IMMEDIATE AND EFFECTIVE in Arabic translation

[i'miːdiət ænd i'fektiv]
[i'miːdiət ænd i'fektiv]
فوري وفعال
prompt and effective
immediate and effective
الفورية والفعالة
effective immediate
prompt and effective
فوريا وفعالا
الفوري والفعال
فورية وفاعلة
وفورية وفعالة
prompt , effective

Examples of using Immediate and effective in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Take immediate and effective measures to eliminate the worst forms of child labour as defined in International Labour Organization Convention No. 182, and elaborate and implement strategies for the elimination of child labour that is contrary to accepted international standards;
(د) اتخاذ تدابير فورية وفعالة من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال حسب التعريف الوارد في الاتفاقية رقم 182 لمنظمة العمل الدولية، وإعداد وتنفيذ استراتيجيات للقضاء على عمل الأطفال الذي يناقض المعايير الدولية المقبولة
The Committee notes with concern that there are continuing tensions between ethnic groups in the northern region of Ghana and recommends that the State party take immediate and effective steps to address the root causes of these tensions.
وتحيط اللجنة علما مع القلق باستمرار التوترات بين المجموعات العرقية في المنطقة الشمالية لغانا وتوصي بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات فورية وفعالة لمعالجة الأسباب الجذرية لهذه التوترات
It is a program for fight sudden death and offer the citizens of the whole province an immediate and effective resource such as the defibrillator to respond in the short term to a cardiac incidence
هو برنامج ل محاربة الموت المفاجئ ويمنح مواطنو المقاطعة بأكملها موردًا فوريًا وفعالًا مثل مزيل الرجفان للرد في المدى القصير على حدوث القلب
Immediate and effective measures should be taken in the fields of teaching, education, culture and the media to combat racial prejudice
ينبغي اتخاذ إجراءات فوريــة وفعالة في مجاﻻت التدريس والتــعليم والثقافة ووسائط اﻹعﻻم بغية مكافحة التحــيز العنصري وتشجيع التفاهم والتسامح والصداقة
Article 1 of this Convention requires countries to" take immediate and effective measures to secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour as a matter of urgency".
فالمادة 1 من هذه الاتفاقية تقتضي من البلدان" أن تتخذ تدابير فورية وفعَّالة تكفل حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها، بوصف ذلك مسألة ملحة
On the other hand, the Security Council must exert every effort, in coordination with the OAU and subregional initiatives and mechanisms, towards securing an immediate and effective ceasefire.
ومن ناحيــة أخرى، يجب على مجلس الأمن أن يبذل كــل جهــد، بالتنسيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والمبادرات واﻵليات دون اﻹقليمية، في سبيل كفالة وقف فوري وفعـــال ﻹطـﻻق النار
Durable solutions to Afghanistan ' s displacement crisis require immediate and effective coordinated action by the Government and development actors to ensure that rural development, urban planning and housing, and property rights are adequately addressed.
ويقتضي التوصل إلى حلول دائمة لأزمة التشرد في أفغانستان اتخاذ إجراءات فورية وفعالة ومنسقة من جانب الحكومة والجهات الإنمائية من أجل كفالة تناول مسائل التنمية الريفية والتخطيط الحضري والإسكان وكذلك حقوق الملكية بشكل كاف
During the reporting period, the Mission provided immediate and effective physical protection to displaced populations in camps and around team sites, as well as to vulnerable communities through patrols and strategic redeployment of peacekeepers.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت البعثة الحماية المادية المباشرة والفعالة للنازحين في مخيمات النازحين داخلياً وحول مواقع الأفرقة وكذلك المجتمعات الضعيفة عن طريق الدوريات وإعادة الانتشار الاستراتيجي لقوات حفظ السلام
He calls upon the Government to take immediate and effective steps to stop and reverse the desiccation of Lake Urmia and upon the international community to support the conservation efforts further.
ويدعو الحكومة إلى اتخاذ خطوات فورية وفعلية من أجل وقف تجفف بحيرة أورميا وإعادتها إلى حالتها، ويهيب بالمجتمع الدولي زيادة دعمه لجهود حفظ البيئة
As a matter of urgency, the State party should take immediate and effective measures to prevent all acts of torture and ill-treatment throughout the country and to eliminate impunity for those allegedly responsible.
ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف، بشكل عاجل، تدابير مباشرة وفعالة لمنع جميع أفعال التعذيب وإساءة المعاملة في سائر أرجاء البلد وللقضاء على ظاهرة إفلات من يُزعَم أنهم مسؤولون عنها من العقاب
(b) Take immediate and effective measures, in particular awareness-raising campaigns to combat prejudice and social stigmatization for public officials working in the main areas of immigration, including at the local level, and for the general public.
(ب) واتخاذ تدابير فورية وفعالة، ولا سيما تنظيم حملات توعية لمكافحة مظاهر التحيّز والوصم الاجتماعي، تستهدف السلطات العامة العاملة في مجالات الهجرة الرئيسية، بما في ذلك على الصعيد المحلي، والجمهور بوجهٍ عام
It also urges the State party to take immediate and effective measures to combat prejudice and social stigmatization, including by training the public servants concerned, educating the general public and running awareness campaigns.
وتشجعها كذلك على اتخاذ تدابير فورية وفعالة، ولا سيما تأهيل الموظفين العموميين المعنيين وتثقيف عامة الجمهور وتنظيم حملات توعية لمكافحة مظاهر التحيّز والوصم الاجتماعي
It also facilitates access to remedies for immediate and effective assistance, protection to the victims and introduces measures which seek to ensure that the relevant agencies give full effect to its provisions.
وييسِّر القانون أيضاً سبل انتصاف لتقديم المساعدة العاجلة والفعالة، وحماية الضحايا، ويضع تدابير تهدف إلى ضمان تنفيذ أحكامه تنفيذاً كاملاً من جانب الوكالات المعنية
In 2011, the ILO Committee of Experts noted information provided by Ghana that a total of 305 children below the age of 18 years were withdrawn from trokosi from 2001 to 2009 and requested Ghana to continue taking immediate and effective measures to prevent the engagement of children into trokosi and to put an end to this traditional practice as a matter of urgency.
وفي عام 2011، أحاطت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية علماً بالمعلومات التي قدمتها غانا ومفادها أن 305 أطفال دون 18 عاماً أخرجوا من التروكوزي في الفترة الممتدة من 2001 إلى 2009، وطلبت إلى غانا أن تواصل اتخاذ تدابير فورية وفاعلة لمنع إدخال الأطفال إلى التروكوزي ووضع حد لهذه الممارسة التقليدية على جناح السرعة(50
The Committee recommends that the State party take immediate and effective measures.
وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فورية وفعالة من أجل
Measures taken to provide immediate and effective warning and risk education to the population;
(و) التدابير المتخذة للإنذار الفوري والفعّال وتثقيف السكان بمخاطر الألغام
(a) Take immediate and effective steps to prevent and punish all acts of torture.
(أ) اتخاذ تدابير فورية وفعالة لمنع جميع أفعال التعذيب والمعاقبة عليها
Paragraph 18: The State party should take immediate and effective measures against such practices.
الفقرة 18 ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فورية وفعالة لمكافحة هذه الممارسات
The Committee urged the Government to take immediate and effective measures to enforce the law.
وحثت اللجنة الحكومةَ على اتخاذ تدابير فورية وفعالة لإنفاذ القانون(49
We have a proven record of providing immediate and effective results in segmentation and performance targeting.
لدينا سجل مؤكد في تقديم نتائج فورية وفعالة في التقسيم واستهداف الأداء
Results: 1143, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic