ONE CONDITION in Arabic translation

[wʌn kən'diʃn]
[wʌn kən'diʃn]
شرط واحد
حالة واحدة
شرطاً واحداً
إحدى الحالات
شرطٍ واحد
شرطِ واحد
شرطا واحدا
شرطٌ واحد
شرطًا واحدًا

Examples of using One condition in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One condition.
على شرط واحد
One condition… I want a pound for every body you sell.
بشرط واحد أنا أريد جنيهًا واحدًا لكل جثة تبيعها
But I have one condition, and it's non-negotiable.
لكن لدي شرط وحيد و هو غير قابل للمفاوضة
Okay, I will help on one condition.
حسنًا، سأساعدكم بشرطٍ واحد، لا مُزح عن القزام من(ماكس
But there is one condition.
لكن بشرط واحد
One condition. You Aussie pussies got any beer around here?
ممكن ان ابقى على شرط واحد هل لديكم بيرة هنا؟?
Okay. One condition.
حسناً، لكن بشرط واحد(يا كارتر
I have one condition… that when we're finished, you destroy me, too.
بشرط واحد عندما تنتهي, ستدمرني انا ايضا
Well, just one condition.
حسناً، تحت شرط واحد
On one condition.
بشرط وحيد
There is one condition.
ولكن, لدي شرط واحد
One condition.
بشرط واحد
One condition… promise me the company won't go after my brother.
تحت شرط واحد عدني أن الشركة لن تلاحق شقيقي
Only one condition is treated that way.
مرضٌ واحدٌ فقط يعالج بهذه الطريقة
Yeah. But one condition.
أجل، لكن بشرط واحد
One condition only: they must be available today and can be used right now to fix, repair, heal and improve our Planet Earth.
شرط واحد فقط: يجب أن يكون متاحًا اليوم ويمكن استخدامه حاليًا لإصلاح، وشفاء وتحسين كوكبنا الأرضي
There is only one condition for a certification body,
لا يوجد سوى شرط واحد لهيئة إصدار الشهادات،
One condition of the PPD is that my written confession is immediately submitted to the New Mexico Bar Association.
أحد شروط العرض هو أعتراف خطي يتم أرساله بالفور إلى نقابة المحامين في(نيو مكسيكو
One condition in moving towards global nuclear zero is eliminating the imbalance in conventional armed forces.
إن أحد شروط التحرك نحو تحقيق الصفر النووي على الصعيد العالمي هو القضاء على عدم التوازن في القوات المسلحة التقليدية
I will sell it to you under one condition.
سأقوم ببيعه لك تحت شرط واحد
Results: 630, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic