PRESENT REPORT in Arabic translation

['preznt ri'pɔːt]

Examples of using Present report in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Board has commented on the issue in the present report.
وقد علﱠق المجلس على هذه المسألة في التقرير الراهن
The present report is prepared in accordance with paragraph 10 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism(see para. 2 above).
والتقرير الحالي مُعدٌّ وفقا للفقرة 10 من إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي(انظر الفقرة 2 أعلاه
The present report considers national strategies for sustainable development, one means for combining all these issues in a comprehensive and integrated manner.
والتقرير الحالي ينظر في اﻻستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، وهي وسيلة لجمع كافة هذه القضايا بأسلوب شامل ومتكامل
The Committee therefore agreed that Ecuador should be included in the draft decision contained in annex I(section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties.
ولذا وافقت اللجنة على إدراج إكوادور في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول(الفرع دال) بهذا التقرير والذي سيقدم لاجتماع الأطراف
The present report identifies the steps that have been taken to date to implement the provisions of the resolution that are relevant to the work of the Council.
والتقرير الحالي يحدد الخطوات التي اتخذت حتى الآن لتنفيذ أحكام القرار التي لها صلة بأعمال المجلس
The calculated production and consumption data reported so far for 2010 are presented in annexes I(a)-(c) to the present report.
وترد بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوبين المبلغ عنها حتى الآن لعام 2010 في المرفقات: الأول(أ)-(ج) بهذا التقرير
The present report(A/64/868, annex)
والتقرير الحالي(A/64/868، المرفق)
The Commission then adopted the draft report of the Working Group and agreed to annex it to the present report(see annex II).
ثم اعتمدت اللجنة مشروع تقرير الفريق العامل، ووافقت على إرفاقه بهذا التقرير انظر المرفق الثاني
Accordingly, the draft decision on Armenia contained in the annex(section A) to the present report still contains square brackets in subparagraph 4(b).
وبناء عليه فإن مشروع المقرر بشأن أرمينيا الوارد في المرفق(القسم ألف) بهذا التقرير لا يزال يحتوي على أقواس معقوفة في الفقرة الفرعية 4(ب
a draft decision incorporating the plan of action, as contained in[annex x(section y)] to the present report.
للنظر مشروع مقرر يتضمن خطة العمل على النحو الوارد في[(المرفق x القسم y)] بهذا التقرير
Mr. Sverre presented the main elements of the Kimberley Declaration and Plan of Implementation(both of which are annexed to the present report).
وعرض السيد سفيري العناصر الرئيسية لإعلان كيمبرلي وخطة تنفيذه(وقد أُرفق كلاهما بهذا التقرير
The proposals for the extension of the UNSMIL mandate in the present report are a continuation of this approach.
والمقترحات المتعلقة بتمديد فترة البعثة، الواردة في هذه التقرير، هي استمرار السير على هذا النهج
The present report was adopted by the Commission at its 9th plenary meeting, on 14 May 1999.
اعتمدت اللجنـة هـذا التقرير فـي جلستها العامة التاسعة المعقـودة فـي ٤١ أيار/ مايـو ٩٩٩١
Those decisions are reflected in chapters VII and X of the present report(see A/51/23(Parts IV and VI)).
وترد هذه المقــررات في الفصليـن السابـع والعاشـر من هـذا التقرير انظــر Parts IV and VIA/51/23
The present report was prepared jointly with several relevant United Nations entities, and reflects input received from Member States and United Nations system organizations.
وشارك في إعداد هذه التقرير العديد من كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، وهو يعكس المدخلات الواردة من الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
The present report contains the financial performance report of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan(UNMOT) for the period from 17 June to 15 December 1995.
موجـــز يتضمن هــذا التقريــر تقرير اﻷداء المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستــان للفتــرة من ١٧ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
The present report concerns the period from 1 May to 29 August 1997.
ويتعلق هـذا التقريـر بالفترة الممتدة مـن ١ أيـار/ مايـو إلى ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧
The present report and the nine addenda on which it is based(E/CN.17/1998/7/Add.1-9) have been prepared in response to that request.
وقـد أعـد هـذا التقرير واﻹضافات التسـع التي يستنـد إليها E/ CN.17/ 1998/ 7/ A dd .1- 9 استجابة لهذا الطلب
The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521(2003)
يغطــــي هــذا التقريــر الــذي أعدتــه لجنــة مجلــس الأمــن المنشـــأة عمـــلا بالقرار 1521(2003)
The annex to the present report details the 53 indicators that are included in the latest-- revised and extended-- version of the Partnership core list of ICT indicators.
وتـرد فـي مرفق هـذا التقريـر تفاصيل المؤشـرات الـ 53 الواردة في النسخة الأخيرة- المنقحة والموسعة- من القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي وضعتها الشراكة
Results: 25752, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic