ONE CONDITION in Turkish translation

[wʌn kən'diʃn]
[wʌn kən'diʃn]
bir şartım
condition
requirement
clause
a stipulation
tek bir şartım var
tek bir koşulu
bir şart
condition
requirement
clause
a stipulation
bir şartı
condition
requirement
clause
a stipulation
bir sartla

Examples of using One condition in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Okay. Okay. I will stay with your firm on one condition.
Tamam. Tamam. Bir şartla şirketinizle devam ederim.
Yeah, I will look after your dog, mate, but I got one condition.
Tamam, köpeğine bakarım ama bir şartım var dostum.
But she said there was one condition.
Ama bir şartı olduğunu söyledi.
But one condition.
Okay. I will stay with your firm on one condition. Okay.
Tamam. Tamam. Bir şartla şirketinizle devam ederim.
But I got one condition. Yeah, I will look after your dog, mate.
Tamam, köpeğine bakarım ama bir şartım var dostum.
That's wonderful. But there is one condition for this work.
Ama bu iş için bir şart var. Bu harika.
He has one condition.
Bir şartı var.
I will stay with your firm on one condition. Okay. Okay.
Bir şartla şirketinizle devam ederim. Tamam. Tamam.
I will look after your dog, mate, but I got one condition.
Köpeğine bakarım kanka ama bir şartım var.
There was one condition.
Bir şartı vardı.
I will stay with your firm on one condition. Okay. Okay.
Tamam. Tamam. Bir şartla şirketinizle devam ederim.
That's wonderful. But there is one condition for this work.
İşte bu harika! Ancak bunun olabilmesi için bir şartım var.
But I have one condition for marriage!
Ama bana evlilik için bir şartı var!
One door, one door switch, one condition.
Bir kapı, bir kapı anahtarı, bir şart.
One condition.- What?
Ne?- Bir şartla.
But I have one condition. Ah, umm… I drank a lot.
Ah, çok içtim ama… bir şartım var.
Yeah?- One condition.
Evet. Bir şartla.
You don't need to pay, but I have one condition.
Para istemez. Ama bir şartım var.
Title to land pass tovillage forever. No matter whowin… One condition.
Bu topraklar ebediyen köylülerin olacak. Bir şartla. Kim kazanırsa kazansın.
Results: 276, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish