POOR COORDINATION in Arabic translation

[pʊər ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[pʊər ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
سوء التنسيق
التنسيق السيئ
رداءة التنسيق
ضعف تنسيق
سوء تنسيق
تناسق ضعيف
التنسيق الضعيف
ضعف التناسق

Examples of using Poor coordination in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that INSTRAW had an important and vital mandate for gender training and research, that many Member States were willing to make efforts to maintain it, and that the Institute ' s economic and administrative deficiencies had been aggravated by poor coordination.
للمعهد ولاية هامة وحيوية للتدريب والبحث في الأمور الجنسانية، وأن كثيراً من الدول الأعضاء لديها استعداد لبذل جهود للإبقاء عليه، وأن أوجه القصور الاقتصادية والإدارية في المعهد تفاقمت بسبب رداءة التنسيق
Poor coordination and integration among direct stakeholders;
ضعف التنسيق والتكامل بين الجهات المختصة ذات العلاقة المباشرة
(c) Poor coordination among suppliers of capacity-building initiatives;
(ج) ضعف التنسيق فيما بين الجهات المقدمة لمبادرات بناء القدرات
(d) Unsatisfactory methods and poor coordination between different mechanisms.
(د) ضعف أساليب ومستويات التنسيق بين هذه الآليات
Poor coordination and communication among the various agencies concerned;
ضعف أساليب التنسيق والتواصل بين الجهات ذات العلاقة
Poor coordination among the actors concerned with implementation of the plan;
ضعف التنسيق بين الجهات المعنية بتنفيذ الخطة
Once again, there was poor coordination between air and ground forces.
مرة أخرى، يأتى التنسيق بين القوات الجويه والبريه سيئاً للغايه
Efficiency was also affected by poor coordination with other United Nations organizations.
وتأثرت الكفاءة أيضا بضعف التنسيق مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى
Often, symptoms include poor coordination, stiff muscles, weak muscles and tremors.
وغالبا ما تشمل هذه الأعراض ضعف التنسيق، وتصلب العضلات، وضعف العضلات والرعشات
They are also characterized by relatively poor coordination between fiscal and monetary policies.
كما أنها تتصف نسبيا، بضعف التنسيق بين السياسات المالية والنقدية
They are also characterized by relatively poor coordination between fiscal and monetary policies.
كما تتميز هذه البلدان بالضعف النسبي في التنسيق بين السياسات المالية والسياسات النقدية
The mold cavity, slider splicing part and its active parts with poor coordination.
تجويف القالب، المنزلق الربط جزء وأجزاء نشطة مع ضعف التنسيق
Poor coordination among the relevant ministries prevented an internal pooling of knowledge/expertise.
ضعف التنسيق بين الوزارات المعنية مما حد من الحصول على المعرفة والخبرة الجيدة
Past peace operations have suffered as a result of poor coordination between the different institutions.
وقد عانت عمليات حفظ السلام في السابق نتيجة لضعف التنسيق بين مختلف المؤسسات
Several countries are hampered by poor coordination and cooperation among the different agencies and actors.
ويؤدي ضعف التنسيق والتعاون بين مختلف الوكالات والجهات الفاعلة إلى إعاقة العديد من البلدان
Poor coordination and information-sharing among the different organizational units involved in trust fund management and administration;
ضعف التنسيق وتبادل المعلومات بين مختلف الوحدات التنظيمية المعنية بتنظيم وإدارة الصندوق الاستئماني
Poor coordination of such mechanisms results in a failure to determine responsibility and prevents any consolidated action.
وأدى ضعف التنسيق فيما بين هذه الآليات إلى إخفاقها في تحديد المسؤولية وحال بينها وبين القيام بأي عمل موحد
These include overwhelming and competing demands for scarce resources and poor coordination among both domestic and external partners.
وتشمل هذه العوامل الطلبات الكثيرة والمتنافسة على الموارد الشحيحة وضعف التنسيق بين الشركاء المحليين والخارجيين على السواء
Police authorities were criticized for their late reaction and the perceived poor coordination among the relevant security actors.
ووُجهت انتقادات إلى سلطات الشرطة بسبب تأخر رد الفعل من جانبها وسوء التنسيق المتصور بين الجهات الأمنية الفاعلة ذات الصلة
In part this reflected problems of staffing and poor coordination attributable to the pressures of the Dadaab situation.
وقد عكس ذلك جزئيا مشاكل التوظيف وسوء التنسيق التي يمكن أن تعزى إلى الضغوط المحيطة بالحالة في داداب
Results: 351, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic