالتشاور مع المجلس التنفيذي للمعهد، تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار في دورته الموضوعية عام 2004
The Council called upon the parties to continue their discussion of the ideas in paragraph 120 of the report of the Secretary-General(S/2011/249), and requested the Secretary-General to brief the Council on the implementation of the resolution, challenges to MINURSO operations and steps taken to address them.
وأهاب المجلس بالطرفين إلى مواصلة مناقشتهما للأفكار الواردة في الفقرة 120 من تقرير الأمين العام(S/2011/249)، وطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس عن تنفيذ هذا القرار، وعن التحديات التي تواجهها عمليات البعثة، والخطوات المتخذة للتصدي لها
Further to the request contained in paragraph 13 of Security Council resolution 2043(2012), I wish to update the Council on the implementation of the resolution, since the 8 May 2012 briefings by the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria, Kofi A. Annan, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations.
إلحاقا بالطلب الوارد في الفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 2043(2012)، أودّ أن أقدم تحديثا للمجلس عن تنفيذ القرار، وذلك منذ الإحاطتين اللتين قدمهما في 8 أيار/مايو 2012 المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا، السيد كوفي عنان والسيد هيرفيلادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
On 12 April 2011, in consultations of the whole, the Executive Director of UN-Women briefed the Council on the implementation of resolution 1325(2000), calling inter alia for a more comprehensive role for women in conflict prevention, conflict solution and peacebuilding while referring to concrete examples of best practices.
وفي 12 نيسان/أبريل 2011، قدمت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، في مشاورات للمجلس بكامل هيئته إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1325(2000)، حيث دعت، في جملة أمور، إلى اضطلاع المرأة بدور أشمل في منع نشوب النزاعات وتسويتها وبناء السلام، مع الإشارة إلى أمثلة ملموسة عن أفضل الممارسات
On 18 January, in consultations of the whole, the Special Representative of the Secretary-General in Nepal, Ian Martin, presented the Secretary-General ' s report(S/2008/5), and briefed the Council on the implementation of the mandate of the United Nations Mission in Nepal(UNMIN), as outlined in resolution 1740(2007).
قدم الممثل الخاص للأمين العام في نيبال، أيان مارتن، في 18 كانون الثاني/يناير، في مشاورات للمجلس بكامل هيئته، تقرير الأمين العام(S/2008/5)، وقدم إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال، على النحو المبين في القرار 1740(2007
On 18 January 2008, in consultations of the whole, the Special Representative of the Secretary-General presented the Secretary-General ' s report(S/2008/5), and briefed the Council on the implementation of the mandate of UNMIN, as outlined in resolution 1740(2007).
وفي 18 كانون الثاني/يناير 2008، وفي أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، عرض الممثل الخاص للأمين العام تقرير الأمين العام(S/2008/5)، وقدم إحاطة إلى المجلس عن تنفيذ ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال على النحو المبين في القرار 1740(2007
refer to paragraph 27 of resolution 1888(2009) of 30 September 2009, by which the Security Council requested me to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of resolution 1820(2008) and to submit my next report by September 2010 on the implementation of resolution 1888(2009) and resolution 1820(2008) to include, inter alia.
المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2009، الذي طلب مجلس الأمن إلىَّ بموجبها مواصلة تقديم تقارير سنوية إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1820(2008)، وتقديم تقريري القادم بحلول أيلول/سبتمبر من عام 2010 عن تنفيذ القرار 1888(2009) والقرار 1820(2008) بحيث يشمل ما يلي
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文