POSSIBLE REDUCTION in Arabic translation

['pɒsəbl ri'dʌkʃn]
['pɒsəbl ri'dʌkʃn]
تخفيض محتمل
خفض محتمل
الانخفاض المحتمل
احتمال تخفيض
إمكانية خفض
احتمال خفض
تخفيض ممكن
امكانية تقليل

Examples of using Possible reduction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was further noted that the possible reduction/elimination of all or part of the margin for non-expatriate staff would raise the issue of equal pay for equal work
ولوحظ كذلك أن إمكانية تخفيض/إلغاء الهامش كليا أو جزئيا بالنسبة للموظفين غير المغتربين من شأنه أن يثير مسألة
It was explained that, when confidence was established, the ongoing monitoring and verification would enter into the third phase, which could lead to possible reduction of sites to be monitored and modification of the general provisions and of the annexes to the plans in the direction of existing relevant international agreements(see para. 4 above).
وقد أوضح أنه متى توطدت الثقة، فإن الرصد والتحقق المستمرين يدخﻻن المرحلة الثالثة التي يمكن أن تؤدي إلى إمكانية تخفيض عدد المواقع التي يتعين رصدها وتعديل اﻷحكام العامة ومرفقات الخطط وفقا لﻻتفاقات الدولية ذات الصلة القائمة انظر الفقرة ٤ أعﻻه
offered further details on the options discussed in his report to the Security Council of 20 October 2004(S/2004/827) on the possible reduction of MINURSO staff.
إليهما في تقريره المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004(S/2004/827) فيما يتعلق بإمكانية تخفيض عدد موظفي البعثة
The Group should also continue to consider issues aimed at enhancing the mobility of staff and the portability of pensions through a possible reduction in the minimum period to qualify for a periodic benefit and through possible enhancements in the amount payable for withdrawal settlements.
وينبغي للفريق أيضا أن يواصل النظر في المسائل الرامية إلى تعزيز تنقل الموظفين وإمكانية نقل معاشاتهم التقاعدية معهم عن طريق إمكانية تقليص الفترة الدنيا اللازمة لاستيفاء شروط الحصول على مستحقات دورية وعبر إمكانية زيادة المبلغ الذي يُدفع في إطار تسويات الانسحاب من الصندوق
The resolution provides for an extension of the mandate of MINURSO for a period of six months until 31 October 2004 and requests that the Secretary-General provide a report on the situation before the end of the mandate, including an evaluation of the mission size necessary for MINURSO with a view towards its possible reduction.
وينـص القـرار على تمديـد ولايـة بعثـة الأمم المتحدة للاستفتـاء في الصحراء الغربيــة لفتـرة ستــة أشهـر حتى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، ويطلـب إلى الأمين العام أن يقـدم تقريرا عن الحالة قبل نهايـة فترة الولايــة، متضمنـا تقيـيـما لحجـم البعثـة الضروري فيمـا يتعلق ببعثـة الأمم المتحدة للاستفتـاء في الصحراء الغربيــة، بهـدف إمكانيـة خفـض حجمهــا
encouraged him to work further towards identifying resources from possible reduction in administration and overhead costs for transfer to the Development Account.
وشجعته على مواصلة العمل من أجل تحديد الموارد من التخفيضات المحتملة في تكاليف الإدارة والتكاليف العامة لتحويله إلى حساب التنمية
As stated in the final report on the effectiveness of the United Nations human rights system(E/CN.4/1997/74, paras. 94- 96) the present trend is a move towards a consolidation of the treaty bodies, and even the possible reduction of the number of treaty bodies in the future.
وكما ذُكر في التقرير الختامي عن فعالية منظومة اﻷمم المتحدة الخاصة بحقوق اﻹنسان E/CN.4/1997/74، الفقرات ٤٩-٦٩، يتمثل اﻻتجاه الحالي في السعي إلى تدعيم هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، ﻻ بل إمكان الحد من عدد هذه الهيئات في المستقبل
deadlocked political situation reported by the Secretary-General, the Security Council requested him to submit an interim report on the evolution of the situation and on the Mission ' s size and concept of operation, with further details on the possible reduction of MINURSO staff, including administrative and civilian personnel, within three months of the adoption of the resolution.
يقدم في غضون ثلاثة أشهر من اتخاذ القرار المذكور، تقريرا مؤقتا عن تطور الحالة وعن حجم البعثة ومفهوم التشغيل، مع تضمينه مزيدا من التفاصيل بشأن إمكانية تخفيض عدد موظفي البعثة، بمن فيهم الأفراد الإداريون والمدنيون
Changes to the conditions of service for international staff serving in non-family hardship duty stations, with a possible reduction in entitlements, currently under consideration by the General Assembly, are expected to have an impact on recruitment and retention of staff in such locations as staff will
ومن المتوقع أن تؤدي التغييرات في شروط الخدمة بالنسبة للموظفين الدوليين العاملين في مراكز العمل ذات المشقة التي لا يُسمح فيها باصطحاب الأسر، مع احتمال تخفيض الاستحقاقات، الذي تنظر فيه الجمعية العامة حاليا، إلى التأثير على استقدام الموظفين واستبقائهم في تلك الأماكن
questions concerning reactions involving O3 + Hg, OH + Hg and Hg + Br, both in gas and aqueous phase; and to answer questions concerning the further fate of the initially formed intermediates and their possible reduction reactions, to solve questions concerning the chemical lifetime of gaseous elemental mercury in the atmosphere;
O3+ Hg وOH+Hg وHg+ Br، في كل من المرحلتين الغازية والمائية، والإجابة على أسئلة بخصوص المصير المستقبلي للوسائط المكونة بداءة وتفاعلاتها المحتملة عند الحد منها، والبت في أسئلة بخصوص العمر الكيميائي للزئبق الغازي الأولي في الغلاف الجوي
of 20 October 2004(S/2004/827) regarding the possible reduction of MINURSO staff, including civilian and administrative personnel.
فيما يتعلق بإمكانية تخفيض عدد موظفي البعثة، بمن فيهم الأفراد المدنيون والإداريون
the Russian Federation and other important financial markets do not seem to have affected the Georgian economy, though it is still too early to evaluate the impact that the possible reduction in remittances in roubles and other foreign currencies from Georgian citizens working in the Russian Federation and other countries will have on the country ' s balance of payments.
الصعوبات اﻻقتصادية اﻷخيرة التي عانى منها اﻻتحاد الروسي واﻷسواق المالية الهامة اﻷخرى قد أثرت على اقتصاد جورجيا، رغم أنه من السابق ﻷوانه تقييم أثر اﻻنخفاض المحتمل لعائدات المواطنين الجورجيين العاملين في اﻻتحاد الروسي والبلدان اﻷخرى على ميزان المدفوعات بسبب انخفاض قيمة الروبل وغيره من العمﻻت اﻷجنبية
In countries with sufficient resources, plans for the possible reduction of other chemical risks should be elaborated and enacted without delay.
وفي البلدان ذات الموارد الكافية ينبغي أن توضع وتنفذ دون تأخير خطط بشأن الحد إذا أمكن من سائر المخاطر الكيميائية
The MINURSO Force Commander has consulted both Moroccan and Polisario military authorities on the possible reduction of the overall strength of the MINURSO military component.
وقد تشاور قائد قوة البعثة مع كل من السلطات العسكرية المغربية والسلطات العسكرية لجبهة البوليساريو بشأن الخيارات الممكن الأخذ بها لتخفيض القوام الإجمالي للعنصر العسكري للبعثة
The preliminary results of the civil service census indicate a possible reduction of 8.3 per cent in the number of public sector employees.
وتشير النتائج الأولية لإحصاء الخدمة المدنية إلى حدوث انخفاض في عدد موظفي القطاع العام بنسبة 8.3 في المائة
It was not opposed to a possible reduction in the ceiling, provided that African countries, and especially those in Sub-Saharan Africa, did not suffer as a result.
وأوضح أن بلده ﻻ يعارض إمكانية خفض الحد اﻷقصى شريطة أﻻ تتضرر بسبب ذلك البلدان اﻷفريقية، ﻻ سيما البلدان اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى
This number excludes the new General Service posts approved for the field and the possible reduction of posts in Buildings Management Service should this service be transferred to another organization in 1999.
وهذا الرقم ﻻ يتضمن وظائف الخدمة العامة الجديدة الموافق عليها للمكاتب الميدانية، واحتمال خفض عدد الوظائف في دائرة ادارة المباني، اذا ما نقلت هذه الدائرة الى منظمة أخرى في عام ٩٩٩١
A set of measures taken in advance and aimed at a maximum possible reduction of emergency risk, protection of health of population, diminishing damage to the natural environment and material losses in case of emergency.
مجموعة من التدابير المتخذة سلفا والرامية إلى تحقيق أقصى حد ممكن من تخفيض مخاطر الطوارئ وحماية صحة السكان والحد من الضرر اللاحق بالبيئة الطبيعية والخسائر المادية في حالة الطوارئ
In that report, the Secretary-General discussed the evolution of the situation, the size of the Mission and its concept of operations and offered further details on the options regarding the possible reduction of MINURSO staff.
وناقش الأمين العام في ذلك التقرير تطور الحالة حجم ومفهوم عمليات البعثة وقدم تفاصيل إضافية عن الخيارات المتعلقة بالخفض المتوقع لموظفي البعثة
consultations had been undertaken and a report was being prepared on proposals for a possible reduction in the number of budgetary documents and the simplification of the current approval process for the ITC programme budget.
تلك المشاورات قد تمت وأن تقريرا يجري إعداده بشأن الاقتراحات المتعلقة بتخفيض محتمل في عدد وثائق الميزانية وتبسيط الإجراءات الحالية للموافقة على الميزانية البرنامجية للمركز
Results: 1440, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic