TIMELY AND EFFECTIVE in Arabic translation

['taimli ænd i'fektiv]
['taimli ænd i'fektiv]
الفعال وفي الوقت المناسب
في الوقت المناسب وفعالة
والفعال وفي الوقت المناسب
في الوقت المناسب وبفعالية
آنية وفعالة
سرعة وفعالية
سريعة وفعالة
فعال وفي الوقت المناسب
الفعالة وفي الوقت المناسب
فعالاً وفي الوقت المناسب

Examples of using Timely and effective in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is, therefore, fundamental to guarantee to the people a timely and effective quality health service.
ولذلك فمن الأساسي ضمان خدمات صحية جيدة للسكان فعالة وفي وقتها
Improve IT process monitoring, create Intelligent and Honorable Services system for timely and effective response, and smooth channels with national distributors to exchange information.
وتحسين مراقبة عملية تكنولوجيا المعلومات، وخلق نظام خدمات ذكية وشرفاء للاستجابة في الوقت المناسب والفعال، وقنوات سلسة مع الموزعين الوطنيين لتبادل المعلومات
The Second Committee of the General Assembly was now tasked with the responsibility of laying out an effective framework to guarantee the timely and effective follow-up of the commitments made in the Samoa Pathway.
ويناط الآن باللجنة الثانية للجمعية العامة مسؤولية وضع إطار فعال لضمان المتابعة الموقوتة والفعالة للالتزامات المعقودة في مسار ساموا
Though the Council had failed to take timely and effective action on the conflict in the Syrian Arab Republic, commented another speaker, there had been real efforts within the Council to try to find common ground.
وعلى الرغم من أن المجلس لم يتمكن من اتخاذ إجراءات فعالة وفي الوقت المناسب بشأن النزاع الدائر في سورية، حسب ما علق به متكلم آخر، فإنه تُبذل جهود حقيقية داخل المجلس سعيا إلى إيجاد أرضية مشتركة
I call upon the donor community to ensure that flexible and sustainable funding is available for the timely and effective implementation of the aforementioned Action Plan by the United Nations and the Government of Afghanistan.
وأدعو مجتمع المانحين إلى كفالة توفير التمويل المتسم بالمرونة والاستدامة من أجل التنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لخطة العمل السالفة الذكر بين الأمم المتحدة وحكومة أفغانستان
This will ensure that the UNFPA response to crisis and transition situations is predictable, timely and effective, and will also ensure a stronger role for UNFPA in United Nations reform.
وسوف يكفل ذلك إمكانية التنبؤ بمدى استجابة الصندوق للأزمات والحالات الانتقالية بطريقة فعالة وفي الوقت المناسب، وسيضمن أيضا دورا قويا للصندوق في عملية إصلاح الأمم المتحدة
Noting that timely and effective implementation of the Convention would help to achieve the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, See resolution 55/2.
وإذ تلاحظ أن تنفيذ الاتفاقية بفعالية وفي الوقت المناسب من شأنه أن يساعد على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية([1]) انظر القرار 55/2.
Noting that timely and effective implementation of the Convention would help to achieve the Millennium Development Goals, given the concentration of poverty and hunger in the rural, dry and degraded lands of developing countries.
وإذ تلاحظ أن تنفيذ الاتفاقية الفعال وفي الوقت المناسب يساعد على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، نظرا لتركز الفقر والجوع في الأرياف والأراضي الجافة والمتدهورة بالبلدان النامية
greater sensitivity and understanding of local conditions and enhanced ability of the in-country team to take timely and effective decisions, under the leadership of the resident/humanitarian coordinator.
للحاجات الميدانية، وحساسية وتفهماً أكبر للظروف المحلية، وقدرة معززة للفريق المقيم في البلد على اتخاذ قرارات فعالة وفي الوقت المناسب، بقيادة المنسق اﻹنساني المقيم
Cold and dry structure using three or more drainage, timely and effective emit large amounts of condensate and oil, and thus ensure that the system clean and dry air also reduces the system load.
الهيكل البارد والجاف باستخدام ثلاثة أو أكثر الصرف الصحي، في الوقت المناسب وفعالة تنبعث منها كميات كبيرة من المكثفات والنفط، وبالتالي ضمان أن نظام نظيف وجاف الهواء يقلل أيضا من تحميل النظام
This approach is particularly important for ensuring the timely and effective transition from relief to recovery and rehabilitation, for which the people of
وهذا النهج هام بصورة خاصة لكفالة اﻻنتقال الفعال وفي الوقت المناسب من اﻹغاثة الى اﻹنعاش والتأهيل، اللذين يجب على سكان البلد المعني
Recognizes, in the light of the number, magnitude and complexity of natural disasters and other emergencies, the need to strengthen the coordination of humanitarian assistance by States members of the zone, so as to ensure a timely and effective response;
تقر، في ضوء عدد الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ الأخرى وضخامتها وتعقدها، بالحاجة إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة من الدول الأعضاء في المنطقة، من أجل كفالة التصدي لتلك الكوارث والحالات بفعالية وفي الوقت المناسب
They called for the full, timely and effective implementation of the Almaty Programme of Action as presented in the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action.
ودعوا إلى التنفيذ التام والفعال وفي الوقت المناسب لبرنامج عمل ألماتي على النحو الوارد في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
The only alternative way to ensure timely and effective implementation of urgent mandates was to authorize the Secretary-General to set priorities and streamline the work programme in the light of actual needs.
والسبيل البديل الوحيد الذي يكفل التنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب للولايات العاجلة هو تخويل الأمين العام تحديد الأولويات وتبسيط برنامج العمل في ضوء الاحتياجات الفعلية
A top manager with full authority and accountability for the project- such as the Executive Director, the Deputy Executive Director for Operations of the organization or his/her equivalent- to ensure timely and effective cross-organizational decision-making throughout the implementation process;
مدير رفيع المستوى تكون له سلطة كاملة ويكون موضع مساءلة تامة عن المشروع- مثل المدير التنفيذي، نائب المدير التنفيذي المعني بعمليات المنظمة، أو ما شابه ذلك- لكفالة اتخاذ قرارات فعالة وفي الوقت المناسب على صعيد المنظمة وطوال عملية التنفيذ
To this end, recommendations are outlined below, with a request that executive heads of entities give them serious attention and that the heads of Secretariat departments ensure their timely and effective implementation.
وتحقيقا لهذه الغاية، صيغت التوصيات الواردة أدناه، ويطلب من رؤساء الكيانات التنفيذيين أن يولوها عناية جدية، ومن رؤساء إدارات الأمانة العامة أن يكفلوا تنفيذها بفعالية وفي الوقت المناسب
ensuring that cross-border interventions are timely and effective.
تتم التدخلات عبر الحدود في الوقت المناسب وبفعالية
strategy formulation for IDPs, and when appropriate, is delivering timely and effective humanitarian assistance in clusters outside of its lead responsibilities.
يخص المشردين داخلياً، وتقدم عند الاقتضاء مساعدة إنسانية فعالة وفي الوقت المناسب في مجموعات خارج نطاق مسؤولياتها المتصلة بالقيادة
To ensure an appropriate, timely and effective response to ongoing and incipient complex emergencies; to promote field-based strategic planning and coordination; to mobilize resources of the donor community; and to ensure that UN policy-making
ضمان تحقيق استجابة مناسبة آنية وفعالة لحالات الطوارئ المعقدة الأولية والمتواصلة؛ وتعزيز التخطيط والتنسيق الميدانيين الاستراتيجيين؛ وتعبئة الموارد من الجهات المانحة؛ وضمان
specifically on violence against children, address these mechanisms in a sporadic manner and lack the necessary resources to ensure their timely and effective intervention.
بالتحديد بشأن العنف ضد الأطفال، هذه الآليات معالجة متفرقة وتفتقر للموارد اللازمة لضمان تدخلها في الوقت المناسب وبفعالية
Results: 151, Time: 0.1671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic