PLANNING INSTRUMENTS in Arabic translation

['plæniŋ 'instrʊmənts]
['plæniŋ 'instrʊmənts]
صكوك التخطيط
وسائل التخطيط
أدوات تخطيطية
وصكوك التخطيط

Examples of using Planning instruments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
so as not to duplicate planning instruments unnecessarily.
لا يحدث ازدواج بين أدوات التخطيط بدون داع
Indicator: Numbers of subnational jurisdictions adapting and/or adopting MDGs as planning instruments.
المؤشر: أعداد الهيئات المختصة دون الوطنية التي تعدّل و/أو تعتمد الأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها أدوات للتخطيط
The Government of Suriname and its development partners have agreed to align their Multi-Annual Development Plan with the UNDAF so as to create synergies among planning instruments.
وافقت حكومة سورينام وشركاؤها الإنمائيون على مواءمة الخطة الإنمائية المتعددة السنوات مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بهدف خلق أوجه تآزر بين هاتين الأداتين التخطيطيتين
Progress has been made in Africa under the UNCCD towards developing a common methodology for integrating the three Rio conventions into planning instruments at national and district levels.
أُحرز في أفريقيا تقدم في إطار اتفاقية تغير المناخ نحو وضع منهجية مشتركة لإدماج اتفاقيات ريو الثلاث في أدوات التخطيط على المستويين الوطني والمحلي
(c) Increased number of national and regional planning instruments that include commitments and targets to integrate ecosystem management at the national, regional and sectoral levels with the assistance of UNEP.
(ج)' 2' زيادة عدد أدوات التخطيط على الصعيدين الوطني والإقليمي التي تتضمن التزامات وأهدافاً تتعلق بتحقيق تكامل إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطني والإقليمي والقطاعي، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
(c) Increased number of national and regional planning instruments that include commitments and targets to integrate ecosystem management at the national, regional and sectoral levels with the assistance of UNEP.
(ج) زيادة عدد صكوك التخطيط الوطنية والإقليمية التي تتضمن التزامات وأهداف تتعلق بدمج إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطنية والإقليمية والقطاعية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
The impact of the International Year of Sanitation was seen in the higher priority given to sanitation within national planning instruments, increased resource allocations for sanitation, improved policy and legislation and community-led delivery mechanisms.
ولوحظ أثر السنة الدولية للمرافق الصحية على زيادة الأولوية المُعطاة للمرافق الصحية ضمن أدوات التخطيط الوطني، وزيادة تخصيص الموارد للمرافق الصحية، وتحسين السياسات والتشريعات، وآليات الإنجاز بقيادة المجتمعات المحلية
(c) Increased number of national and regional planning instruments that include commitments and targets to integrate ecosystem management at the national, regional and sectoral levels with the assistance of UNEP.
(ج) زيادة عدد صكوك التخطيط الوطنية والإقليمية التي تتضمن التزامات وأهدافا لدمج إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطني والإقليمي والقطاعي، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Strategic planning instruments such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) had been successful in providing an integrated approach to national priorities and linking them with the programme activities of United Nations agencies.
وأضاف قائلا إن أدوات التخطيط الاستراتيجي، مثل التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قد نجحت في توفير برنامج متكامل للأولويات الوطنية وربطها بالأنشطة البرنامجية لوكالات الأمم المتحدة
Gender concerns fully mainstreamed in United Nations programmes and projects, planning instruments and sector-wide programmes, their monitoring, through the articulation of country-specific goals and targets(January 2006).
تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل كامل في برامج ومشاريع الأمم المتحدة ووسائل التخطيط وبرامجها القطاعية ورصدها من خلال وضع غايات وأهداف محددة على الصعيد القطري(كانون الثاني/يناير 2006
Enhanced programme focus was promoted through new planning instruments such as the programme approach, and the introduction of the successor programming arrangements, for which there were training sessions and workshops.
وأضافت أنه يتم تعزيز تركيز البرنامج من خﻻل أدوات تخطيطية جديدة مثل النهج البرنامجي، وإدخال ترتيبات البرمجة الخلف، التي عُقدت بشأنها دورات تدريبية وحلقات عمل
He stressed the importance of a close linkage between national planning instruments and the UNDAF to ensure a strong United Nations programme in the country, and noted that the pilot initiative was directly related to the commitments in the Paris Declaration.
وشدد على أهمية العلاقة الوثيقة بين أدوات التخطيط الوطنية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لضمان قوة البرنامج الذي تضطلع به الأمم المتحدة في البلد، وأشار إلى أن مبادرة المشروع الرائد مرتبطة ارتباطا مباشرا بالالتزامات الواردة في إعلان باريس
New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped to shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks.
وساعدت صكوك التخطيط الجديدة من قبيل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تشكيل تحليل الاحتياجات والأولويات الوطنية وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام موجهة للبعثات
He stressed the importance of close linkage between national planning instruments and the UNDAF to ensure a strong United Nations programme in the country and noted that the pilot initiative was directly related to
وشدد على أهمية الارتباط الوثيق بين أدوات التخطيط الوطني وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكفالة وجود برنامج قوي للأمم المتحدة في البلد، وذكر
This involves the mainstreaming of HIV/AIDS into national development planning instruments, including national development plans and budgets; the PRSP process, HIPC and other debt processes; UNDAFs; country programmes; and sectoral studies.
ويشمل ذلك تعميم منظور فيروس الإيدز في صكوك التخطيط الإنمائي الوطنية، بما في ذلك الخطط والميزانيات الوطنية للتنمية، وعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر، والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وغير ذلك من عمليات الديون، وصندوق الأمم المتحد للمساعدة الإنمائية، والبرامج القطرية والدراسات القطاعية
IPBS should thus become the strategic planning document for all actors although at the time of finalizing this report it has remained one out of several parallel planning instruments- which is adversely affecting integration and coordination.
ولذلك ينبغي للاستراتيجية المتكاملة لبناء السلام أن تصبح وثيقة تخطيط استراتيجي لجميع الجهات الفاعلة رغم أنها لا تزال، في وقت وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير، أداة من عدة أدوات تخطيطية متوازية، الأمر الذي يؤثر سلباً على التكامل والتنسيق
To deal with the essential cross-sectoral and cross-level dimensions of the development of basic services, the systematic application of strategic development planning instruments is required at various levels, complemented by specific measures for improving cross-level synergies.
لمعالجة الأبعاد الأساسية لتطوير الخدمات الأساسية عبر القطاعات وعبر المستويات، يلزم تطبيق أدوات تخطيط استراتيجي للتنمية تطبيقاً منهجياًّ على مختلف المستويات، وتعزِّزه تدابير محددة لتحسين أوجُه التآزر بين المستويات
Marginalization of the programming instruments under the Convention through the elaboration of further parallel planning instruments with similar objectives should be avoided as it increases transaction costs
وينبغي تجنب تهميش أدوات البرمجة في إطار الاتفاقية عن طريق وضْع مزيد من أدوات التخطيط الموازية ذات الأهداف المماثلة، لأن ذلك يزيد تكاليف
while others have incorporated the goals, to a greater or lesser extent, in macroplanning or sectoral planning instruments.
قامت بلدان أخرى بإدماج هذه الأهداف، بقدر أكبر أو أقلّ، في صكوك التخطيط الكلي أو القطاعي
New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks.
وتساعد أدوات التخطيط الجديدة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في صياغة تحليل للاحتياجات والأولويات الوطنية، وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام قابلة للتنفيذ
Results: 104, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic