PRACTICAL AND EFFECTIVE in Arabic translation

['præktikl ænd i'fektiv]
['præktikl ænd i'fektiv]
عملية وفعالة
عمليا وفعالا
العملية والفعالة
عملية وفعالية
والعملية والفعالة
practical and effective
فعالة وعملية
عملية و فاعلية

Examples of using Practical and effective in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of innovative financial mechanisms, and called on them, in cooperation with international organizations and major groups, to continue to engage in study and research on ways to make such mechanisms more practical and effective.
تقوم بالتعاون مع المنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، بمواصلة الاشتراك في الدراسة والبحث المتعلقين بإيجاد سبل لجعل هذه الآليات أكثر عملية وفعالية
Recommendations 6 and 7: The Islamic Republic of Iran has a very progressive attitude toward women and has also taken practical and effective measures, which are fully presented in our national report.
التوصيتان 2 و7: تعتنق جمهورية إيران الإسلامية موقفاً تقدمياً جداً تجاه المرأة وقد اتخذت تدابير فعالة وعملية يرد بيانها بالكامل في تقريرنا الوطني
In the Forum communiqué leaders reaffirmed their encouragement of all States to sign and ratify the Treaty given the Treaty ' s importance as a practical and effective means to advance nuclear non-proliferation and disarmament.
وكرر القادة الإعراب في البيان الصادر عن المنتدى عن تشجيعهم جميع الدول على توقيع المعاهدة والتصديق عليها بالنظر إلى أهمية المعاهدة بوصفها وسيلة عملية وفعالة للمضي قدما في عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
UNEP has recently reoriented its focus on environment assessment and is now providing a" second generation EIA" that moves from its traditional role to a practical and effective tool for sustainable development.
وقد عمد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مؤخرا إلى إعادة توجيه تركيزه على التقييم البيئي بحيث يقدم حاليا" جيﻻ ثانيا من تقييمات اﻷثر البيئي" يتحول به عن دوره التقليدي ليصبح أداة عملية وفعالة من أدوات التنمية المستدامة
Technology transfer, embedded in products delivered through HDI-E projects, such as ferro-cement tanks for improved rainwater catchment, and the making of simple, inexpensive yet effective fuel-efficient stoves have proved to be practical and effective.
وقد أثبتت عمليات نقل التكنولوجيا، المتمثل في إنجاز منتجات من خﻻل مشاريع تمديد مبادرة التنمية البشرية، مثل خزانات اﻷسمنت الحديدي لتحسين مستجمعات مياه اﻷمطار، وصنع مواقد فعالة الوقود وبسيطة وغير مكلفة وإن كانت فعالة، إنها عملية وفعالة
On the basis of its belief that economic growth and environmental sustainability were not merely compatible but also necessary for the future of humankind, the Institute sought to promote the green growth model as practical and effective.
وإيمانا من المعهد بأنَّ النمو الاقتصادي والاستدامة البيئية ليسا متوافقين فقط بل ضروريين أيضاً لمستقبل البشرية، فإنه يسعى إلى تشجيع نموذج النمو الأخضر باعتباره عمليا وفعّالا
Without practical and effective staff retention and recruitment measures, the situation will worsen, and the Security Council should expect
فبدون اتخاذ تدابير عملية وفعالة لاستقدام الموظفين واستبقائهم، ستزداد الحالة سوءا، وعلى مجلس الأمن
To that end, it was essential that an appropriate, practical and effective mechanism should be established that was compatible with the principles of sovereignty and the consent of States and that was not subjected to any type of conditionality.
ولذلك من الضروري إنشاء آلية مناسبة وعملية وفعالة تتماشى مع مبدأي سيادة الدول وموافقتها وﻻ تخضع ﻷي نوع من أنواع الشروط
The United States believes that such an instrument should be practical and effective, enabling the timely and reliable identification and tracing of illicit small arms and light weapons, and should not interfere with already existing commitments in other forums.
وتؤمن الولايات المتحدة بأن هذا الصك ينبغي أن يكون عمليا وفعالا، ويمكن من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وعلى نحو يعتد به، وينبغي ألا يتعارض مع الالتزامات القائمة فعلا في محافل أخرى
At the same time, Bulgaria remains convinced that the Conference on Disarmament offers the most practical and effective forum for negotiating a global comprehensive ban on anti-personnel landmines covering most major producers and users.
وفي نفس الوقت، ﻻ تزال بلغاريا مقتنعة بأن مؤتمر نزع السﻻح يتيح المحفل الفعال والعملي للغاية من أجل التفاوض حول حظر عالمي شامل على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد يغطي معظم المنتجين والمستعملين الرئيسيين لهذه اﻷلغام
Our solutions must be practical and effective.
وينبغي أن تكون الحلول التي نضعها عملية وفعالة
Reporting is a practical and effective tool to achieve greater transparency.
تقديم التقارير هو أداة عملية وفعالة لتحقيق قدر أكبر من الشفافية
Good packaging is a very practical and effective advertisement for the products.
التغليف الجيد هو إعلان عملي وفعال للغاية بالنسبة للمنتجات
But looking ahead, we must work out a practical and effective post-2012 framework.
ولكن يتعين علينا، ونحن نتطلع قدما إلى المستقبل، إعداد إطار عمل ملموس وفعال لما بعد عام 2012
Practical and effective cooperation has also been the hallmark of our commitment to East Timor.
وكان التعاون العملي والفعال أيضاً رمزاً مميزاً لالتزامنا تجاه تيمور الشرقية
The hairlike structure of the plant offers a practical and effective application as a poultice.
هيكل هيرليك من النبات يوفر تطبيق عملي وفعال كما كمد
In Australia ' s region, practical and effective cooperation has exemplified the counter-terrorism response.
في منطقة أستراليا، كان التعاون العملي والفعال مثالاً يُحتذى في مكافحة الإرهاب
International best practice has shown temporary quotas to be a practical and effective way of meeting targets and closing gender gaps.
وقد أظهرت أفضل الممارسات الدولية أن الحصص المؤقتة طريقة عملية وفعالة لتحقيق الأهداف وسد الفجوات الجنسانية
Practical and effective measures must be taken to pursue the United Nations Millennium Development Goals and the commitments made at various international conferences.
ويجب اتخاذ تدابير عملية فعالة لتنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية والالتزامات المقطوعة في المؤتمرات الدولية المختلفة
Non-citizens are ensured practical and effective access to the naturalisation process, which so far has been used by more than 140,000 non-citizens.
وغير المواطنين تؤمَّن لهم فرصة الوصول العملي والفعال لعملية التجنُّس، التي لجأ إليها حتى الآن أكثر من 000 140 شخص من غير المواطنين
Results: 1786, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic