IMMEDIATE AND UNCONDITIONAL in Arabic translation

[i'miːdiət ænd ˌʌnkən'diʃənl]
[i'miːdiət ænd ˌʌnkən'diʃənl]
الفوري وغير المشروط
فوري وغير مشروط
الفوري والغير مشروط
الفورية وغير المشروطة
الفوري ودون شروط
فوراً ودون شروط
الفوري و غير المشروط
الفوري واللامشروط

Examples of using Immediate and unconditional in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Expresses grave concern at the recent conviction and sentencing of Daw Aung San Suu Kyi, and calls for her immediate and unconditional release;
يعرب عن بالغ قلقه إزاء إدانة أونغ سان سو كي والحكم عليها مؤخراً، ويدعو إلى الإفراج عنها فوراً ودون قيد أو شرط
We further condemn the abduction and detention of cabinet ministers, government officials and other individuals and we call for their immediate and unconditional release.
وندين كذلك اختطاف واحتجاز الوزراء والمسؤولين الحكوميين، وغيرهم من الأفراد، وندعو إلى الإفراج عنهم على الفور وبلا شروط
Security Council resolution 425(1978) called for Israel's immediate and unconditional withdrawal from Lebanon.
وقال إن قرار مجلس اﻷمن ٥٢٤ ٨٧٩١ يدعو إلى انسحاب إسرائيل فورا ودون قيد أو شرط من لبنان
The Security Council further demands the immediate and unconditional release of the interim President Raimundo Pereira, Prime Minister Carlos Gomes Junior and all officials currently detained
ويطالب مجلس الأمن أيضا بالإفراج الفوري وغير المشروط عن الرئيس المؤقت رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء كارلوس غوميس جونيور، وعن جميع المسؤولين المحتجزين حاليا، وذلك
Her human rights activism seems to terrify Israel's military, who last night raided her home, dragged her from her family, and are holding her in an unknown location. We demand the immediate and unconditional release of Ahed.".
نشاطها الحقوقي قام بترويع الجيش الإسرائيلي الذي داهم بيتها الليلة الماضية، وجرها من عائلتها، ويحتجزها في مكان مجهول، ونطالب بالإفراج الفوري وغير المشروط عن عهد
Its immediate and unconditional withdrawal from the territory of the Democratic Republic of the Congo in accordance with all the relevant provisions of Security Council resolutions on the situation in the Democratic Republic of the Congo.
الانسحاب الفوري ودون شروط من إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا لجميع الأحكام ذات الصلة من جميع قرارات المجلس بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
I call for her immediate and unconditional release.
وإنني أطالب بإطلاق سراحها الفوري وغير المشروط
I am asking for his immediate and unconditional release.
أنا أطلب إفراج فورى و غير مشروط
The source calls for his immediate and unconditional release.
ويدعو إلى إطلاق سراحه فوراً ودون شرط
Namibia calls for the immediate and unconditional lifting of this embargo.
وتدعو ناميبيا إلى الرفع الفوري وغير المشروط لهذا الحظر
It calls for the immediate and unconditional withdrawal of armed forces.
فهو يدعو إلى الانسحاب الفوري وغير المشروط للقوات المسلحة
Demand the immediate and unconditional withdrawal of the Rwandan troops;
يطالب بسحب القوات الرواندية فورا ودون شرط أو قيد
It calls for the immediate and unconditional release of the kidnapped Israeli soldier.
وهو يدعو إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن الجندي الإسرائيلي المختطف
Calls for the immediate and unconditional release of the abducted Israeli soldier;
يطالب بالإفراج الفوري وغير المشروط عن الجندي الإسرائيلي المختطف
Condemns the Iraqi invasion of Kuwait and demanding an immediate and unconditional withdrawal.
يندد باجتياح العراق للكويت ويطالب بانسحاب فوري وغير مشروط
The Commission urges the immediate and unconditional release of all the kidnapped persons.
وتحث اللجنة على الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأشخاص المختطفين
Consequently, we demand immediate and unconditional implementation of the provisions of this resolution.
وعليه، فإننا نطالب بالتنفيذ الفوري وغير المشروط ﻷحكام هذا القرار
(a) Arrange for the immediate and unconditional release of Mr. Laskri;
(أ) الإفراج عن السيد العسكري فوراً ودون أي شرط
Her Government reiterated its call for the immediate and unconditional lifting of those sanctions.
وتكرر حكومتها دعوتها إلى رفع تلك العقوبات فورا ودون شروط
We call for the immediate and unconditional release of all Lebanese detainees held by Israel.
نطالب بالإفراج الفوري وغير المشروط عن المعتقلين اللبنانيين الذين تحتجزهم إسرائيل
Results: 765, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic