POOR STATE in Arabic translation

[pʊər steit]
[pʊər steit]
حالة سيئة
دولة فقيرة
لسوء حالة
رداءة حالة
الحالة السيئة
سوء الحالة
الحالة الهزيلة
للحالة السيئة
غير ان الدولة الفقيرة

Examples of using Poor state in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In response to the poor state of the BiH economy, with low salaries, high unemployment and a lack of future prospects for young people, representatives of the Council of Ministers, along with both Entity Prime Ministers, committed their governments to undertaking a broad range of specific measures.
وردا على الحالة المتردية لاقتصاد البوسنة والهرسك، حيث المرتبات متدنية، ومعدلات البطالة مرتفعة والآفاق المستقبلية للشباب معدومة، تعهد ممثلو مجلس الوزراء، إلى جانب رئيسي وزراء الكيانين، باسم حكومتهما باتخاذ طائفة واسعة من التدابير الخاصة
also to establish the fact that the poor state of its General Fund is a huge
وكذلك من أجل إثبات أن الحالة الهزيلة لصندوقه العام، إنما تشكل عقبة هائلة،
Poor state of health of a woman.
سوء حالة صحة المرأة
The poor state of education further reduces child development opportunities.
وتزيد حالة التعليم الرديئة من تقليص فرص نماء اﻷطفال
See for yourself the poor state of your army.
وأنظر بنفسك الحالة السيئة لجيشك
He said his poor state hasn't heard the truth in 30 years.
قال أن ولايته المسكينة، لم تسمع الحقيقة منذ ثلاثون عاماً
The poor state of many SFS remains a significant concern.
تظل الحالة المتردية للعديد من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق مبعثا للقلق البالغ
Conservation and management of fisheries resources worldwide is generally in a poor state.
إن حفظ وإدارة موارد اﻷسماك، على صعيد العالم عموما، هما في حالة غير مرضية
Many enter old age in a poor state of health resulting from lifelong deprivation.
وتدخل كثيرات منهن مرحلة كبر السن وهن في حالة صحية سيئة ناتجة عن حرمان استمر طوال حياتهن
Together, these ratios provide important clues to the poor state of human development in Nepal.
وتوفر هذه النسب مجتمعة مؤشرات هامة عن سوء حالة التنمية البشرية في نيبال
The poor state of infrastructure and basic services, including health services, are also hazards.
ويشكل سوء حالة البنية التحتية والخدمات الأساسية، بما في ذلك الخدمات الصحية، عوامل مخاطرة أيضا
The poor state of school infrastructure impedes both access to education and the quality of learning.
ويعوق سوء حالة الهياكل الأساسية للمدارس إمكانية الحصول على التعليم ونوعية التعلم على حد سواء
Of the total number of private housing units, 5.6 per cent are in the above poor state.
ومن بين مجموع عدد وحدات الإسكان الخاص، يوجد 5.6 في المائة في الحالة السيئة المبينة أعلاه
A purely national tribunal would lack credibility because of the poor state of Cambodia ' s judiciary.
ذلك أن المحكمة الوطنية ستفتقر إلى المصداقية بسبب حالة الضعف التي يعاني منها الجهاز القضائي في كمبوديا
Alluvial gold production, both legal and illegal, continues to grow apace in a context of poor state control.
إذ لا يزال إنتاج الذهب الغريني، المشروع منه وغير المشروع على حد سواء، ينمو بسرعة في ظل مراقبة ضعيفة من قبل الدولة
These challenges are further compounded by the poor state of basic infrastructure, such as electricity, water and roads.
ويضاعف من هذه التحديات ضعف حالة البني التحتية الأساسية، مثل الكهرباء والمياه والطرق
The Government is also addressing other constraints, such as the poor state of transportation and accommodation for district officials.
وتتصدى الحكومة أيضا في الوقت الحاضر إلى صعوبات أخرى، مثل سوء حالة وسائل النقل وأماكن الإقامة لمسؤولي القطاعات
The secretariat offices were last refurbished in 1999 and are now in a very poor state of decoration and repair.
وقد جرى تجديد مكاتب الأمانة لآخر مرة في عام 1999 وهي الآن في حالة بالغة السوء من حيث التنسيق والترميم
All were in a very poor state of health after having carried heavy loot and munitions for over 200 km.
وكانوا جميعا في حالة صحية سيئة للغاية نتيجة حملهم مسروقات وذخائر لمسافة تجاوزت 200 كلم
Other problems in the area of education are the poor state of many classrooms and the lack of educational materials.
وتتعلق مشاكل التعليم اﻷخرى بسوء حالة المباني ونقص المواد التعليمية
Results: 3217, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic